behold
[bi'həuld]
vt.看到, 注视, 领悟
vi.看, 看啊(多用于祈使句,引起人的注意)
例句与用法:
It is a strange thing to behold, what gross errors and extreme absurdities many(especially of the greater sort) do commit, for want of a friend to tell them of them; to the great damage both of their fame and fortune.
许多人(尤其是伟大的人们)因为没有朋友向他们进忠告的缘故,做出大谬极误的事来,以致他们的名声和境遇均大受损失,这种情形看起来是很可惊异的。
They beheld the great wall.
他们看到了雄伟的长城。
词形变化:
名词: beholder | 动词过去式: beheld | 动词过去分词: beheld | 动词现在分词: beholding | 动词第三人称单数: beholds |
vt.
1. 看; 看见
They beheld the night scene of the city.
他们看了那个城市的夜景。
2. 注视[O3]
He beheld the boat sink.
他注视着那条船下沉。
int.
瞧, 看呀
Behold! What a beautiful sight it is!
看呀! 这风景多么美丽!
behold
过去式:beheld
过去分词:beheld
现在进行时:beholding
词形变化:
名词: beholder | 动词过去式: beheld | 动词过去分词: beheld | 动词现在分词: beholding | 动词第三人称单数: beholds |
词义辨析:
同义:
vt.看; 察觉
see
look
notice
view
observe
sight
perceive
同义参见:
discern
recognize
behold[bi'həuld]vt.1.■见到,注意到;观察,观看;看;看见;注视:We got up early to behold the sunrise.我们早起观看了日出。vi.1.■[多用于祈使句,用以引起注意]瞧,看:Behold! the president!瞧!总统!interj.1.■看!瞧!近义词seelo and behold见 lo变形vt.beheldbeholding
beholdbehold[biˈhəuld]vt.1.■(beheld [biˈheld])[书]观看, 注视; 把...视为
词性变化behold[biˈhəuld]vi.1.■看!(尤指不寻常或可惊的事物)int.1.■看哪! Behold ! What a beautiful sight it is .看呀! 这风景多么美丽啊!
继承用法beholder[bɪˈhəʊldə(r)]n.1.■观看者
(pastandpast participle beheld )
- [with obj.][often inimperative](archaic or poetic/literary)see or observe (someone or something, especially of remarkable or impressive nature)
(古 或 诗/文)看,观看,尤指看非凡的或感人的人或事物
behold your lord and prince!.
看国王和王子!。
the botanical gardens were a wonder to behold.
植物园是值得一看的奇观。
beholder
noun
语源
- Old English bihaldan, from bi- 'thoroughly' + haldan 'to hold'. Parallel Germanic words have the sense 'maintain, retain'; the notion of 'looking' is found only in English
behold
■And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
11现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里。
■Behold, we call those who endured blessed.
11看哪,我们称那忍耐的人是有福的。
■Behold, we count them happy which endure.
11那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。
■Then Solomon awoke, and behold, it was a dream.
15所罗门醒了,不料是个梦。
■And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet.
23有人奏告王说,先知拿单来了。
■Every man may see it; man may behold it afar off.
25他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。
■From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
29从那里窥看食物,眼睛远远观望。
■Behold, your house is left to you.
35看哪,你们的家留给你们。
■The Jews then said, Behold how He loved him!
36犹太人就说,你看?何等爱这人。
■Behold, your house is left to you desolate.
38看哪,你们的家要成为荒场,留给你们。
■Listen! Behold, the sower went out to sow.
3你们要听!看哪,那撒种的出去撒种。
■And behold, Moses and Elijah appeared to them, conversing with Him.
3看哪,有摩西和以利亚向他们显现,同耶稣谈话。
■Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the fields of Jaar.
6看哪,我们听说约柜在以法他,我们在基列耶琳就寻见了。
■Who humbles Himself to behold The heavens and the earth?
6降卑自己,观看天上地上的事。
■Behold, let that night be barren; Let no joyous shout come in it.
7看哪,愿那夜没有生育;其间也没有欢乐的声音。
■"Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us.
“你们看!他给我们带来的希伯来人竟敢调戏我啊!
■God works wonders now and then; behold, a lawyer, and honest man.
上帝时或会制造一些奇迹; 看啊,身为一名律师,居然还是个老实人!
■God work wonders now and then; Behold, a lawyer an hone man.
上帝时或会制造一些奇迹; 看啊,身为一名律师,居然还是老实人!
■God work wonders now and then; Behold, a lawyer an hone man!
上帝时或会制造一些奇迹;看啊,身为一名律师,居然还是老实人!
■God work wonders now and then;Behold,a lawyer an hone man.
上帝时或会制造一些奇迹;看啊,身为一名律师,居然还是老实人!
■God work wonders now and then;Behold, a lawyer an hone man.
上帝时或会制造一些奇迹;看啊,身为一名律师,居然还是老实人!
■A monstrosity too horrible to behold!
不可目视的怪物!
■And behold, the spring crop was after the king's mowing.
为王割菜(或作草)之后,菜又发生,刚发生的时候,主造蝗虫。
■Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
主耶和华如此说、看哪、我必亲自寻找我的羊、将他们寻见。
■Uther and his paladins were truly a sight to behold.
乌瑟尔和他的圣骑士团是战场上令人瞩目的。
■May the Divine Spirit open his eyes to behold wondrous things out of them.
也许是神圣的精神开启了他的眼睛,在他们看来感到非常惊奇。
■So I went to the door, and, lo and behold, there he was on the doorstep.
于是我们向门走去,嗨,真想不到!他就在门口的台阶上。
■Adam had awakened from his deep sleep, and behold ! There was Eve.
亚当已经从酣睡中苏醒了,看吧!夏娃就在那里。
■Their smiling faces were beautiful to behold.
他们的笑脸看起来是那么的美丽。
■He saw that which it was repugnant to him to behold.
他见到了他所不愿见到的事。
■And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
他见约稣行走,就说,看哪,这是神的羔羊。
■And looking at Jesus walking, he said, Behold, the Lamb of God!
他见耶稣行走,就说,看哪,神的羔羊!
■LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
他说、耶和华阿、求你看我的苦难、因为仇敌夸大。
■O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
他说:耶和华啊,求你看我的苦难,因为仇敌夸大。
■He leapt on a rock, from whence he could behold the sea.
他跳到一块可以观望大海的岩石上。
■Behold his white flesh. Shining in the velvet of darkness.
他雪色的肉。在天鹅绒般的黑夜中闪闪发光
■Completes the senses, at long last where we behold.
令感觉完整无缺,直到我们收起视线。
■"Behold now, Behemoth, which I made as well as you; He eats grass like an ox.
伯40:15你且观看河马.我造你也造他.他吃草与牛一样。
■And low and behold the little piggy's house stood.
但这个矮矮的结实的小猪的房子仍然耸立着
■But behold a marvel and a riddle!
但,请看吧,一个奇迹,一个谜。
■Remember that thou magnify his work, which men behold.
你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
■Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
你且观看河马。我造你也造它。它吃草与牛一样。
■Go; behold, I send you as lambs in the midst of wolves.
你们去吧;看哪,我差遣你们去,如同羊羔在狼中间。
■But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
你们要谨慎。看哪,凡事我都豫先告诉你们了。
■You will all behold the)fruits of my development)strategy!
你全部将会看到那)我的发展成果)策略!
■You're passing through a magic door where you will behold yourself no more!
你将穿越魔法门,再也看不到你自己。
■Lo and behold, we can tell a long story through the method of prolixity.
你瞧!通过罗嗦的方法,我们可以把故事说得更长。
■Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
你要细察那完全人,观看那正直人。因为和平人有好结局。
■Behold the culmination of your history.
你,终将会见证,历史的尽头。
■Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。