brow
[brau]
n.前额, 眉毛, 山脊, 表情
例句与用法:
He wrinkled his brow, confused and worried by the strange events.
他皱著眉头,觉得这些怪事莫名其妙又十分担心。
His brow corrugated with the effort of thinking.
他皱着眉头用心地思考。
Deep furrows lined his brow.
深深的皱纹布上他的额头。
She cooled her child's fevered brow.
她给孩子滚烫的额头降温。
We reached the brow of the hill.
我们到达了山脊上。
His brows went up in surprise.
他惊讶地竖起了眉毛。
n.[C]
1. 额头
2. 眉毛[P1]
3. 面容, 表情
Her brow was sad.
她面露忧伤的神色。
4. 悬崖边缘, 峭壁顶端[the S][(+of)]
5. 【口】智力水平
n.[C]
1. 【船】跳板; 遮水楣
2. 【矿】井口; 巷道
brow
名词复数:brows
词义辨析:
同义:
n.眉
eyebrow
n.边沿
edge
brink
brim
verge
rim
top
summit
peak
apex
crown
tip
brow1[brau]n.1.■【解剖学】2.■眉,眉毛3.■眉脊4.■额,脑门子5.■(人的面部)表情,面容,脸色,神气;容貌6.■崖头山顶,峭壁顶端,悬崖边缘,坡顶;陡峭处的边缘7.■[口语]才能水平,智力水平have no brow of[苏格兰英语]对…印象不好,不喜欢knit(或wrinkle)one's brow(s)皱眉头(表示不赞成或沉思) brow2[brau]n.1.■【采矿】通到工作区的巷道;井口2.■【船舶学】(舷窗)窗楣,檐板,遮水楣;(滑轮)跳板
browbrow[brau]n.1.■额2.■[常用复]眉, 眉毛3.■容貌; 表情4.■峭壁的顶端; 悬崖; 陡坡; 山顶5.■(轮船的)跳板6.■凸缘, 边缘7.■装车场8.■泄水槽9.■眉板, 檐板a feverish brow发烧的额头the brow of a hill山顶brow ache前额神经痛, 偏头痛
继承用法browedadj.1.■(用以构成复合词, 如:dark-browed浓眉的)browlessadj.
noun
- a person's forehead
额;脑门子
he wiped his brow.
他擦了擦前脑门。 - (一般作 brows)an eyebrow
眉毛
his brows lifted in surprise.
他惊讶地扬起眉毛。 - the summit of a hill or pass
坡顶,山脊;隘口之顶
the cottages were built on the brow of a hill.
村舍建在山顶上。
browed
adjective
- [in combination]furrow-browed.
额上有皱纹的。
- Old English brū 'eyelash, eyebrow', of Germanic origin. Current senses arose in Middle English ; compare with brae
brow2
noun
- a gangway from a ship to the shore
轮船的舷梯,跳板
■a hinged part of a ferry or landing craft forming a landing platform or ramp
渡轮(或登陆艇)的舷梯
- mid 19th cent.: probably from Norwegian bru, from Old Norse brú 'bridge'
brow
名词 brow:
the part of the face above the eyes
同义词:forehead
the arch of hair above each eye
同义词:eyebrow, supercilium
the peak of a hill
同义词:hilltop
brow
■His brow beetled, "You're being silly.
" / 他的眉毛悄悄溜掉," 你是愚蠢".
■"Bring in--" began Melly, her brow wrinkling, and then she broke into a delighted smile.
"运进来----"媚兰开始时皱起眉头,但随即露出欢快的微笑。
■And the person with the quizzical brow?
- 那个眉毛很滑稽的人是谁?
■I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
16我的脸、因哭泣发紫、在我的眼皮上有死荫。
■On May 21, 1980, Katharian Brow, 48, had been found murdered in the home that she shared with her husband, Charles.
1980年5月21日,48岁的卡塔琳娜·布劳在与其丈夫查尔斯共有的家里被发现遭到了谋杀。
■"On the brow," added Tholomyes.
“亲额,”多罗米埃加上一句。
■I stayed in bed too long, Mr Groc panted, mopping his brow.
“我起来晚了。”鳄鱼先生紧皱着眉头,气喘吁吁地说。
■You shall gain your bread by the sweat of your brow until you return to the ground.
一直到你入土,你都得用汗水来换取饭食。
■One dark brow rose in surprise.
一道乌黑的眉毛惊奇地挑起。
■The perspiration poured forth upon the young man's brow, and he felt as if he should faint.
一闻到这种人肉被烧焦的气味,年轻人的额头便冒出了冷汗他觉得自己快要昏过去了。
■As a rule his hands were below his back, his brow bent in meditation.
下午,他要出去散散步,或是到热闹的市中心走走,或是沿丘耶火加河岸或湖边漫步一回。
■There was the same refinement of brow and nostril in both.
两人的额头和鼻梁同样细嫩。
■The sweat stood upon Daniel Webster's brow, but his voice was clear.
丹尼尔·韦伯斯特的额头上尽是汗珠,可是他的话声很清楚。
■What difficulties have I not surmounted to crown your brow with laurels?
为了使你登上王位,我什么困难没有克服过
■I gather up my polyunsaturated cooking oil and my recycled paper towels and head with furrowed brow to the checkout counter.
于是,我拿起一桶多未饱和烹饪油和一捆再生纸巾,皱着眉头走向收款台。
■Its length from occiput to muzzle is greater than the width at the brow.
从枕骨部到吻部的长度大于额头的宽度。
■He wrinkled his brow to show his confusion.
他皺起眉頭來表示他的困惑。
■Whom would they discern there, with the red eastern light upon his brow?
他们会依稀看到那里站着一个人,额上映着东方的红光,那会是谁呢?
■He wrinkled his brow in concentration.
他全神贯注地锁紧眉头。
■His shaggy grey hair fell loosely across his brow.
他凌乱的白发蓬松地搭在额头。
■Not daring to rub himself, he lay there in a daze, huge drops of sweat running off his brow.
他几乎不敢去摸自己,心中空空的,头上流下大汗珠来。
■His brow furrowed as he read the bank statement.
他在看银行的报告单时眉头皱了起来。
■Care sat heavily on his brow.
他心事重重,眉头紧锁。
■He took out a handkerchief to mop his brow(= to remove the sweat).
他拿出手绢来擦额头上的汗水。
■He became a success entirely by the sweat of his own brow.
他是完全靠自己的辛勤劳动取得成功的。
■Trembling, his hair erect, his brow bathed with perspiration, he counted the seconds by the beating of his heart.
他浑身发抖,毛发直竖,额头上凝着冷汗,他用自己的心跳来计算时间。
■Gloom hung upon his father's brow at whiles.
他父亲时常愁眉不展。
■He met the survey of Apacides with a steady eye, and a brow of serene and open candour.
他用坚定的目光和安祥坦率的神情回报了阿帕喀得斯的注视。
■He wiped the sweat from his brow with his hands.
他用手擦去了额头上的汗。
■He wiped the sweat away from his brow with the back of his hand.
他用手背擦去额上的汗水。
■He carries a viper in his right hand and wears a tarnished crown upon his brow.
他瘸行的翅膀呈现肮脏的灰色,他的眼睛泛黄。
■His brow glistened with perspiration.= Perspiration glistened on his brow.
他的前额因汗水而发亮;汗水在他的前额上发亮。
■His eyes darkened and his brow wrinkled.
他的眼睛阴沉起来,眉头也皱起来了。
■He was very like his son in face, only his brow was lower and narrower, and his mouth rather wider.
他的面貌很象他的儿子,只是他的前额低一些,窄一些,他的嘴稍微阔一些。
■His brow corrugated with the effort of thinking.
他皱着眉头用心地思考。
■He wrinkled his brow, confused and worried by the strange event.
他皱著眉头,觉得这些怪事莫名其妙又十分担心。
■He furrowed his brow in thought.
他皱起眉头思考。
■He furrowed his brow, took hold of his nose, held it a while in his large hand with the yellow hair.
他皱起额头,用长着黄毛的大手捂住鼻子,捂了好一会儿。
■His brow clouded with anger.
他眉宇之间怒气横生。
■Prince is on his brow, and ruler in his bearing.
他眉宇之间有帝王威仪,举止象个君王。
■There was a deep frown on his brow.
他紧皱眉头。
■Any of the long,stiff hairs that project from the snout or brow of most mammals,as the whiskers of a cat.
他认为他的新微型电视机妙极了,因而他总是挂在嘴上。
■The least wrinkle crept into his brow as he remembered that this was February 2d, the time the man always called.
他记起今天是2月2号,收房租的人总是这个时候来,于是稍稍皱起了眉头。
■He turned and showed the astonished Hurons the noble brow, fine person, and eagle eye of a young warrior.
他转过身来,一个仪表堂堂,目光炯炯和生着高贵额头的年轻勇士出现在惊呆了的休伦人面前。
■He earns his living by the sweat of his brow.
他靠自己辛勤劳动谋生。
■Perspiration started out on his brow.
他额上沁出了汗珠。
■Sir Daniel opened the packet, and as he read his brow darkened.
但尼尔爵士拆开信封,念着,念着,脸色马上阴沉了下来。
■But before Wyeth could wipe the sweat from its brow, the jury deliberated for a third time, on Oct. 15.
但是,在惠氏还没来得及松口气时,陪审团于10月15号进行了第三次审查。
■The bread you eat is obtained by the sweat of your father's brow.
你们吃的面包是他们的父亲用血汗换来的。
■To gather or contract(the lips or brow) into wrinkles or folds; pucker.
使皱起,噘起聚拢或皱起(嘴唇或眉毛)从而形成皱纹或褶;使皱起