bushed
[buʃt]
adj.疲倦的,迷路的,长满灌木的
a.
1. 被草丛笼罩的
2. 不知所措的
3. 【口】疲倦的
I'm bushed. Let's call it a day.
我很疲倦, 今天到此为止吧!
bushed
词义辨析:
同义参见:
fatigued
bushed[buʃt]adj.1.■灌木丛生的;(似乎)长满灌木的2.■[美国口语]疲乏不堪的,精疲力竭的3.■[澳大利亚、新西兰口语]在未开垦的丛林地迷路的,迷失于森林地带的;迷惘的,被迷惑的,不知所措的4.■[加拿大英语]感到孤独的
bushedbushed[buʃt]adj.1.■长满灌木的; 有灌木般蓬松的东西盖着的2.■[澳口]迷路在灌木林中的; 不知所措的3.■[美口]疲劳不堪的4.■【机】加有衬套的
adjective
(informal)(非正式)
- tired out; exhausted
非常疲倦,筋疲力尽 - (Austral./NZ)lost in wild uncultivated country
(澳/新西兰)在野地迷路的 - (Canadian & Austral./NZ)mad or bewildered
(加 , 澳/新西兰)疯的;迷茫的;不知所措的
unused to solitude, he went bushed.
由于不习惯孤独,他疯了。
bushed
■The dilemma that Bush foresaw in1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue.
1986年布什所预料到的尴尬情形果然发生了。他的政治生涯的确受到威胁。他[对里根]的效忠到了瘫痪自己的程度。这固然是个人美德,但在政治上却是障碍。
■One beats the bush, and another catches the birds.
[谚]人竭其力,汝享其成。
■One beats the bush,and another catches the bird.
[谚]坐享别人的劳动成果。
■One beat the bush and another caught the hare.
一个人拍打灌木丛驱出猎物,另一人则把被驱出的野兔逮住。
■Bush's remarks contributed to the higher turnout.
一些选民和候选人说,布什的话是选民投票率高的部分原因。
■One beat the bush, another take the bird.
一人树丛驱雀,一人垂手而得。
■A rabbit shot out and disappeared into the other side of the bush.
一只兔子突然窜了出来,又消失在灌木丛的另一头。
■How did an airplane wind up in that bush?
一架飞机是怎样?
■As a rule of thumb, a one-cent-a-gallon gasoline tax raises$1 billion. Oil producers in President-elect Bush's adopted state of Texas, however, would rather see a tax on imported crude oil.
一般情形是,每加仑加汽油一分钱的税可以征收10亿元。可是,在布什第二家乡德克萨斯州的产油商宁愿看见在进口原油上征税。
■A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
■Next week: have a bush that's out of control?
下星期的题目:你边上的那片灌木丛也有点不受控制?
■Never. He always beats round the bush.
不知道,他总是绕因子说话。
■Stop beating about the bush and tell us who win.
不要东拉西扯了,告诉我们是谁赢了吧。
■The bush either. You could start a bush fire.
不要抽烟,会引起丛林火灾的。
■Stop beating about the bush and tell me what is really wrong.
不要拐弯抹角了,告诉我究竟错在哪里。
■Don't beat about the bush, tell me truthfully what happened.
不要拐弯抹角,如实告诉我所发生的事。
■Judy Witwicky: Get your hands off my bush!
不许碰我的灌木丛!
■A bird in the hand is worth two birds in the bush.
两鸟在林,不如一鸟在手。
■He hid himself in the bush lest he should be seen.
为了不让别人看见,他躲进了灌木丛。
■The world as seen by George Bush.
乔治·布什眼中的世界。
■George Bush denied he was in the loop regarding the Irangate scandal.
乔治•布希否认他是伊朗军售案的主宰人物之一。
■President George W. Bush's Inaugural Address.
乔治-w-布什就任第43任美国总统的演讲
■Earlier, bush telegraph worked a treat.
人类早期传递信息的方法真棒,是件令人开心的事。
■He(President Bush) should call in his chief of staff and hand him a one- sentence letter: Dear John: Please quit. Yours, Poppy. Or, better yet, Sununu should beat his boss to the punch and hand in his resignation.
他(布什总统)应该把他的幕僚长叫进来,递给他一封只有一句话的信:亲爱的约翰:辞职吧。老头子。或者,更好的办法是,苏努努争取机先自行递上辞呈。
■They bushed out a safe way across the frozen lake.
他们在冰封的湖面上用树枝标出一条安全通道。
■They'll vote for Little Bush to be President.
他们将选小布什当总统。
■They used a machete to cut through the bush.
他们用砍刀在灌木丛中开辟出一条路。
■He scrabbled about in the bush for the ball.
他在灌木丛中爬着到处找球。
■He rammed down the soil round the newly planted bush.
他把新种的矮树丛周围的泥土夯实。
■He slashed his way through the bush.
他挥刀从草丛中砍出一条路来。
■With a few quick snip of the shear he prune the bush.
他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了。
■His eyebrows bushed together.
他的眉毛浓密。
■He could not see his dogs;they were running along the small hidden paths of the bush, but he could hear the quick sound of their breathing.
他看不见他的那些狗了——它们正沿着隐蔽的灌木丛中的几条小路跑散,但他能听到它们急促喘气的声音。
■He is forced to bush about for ways and means to pay his rent and charges.
他被迫设法筹款来偿付他的房租和各种费用。
■When he talks, he seems to beat around the bush.
他讲话似乎在绕圈子。
■He is always beating around the bush when he talks.
他说话时总是拐弯抹角。
■He likes to beat about the bush when he speaks.
他说话爱绕圈子。
■He fell into a thorn bush and was covered with scratch.
他跌入荆棘丛,弄得伤痕累累。
■Take Amanda Bush's school, North Park Elementary.
以阿曼达·布什的学校----北公园小学为例。
■Bush Draws Iraq Lesson From Vietnam!
伊拉克战争是越南战争的翻版?小布什在吸取教训!
■House Speaker Jim Wright yesterday threw down the budget gauntlet before President-elect George Bush, telling him he must decide whether to raise taxes or reduce military spending or Congress will do it for him.
众院议长赖特向总统当选人布什掷下预算挑战书,要总统当选人布什必须决定增税或削减军费,否则国会就要越俎代疱。
■Yet this President Bush is not a good scapegoat.
但这位布什总统却并非一只顺从的替罪羊。
■You look like you're bushed.
你看起来像精疲力竭的样子。
■Why should you beat about the bush when asking for better wages?
你要求加薪又何必拐弯抹角呢?
■Clinton defeat bush and win the election.
克林顿击败了布什而选举获胜。
■Clinton also attacked Bush for backing an across-the-board tax cut without spelling out how to pay for it.
克林顿并且攻击布什支持普遍减税而未明确解释如何筹措财源。
■Mr. Craddock, like good wine, needs no bush.
克雷杜克先生,就象上等的葡萄酒一样,无需吹嘘。
■For months, Mr. Bush's strategy has forced his own hand more than Saddam Hussein's. That was the case when he decided in November to increase American forces in the gulf from200,000 to500,000.
几个月来,布什的战略迫使自己冒进,而萨达姆却指挥若定。十一月间,他决定将波斯湾美国军力从20万增至50万,即是一例。
■Kehr cut off some flowers from the bush.
凯尔从树丛中剪下一些花。
■Don't beat about the bush any more!
别再兜圈子了!