caller
['kɔ:lə]
n.打电话的人, 来访者, 呼叫者
例句与用法:
The telephonist asked the caller to hold on while she connected him.
话务员要打电话的人别挂断电话,她替他接通电话。
The caller asked for a meeting with our leader.
访客要求见我们的领导。
I'm sorry, caller, their telephone seems to be broken.
对不起,对方的电话好象坏了。
The priest is a regular caller.
这位神父经常来访。
n.[C]
1. 访问者, 探望者
He is one of the regular callers here.
他是此地的常客之一。
2. 呼叫者; 鸣叫物
3. 打电话者
The operator told the caller that the line is busy.
接线员告诉打电话的人对方电话占线。
caller
名词复数:callers
词义辨析:
同义参见:
guest
visitor
caller1['kɔ:lə]n.1.■呼唤者;叫人者;鸣叫物2.■来访者,访问者,访客,探望者3.■召集者4.■打电话的人5.■【舞蹈】更换舞步指挥者;喊舞步指挥6.■【牌戏】叫对方摊牌者近义词visitor caller2['kælə]adj.1.■[苏格兰和英格兰北部英语]2.■(食物)新鲜的,未变质的3.■(气候、风)清新的,清凉的,凉爽的,凉快的
callercaller[ˈkɔ:lə]n.1.■呼唤者; 鸣叫物2.■召集者3.■访问者4.■打电话者
noun
- a person who pays a brief visit or makes a telephone call
短暂访问者;打电话者 - a person who calls out numbers in a game of bingo or directions in a dance
宾戈游戏的开号者;喊出舞步的指挥
■(Austral./NZ)a racing or sports commentator
(澳/新西兰)比赛(或运动)讲解员
caller
名词 caller:
a social or business visitor
同义词:company
an investor who buys a call option
the bettor in a card game who matches the bet and calls for a show of hands
a person who announces the changes of steps during a dance
同义词:caller-out
someone who proclaims or summons in a loud voice
the person who convenes a meeting
the person initiating a telephone call
同义词:caller-up, phoner, telephoner
形容词 caller:
providing coolness
fresh
caller
■WCF - TCP+Cert "The caller was not authenticated by the service.
" 但是没什么帮助,类似的问题很多都是没有解决。
■"While FDN is enabled, Caller ID cannot be set.
": "当FDN开启,来电显示不能设置。"
■Palm calmly recalled the so-called caller.
"手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者。
■Menu Option 6 Used is the number of times that a caller has chosen option 6 from the custom menu.
Menu Option 6 Used是呼叫者从自定义菜单中选择选项6的次数。
■The PBX has the information about the call to correctly route it to the number that was dialed by the caller.
PBX会将呼叫信息正确地转接给呼叫者拨打的电话号码。
■The PropertyBuilder class allows the caller to specify the getter method, the setter method, and any other methods.
PropertyBuilder类允许调用方指定getter方法、setter方法和其他任何方法。
■The caller of the REVERT statement must be in the same database where the impersonation occurred.
REVERT语句的调用方必须位于发生模拟的同一数据库中。
■The RPC server bundles up the results of the procedure and sends those results back to the caller.
RPC服务器将过程的结果打包并将那些结果发送回调用者。
■The TTS engine reads and converts written text into audible output that can be heard by a caller.
TTS引擎可读取书写的文本,并将其转换成呼叫者听得到的语音输出。
■The VoiceXML page usually contains a set of audio recordings called "prompts" which may ask the caller to speak a voice command.
VoiceXML 页通常包含一套记录通话“提示”的语音系统,这些“提示”会要求主叫用户方发出语音命令。
■"I don't want to get in," the caller interjected.
“我不是想进来,”那人打断他的话,“我要出去。”
■MUST HAVE screen display incoming caller ID ..... IT MUST like SE HBH-DS970.
一定要有来电显示!加上来电显示就100分.外部设计也要好看哦!
■A PBX feature that looks at the digits dialed by the caller to figure whether the call should be completed.
一种PBX功能。使用这项功能可以盯着呼叫者拨打的数字,判断是否应当完成该呼叫。
■Below are several calls in which the caller wants to make an arrangement.
下面的几个电话对话里,打电话的人想安排一些事情。
■Following are a few ways to soothe the savage caller.
下面的几种方式可以安慰那个粗鲁的人。
■Not using an announcement makes the number change transparent to the caller.
不使用广播,对主叫方来讲,号码将变得透明。
■However, it is always important to listen carefully to the caller's request.
不过,仔细聆听对方的需求永远是最重要的。
■Does not return a pointer to static data; all data is provided by the caller of the function.
不返回指向静态数据的指针;所有数据都由函数的调用者提供。
■To further enhance security, only registered users can access the MIDS with user caller ID authentication.
为进一步提高安全性,只有接受登记的用户,利用来电显示以证明身份方能提取MIDS的资料。
■After that,Dr Millington ask whether the caller is the relative of the patient.
之后,米灵顿医生问打电话的人是否是病人的亲属。
■Then Dr.Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
之后,米灵顿医生问打电话的人是否是病人的家属。
■Joe decided to get to the bottom of the mystery caller.
乔决定弄清楚这个神秘来电者的底细。
■Feature works only if the attributed function and the caller are part of the same compilation unit.
仅当属性化函数和调用方属于同一编译单元时
■For his Caller ID, off-white plastic, don't you tap the line!
他的来电显示、白色的塑胶东西、万别窃听!
■He told the caller to hang on while he looked for the number.
他让电话那头的人等一下,他找一下那个号码。
■Attempt to release mutex not owned by caller.
企图释放并非呼叫方所拥有的多用户终端运行程序。
■Don't be an Irate caller yourself.
你自己也不要做发怒的打电话者。
■CALLER: My question is, how do you think the media coverage affected this case, Mr. Mesereau?
你认为媒体的报道影响了案件么?
■Those who use caller ID telephone would be charged an extra 6 yuan a month for the service.
使用来电显示电话的用户每月需要多交6元服务费。
■A method is a contract between a caller and a callee.
协调调用者和被调用者行为的方法之一是约定 。
■The parameter returns information from the callee to the caller.
参数将信息从被调用方返回到调用方。
■CALLER: I'd like to know if Mr. Mesereau could disclose the approximate cost of the defense.
可以透露一下辩护所花费的成本么?
■Then Dr Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
后来米灵顿医生问那位打电话的人他是否是病人的亲属。
■Otherwise, the caller may hear the system shift from one language to another.
否则,呼叫者可能会听到系统从一种语言转换到另一种语言。
■Otherwise the error information returned by the validation service will be returned to the caller unchanged and the save operation will fail.
否则由验证服务返回的错误信息将被原封不动地传给调用者,同时保存操作将失败。
■Put the caller on hold (briefly).
告诉打电话的人(暂时)别挂电话。
■When a caller uses the keypad on a telephone to move through the menu system, it is called DTMF input.
呼叫者使用电话上的键盘进入菜单系统时,称为DTMF输入。
■A caller could use a rotary telephone or the newest wireless model and receive the same service.
呼叫者可以老式的转盘拨号电话机或者最新的无线电话机,获得同样的服务。
■The caller is experiencing a computer problem or there is a network problem.
呼叫者计算机有问题,或者网络有问题。
■The voice of the caller alerted her.
呼唤者的声音使她警觉起来。
■Caller: Hello? Is that Phoenix Travel Agency?
喂?是凤凰旅行社吗?
■Well, the caller doesn't want to talk to my cat.
嗯,打电话者不是想和我的猫交谈,
■When it places a call to an external telephone number for a caller.
在它向呼叫者的外部电话号码发出呼叫时。
■An error occurred attempting to answer the call as a fax. The caller may have disconnected.
在尝试作为传真应答呼叫时出现一个错误。呼叫方可能已经挂断。
■After receiving the tone, the caller immediately dials their next phone number.
在接收到这个确认音后呼叫者立即拨打第二个电话号码。
■In this simple, non-personalized example, a caller dials the phone number of the voice gateway.
在这一简单的、非个性化的例子示例中,主叫用户方拨打语音网关的电话号码。
■Under this scenario, the following code returns a row of metadata to the caller.
在这种情况下,以下代码会向调用方返回一行元数据。
■Hanging up on the caller is the best way to lose business.
失去商机最快的途径莫过于向来电者挂电话了。
■She must have that Caller ID thing.
她一定有来电显示功能.
■She and her husband both converged upon the caller.
她和她的丈夫从不同方向朝着来客走去。