claimant
['kleimənt]
n.申请者, 要求者, 索偿人, 原告
例句与用法:
One of the problems is the bureaucracy the claimant has to face.
问题之一是申请人不得不面对的官僚主义。
Reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants.
无继承人的土地充公在缺少继承人或申请者时转给国家的财产
One who sets forth a claim, especially a claimant to a throne.
妄求者、觊觎王位者认为自己有某种权利的人,尤指宣称自己是国王的人
Reversion of land held under feudal tenure to the manor in the absence of legal heirs or claimants.
无继承人的土地规领主缺少法定继承人或继承申请者的封地的所有权的转归领主
n.
1. 主张者; 要求者
2. 原告; 【商】索赔者
claimant
词义辨析:
同义参见:
complainant
claimant['kleimənt]n.1.■提出要求的人;要求权利的人2.■【法律】原告3.■领取救济金(尤指失业救济金)的人
noun
- a person making a claim, especially in a lawsuit or for a state benefit
(尤指诉讼、申请福利)请求人,认领人,索赔人
claimant
名词 claimant:
someone who claims a benefit or right or title
claimant
■Claimant (n.) A party that makes a claim
(根据权利)提出要求者,原告
■claimant adjuster
[法] 请求人, 理赔人
■"Claimant" means a person who alleges that a maritime claim existsin his favour.
“请求人”系指提出存在对其有利的海事请求的人。
■He was expecting that there might be one claimant for the sack--doubtful, however, Goodson being dead--but it never occurred to him that all this crowd might be claimants.
一他原来猜想也许会有一个人申领那只钱袋--也说不定没有,毕竟古德森已经死了,--可是他从来没想过会有这么多人来申领。
■The first piece shall be kept with the claimant; the second one submitted to the Chinese foreign exchange authorities as a tax exemption certificate for foreign fee payment; and the third kept with the Chinese tax authorities for record.
一份由申请人保存;一份作为对外支付运费的免税凭证,交主管外汇管理部门;一份由主管税务机关备查。
■A mainland right of abode claimant was found guilty of murdering an immigration officer at immigration tower in August 2000. The other six defendants were found guilty of manslaughter and arson.
一名内地居留权诉讼者被裁定于2000年8月,在入境处谋杀一名入境主任罪名成立,其馀六名被告被裁定误杀及纵火罪成立。
■Once denied at the application stage, the claimant has the option to approach an administrative law judge specially designated to hear disputed social security disability cases.
一旦否认在申请阶段,索赔人可以选择的办法一行政法法官特别指定听到有争议的社会保障伤残案件。
■Once a claimant established that he was within the statutory language, he was free to challenge the legality of the agency action on all available grounds, even though some of them might not be relevant to his personal interest.
一旦请求人证明他属于法定用语的范围,即可根据任何现成可得的理由自由质疑机关行为的合法性,即使有些理由或许与他的个人利益无关。
■An act, circumstance or condition potentially disqualifying a claimant from receipt of unemployment insurance benefits under state/federal law.
一项法案、一种环境或情况,根据州/联邦法律,它们可能会使申领人失去领取失业保险金的资格。
■3. The items "Place of head office", "Place of effective management" and "Place of registration" should be given the full address and post code in the country of claimant being a resident for tax purposes.
三、总机构、实际管理机构所在地或者注册所在地,填写申请人在税收上为其居民国家的总机构所在地实际管理机构所在地或者注册所在地的地址及邮政编码。
■claimant society
不满的社会,怨声载道的社会
■But that factor is less important if the claimant also owns a luxury car, which suggests affluence.
不过,若该投保人同时拥有一辆豪华汽车,上一条因素就不那么重要,因为豪华车表示车主富裕。
■“Occupation” in the personal service income column refers to independent or dependent personal service of the claimant.
个人劳务所得中的职业填写申请人为独立个人劳务或非独立个人劳务;
■China, because of its size and expanding economic development, is the most influential country among all the claimant states.
中国作为崛起的大国,对南中国海区域的稳定起着重要的作用。
■For the avoidance of doubt, it is the Claimant's primary case that she was employed at all material times by the First Defendant.
为免产生疑义,原告的主要控诉是:在本案之相关期间,她一直受雇用于第一被告。
■To say the least, even if there is false information in the entry application, that is the basis for dismissing the claimant in the probation period, it is not the evidence for grave violation.
五、退一步讲,即使入职申请表有与事实不符的情形,那也是被申请人试用期解除合同的依据,不是申请人严重违纪的依据。
■Their power was curtailed by Cyrus, the founder of the Persian Empire, and by his son Cambyses II; the Magi revolted against Cambyses and set up a rival claimant to the throne, one of their own, who took the name of Smerdis.
他们的权力被波斯帝国的奠基人赛勒斯和他的儿子赛勒斯二世剥夺,祭司憎恨赛勒斯,对王位提出了竞争要求,他们当中的其中一位,名字为士马特斯。
■It was his way to buy out the most unlikely claimant
他总是先收买一个对继承遗产最没有希望的人。
■The board hears and determines employment claims involving not more than 10 claimants for a sum of money not exceeding $8,000 per claimant.
仲裁处对涉及不多于十名申索人,以及每名申索人的申索款额不超过8,000元的雇佣申索,进行聆讯和作出判决。
■If both parties reach a settlement by themselves of a case under the cognizance of the Arbitration Commission, the Claimant shall timely request for withdrawal of the case.
仲裁委员会受理的案件,如果双方当事人自行达成和解,申诉人应当及时申请撤销案件。
■After the arbitration commission has received the counter-claim of the respondent, it shall deliver the counter-claim to the claimant within the time limit set in the arbitration rules.
仲裁委员会收到答辩书后,应当在仲裁规则规定的期限内将答辩书副本送达申请人。
■The Application for Arbitration shall be signed by, and/or affixed with the seal of, the Claimant and/or the authorized agent of the Claimant.
仲裁申请书应由申请人及/或申请人授权的代理人签名及/或盖章。
■The expenses for arbitration shall be borne by the claimant(respondent.
仲裁费用将由原告(被告)负担。
■The expenses for arbitration shall be borne by the claimant( respondent ).
仲裁费用将由原告(被告)负担。
■preemption claimant
优先购买权主张者
■The foregoing shall, however, only apply if the claimant has access to the Court administering the fund and the fund is actually available in respect of his claim.
但上述规定只适用于索赔人能向管理基金的法院提出索赔且享有此基金,并且该基金对其索赔实际能够支付的情况。
■B: You have to go the lm migration first, after that, you can go to the luggage area and get your luggage on the conveyor belt with your luggage claimant.
你首先要到海关,然后到行李区,根据绑在行李上的标签,在行李传送带取你的行李。
■B: You have to go the lm migration first, after that ,you can go to the luggage area and get your luggage on the conveyor belt with your luggage claimant.
你首先要到海关,然后到行李区,根据绑在行李上的标签,在行李传送带取你的行李。
■Exceptionally, when damage is either caused by the claimant or by an inherent vice of the goods, the latter will be required to prove the carrier's fault.
例外情况是,如果货物损失由于索赔人的过失或是由于货物本身的缺陷所引起的,要求后者提供承运人过失的证明。
■In my opinion, arbitration cannot be held in the country of the claimant.
依我看,仲裁不应在原告所在地进行。
■pending claimant
候人认领
■claimant ledger
债权人分类账
■The respondent terminates the renewed contract, in the contract the claimant's position is project coordinator, and it doesn't have any special requirement for English.
六、被申请人解除的是双方续签的劳动合同,工作岗位是项目协调员,该岗位对英语也无等级要求。
■The party whose liability is reallocated is nonetheless subject to contribution and to any continuing liability to the claimant on the judgment.
其责任被重新分配的当事人仍然可能被寻求分摊并基于判决对原告承担继续承担责任。
■Military Manpower Claimant Code
军事人力申请单位代码
■And the Cou rt or other appropriatejudicial authority of the country in which the arrest is made shall fixthe time within which the claimant shall bring an action before a Courthaving such jurisdiction.
决而提供的,扣押船舶的国家的法院或其他有关的司法当局,应规定请求人须向具有此种管辖权的法院提起诉讼的期限。
■Scientific allotting about residual rights of claimant
剩余索取权配置的理论研究
■The claimant will appoint an arbitrator in its notice of arbitration and the respondent will appoint an arbitrator in its statement of defense.
原告将指定一位仲裁人,被告指定一名辩护仲裁人。
■A claimant is entitled to take civil action and commence criminal proceeding simultaneously.
原告有权在提起民事诉讼的同时,向法院提起刑事控诉。
■"it shall, in such notice, call upon any claimant to submit his claim to the property"
及在告示内促请有关人士认领该等财物
■instead, they would simply make findings concerning the four variables, and reference to the guidelines would then automatically determine whether the claimant was entitled to benefits.
取而代之的是,行政法法官只需对有关四个变项的事实作出认定,其后,准则的参照系将自动决定申请人是否有资格享有福利待遇。
■The claimant may also directly bring a suit in a people's court.
受害人也可以直接向人民法院起诉。
■a claim to an estate may be defeasible so long as the claimant is under 21 and unmarried.
只要在21岁以下并且未婚,那么他对不动产提出的要求就可以被废止。
■However, efforts to upgrade the system as a whole through management supervision can also threaten strongly felt commitments to the ideal of resolving individual cases fairly by giving the claimant a trial-type hearing.
可是,通过管理监督促进整个制度的努力也会威胁深感是自己信奉的理想--使请求人获得审判式的听证机会并公正地解决每一桩案件。
■Information provided to an unemployment insurance claimant for the purpose of explaining the individual's rights and responsibilities under the applicable state unemployment compensation law or federal law.
向失业保险申领人提供的信息,以便根据适用的州失业赔偿法或联邦法律解释个人的权利和责任。
■The amount payable to an unemployment insurance claimant for each compensable (eligible) week of total unemployment.
向失业保险申领人支付的总失业期每个赔偿周的保险金金额。
■bona fide claimant
善意原告
■Therefore the claimant must be an individual person, and the property must be purchased in his own name and used as his place of residence.
因此,申索人必须是一名个人,有关物业必须以其个人名义购买及用作其居住地方。
■So, coupled with a "developing claimant and defendant culture", Mr Nesbitt predicts that matters will not stay quiet for long.
因此奈斯比特先生预计,由于“控辩文化也在不断发展变化”,事态不会长期平静下去的。
■It is therefore imperative that the claimant get regular medical treatment and keep the records safely for submission.
因此,这是势在必行认为,索赔人得到定期接受医疗治疗和保存有关纪录,安全提交。