contrite
['kɔntrait]
adj.悔悟了的, 后悔的, 痛悔的
例句与用法:
She was contrite the whole morning after her angry outburst.
她发了一通脾气之后整个早上都追悔莫及。
He made a contrite apology.
他深表懊悔地致歉。
词形变化:
副词: contritely | 名词: contriteness |
a.
1. 悔罪的; 痛悔的
a contrite heart
悔罪的心
2. 表示悔罪的; 因悔悟而起的
a contrite apology
表示悔罪的道歉
contrite
词形变化:
副词: contritely | 名词: contriteness |
词义辨析:
同义:
a.悔悟了的; 后悔的
regretful
sorry
penitent
同义参见:
apologetic
contrite['kɔntrait]adj.1.■深感懊悔的,悔恨的,悔罪的2.■由悔悟引起的,表示悔悟的
contritecontrite[ˈkɔntrait]adj.1.■悔罪的2.■由悔悟引起的with a humble and contrite heart怀着谦恭并悔罪的心情
继承用法contritelyadv.contritenessn.
词性变化contrition[kənˈtrɪʃ(ə)n]n.1.■悔恨; 后悔; 悔罪
[ ˈkɒntrʌɪt]
adjective
- feeling or expressing remorse at the recognition that one has done wrong
(表示)懊悔的,(表示)悔悟的,(表示)悔罪的;痛悔前非的
a contrite tone.
懊悔的语气。
contritely
adverb
contriteness
noun
语源
- Middle English: from Old French contrit, from Latin contritus, past participle of conterere 'grind down, wear away', from con- 'together' + terere 'rub'
contrite
形容词 contrite:
feeling or expressing pain or sorrow for sins or offenses
同义词:remorseful, rueful, ruthful
feeling regret for a fault or offence
contrite
■They have not become contrite even to this day, nor have they feared or walked in My law or in My statutes, which I set before you and before your fathers.
10你们到如今还没有痛悔,没有惧怕,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的律法和条例。
■F1 chief executive Bernie Ecclestone, also present, said it was Whitmarsh's totally contrite manner in front of the council that "saved" McLaren.
F1的伯尼,也出席了会议,说,这是怀特马什的完全悔罪方式前面的安理会,“拯救”迈凯轮.
■“I'm not certain how it converts fuel to energy,” Tom replied with a contrite smile.
“我不太清楚它是咋样把燃料转变成能的。”汤姆回答道,脸上露出歉疚的笑容。
■“I'm not sure how it converts fuel to energy,” Tom replied with a contrite smile.
“我不太清楚它是如何把燃料转变成能的。”汤姆回答道,脸上露出歉疚的笑容。
■“I'm not sure how it converts fuel to energy,” Tom replied with a contrite smile. “But their salesgirls are very convincing.” Tom returned his attention to the attractive young salesgirl.
“我不太清楚它是如何把燃料转变成能的。”汤姆回答道,脸上露出歉疚的笑容。“但他们的女推销员是令人信服的。”说完,他的注意力又回到那个迷人的女推销员身上去了。
■“Thus saith the high and lofty One, that inhabiteth eternity, whose name is Holy: ‘I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit” (Isa. lvii.I5).
“那至高至上,住在永远,名为圣者的如此说,我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居。”
■God is merciful and wants to forgive us our sins, if we but ask with a sincere and contrite heart.
上帝满有怜悯,只要我们真诚的痛悔,祂一定愿意赦免我们的罪。
■To do that, you, like Peter, must be contrite about having a self-centered concept of religious faith.
为了做到那点,你们要像彼得一样,要对你们以自我为中心的宗教信仰态度感到懊悔。
■Indeed, rather than sounding contrite about the firm's losses, Ms.Callan was quick to say it is ready to again play offense in markets.
事实上,卡兰非但没有对公司的损失表示出悔意,还马上表示雷曼准备再次在市场上发起攻击。
■By the time they reached home she was contrite and spiritless
他们到家的时候,她心里一个劲儿地后悔难过,老打不起精神来。
■They always are contrite the bottom line that did not guard law and morality, did not comply with the advice of relatives and friends.
他们总是痛悔没有守住法律与道德的底线,没有听从亲友的劝告。
■His background as a conscript in the Hitler Youth and German army in World War II demanded something more personal and contrite from this particular pontiff.
他在第二次世界大战时作为希特拉青年及德国军的徵兵这个背景,令人期待这个教皇会发表更个人化及更有悔意的感受。
■He has to be contrite and wish to be reconciled.
他必须感到悔悟,并且希望得到赦免。
■He was to be contrite and wish to be reconciled.
他必须感到悔悟,并且希望得到赦免。
■He made a contrite apology.
他深表懊悔地致歉。
■Mr.Hueston said Mr.Fastow worked with prosecutors for "in exce of 1,000 hours to untangle the web" of deceit and proved "credible, contrite and truthful" on the witne stand.Moreover, Mr.
休斯敦说法斯托与检察官一道“花了超过1000小时来解开这张满是谎言的大网”,证明了他作为目击者是“可靠的,有悔意的和诚实的”。
■This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.
但我所看顾的,就是虚心痛悔,因我话而战兢的人。
■But this is the man to whom I will look, he that is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.'"
但我所看顾的,就是虚心(注:"虚心"原文作"贫穷")痛悔、因我话而战兢的人。'"
■You must bend down and be contrite before Jesus' countenance.
你们必须在耶稣的荣光面前俯伏敬拜,并且深深地忏悔。
■You need to come across as sincere and contrite -- but also as a competent individual who slipped up momentarily.
你应该用真诚和痛悔的口吻说,但是同时也要表示上次只是一个意外,自己仍然是一个非常有竞争力的人。
■The Guardian said the contrite letter is a break from McLaren's "previously oppositional stance towards motor sport's governing body".
卫说,过意不去的信是一个打破迈凯轮的“先前反对态度赛车运动的管理机构".
■When we hear the word of God, do not go away without a contrite heart.
听到神的话时,不要没有心领受。
■Kindness and Contrite Loving Behavior
和柔情与充满悔恨的爱三个周期
■She refuses to let him give up hope and so endures his haunting memories of lost loves (Ava Gardner, Hildegard Knef) and his contrite ranting about the compromises he made in order to be successful.
哈里又结识了一位女伯爵,过上了纸醉金迷的空虚生活。
■The sacrifices He accepts are broken and contrite hearts.
因为上帝所悦纳的祭,乃是忧伤痛悔的心。
■Before the holy God, a contrite and broken heart is the only proper response.
因此,在这位圣洁神的面前,唯一适当的回应:伤心、破碎的心,看见了自己的罪。
■She must be humble and contrite.
她一定得卑躬屈节,自怨自艾。
■She was contrite the whole morning after her angry outburst .
她发了一通脾气之后整个早上都追悔莫及。
■She was contrite the morning after her angry outburst.
她发了一顿脾气之後一早上追悔莫及.
■The look she gave Anna was guilty and contrite
她给安娜的脸色是内疚和愧悔的。
■She assumed a contrite expression.
她装出一副后悔的表情。
■If they go into the meeting contrite and hold their hands up then they could get off.
如果他们进入会议悔罪,并举行了他们手中,他们可以下车.
■Seek no man's conversation, but rather pour forth devout prayer to God that you may keep your mind contrite and your heart pure.
当在天主台前,热切祈祷,以保持痛悔的心和良心的纯洁。
■Consider yourself unworthy of divine solace and deserving rather of much tribulation. When a man is perfectly contrite, the whole world is bitter and wearisome to him.
当知,你本来当不起受天主的神慰,只该受许多患难。人若深自愧悔,世上的福乐,就变成苦难了。
■When the glory, love, righteousness and abundance of God were revealed, Isaiah immediately repented. When we hear the word of God, do not go away without a contrite heart.
当神的荣耀、爱、公义、丰盛显明时,以赛亚立时悔改。听到神的话时,不要没有心领受。
■contrite words.
忏悔的话
■A broken and contrite heart, you will not despise.
忧伤痛悔的心,你必不轻看。
■with a humble and contrite heart
怀着谦恭并悔罪的心情
■a contrite heart
悔罪的心
■a contrite sinner
悔罪者
■feel remorse for; feel sorry for; be contrite about
感觉懊悔于;感觉遗憾于;深感懊悔于
■feel remorse for; feel sorry for; be contrite about.
感觉懊悔于;感觉遗憾于;深感懊悔于。
■The sorrow of a contrite heart
懊悔的心有一种伤感
■The sorrow of a contrite heart-
懊悔的心有壹种伤感--
■When left, sometimes we could not turn around and go away chicly but felt reluctant and even began to feel contrite at the first minute when we made the decision.
我们也往往在离开的时候,不可以潇洒地掉头就走,而是一顾三叹,余情未了,在决定离开的第一秒钟里就开始痛恨或后悔。
■We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts.
我们怀著爱心这麽要求祂,而祂是爱的泉源,以及所有为哀恸所困,用谦卑忏悔之心寻求祂协助的人的忠实避难所与朋友。
■I tried to look contrite.
我尽量做出歉疚的样子。
■Red-face and contrite ,I ask your indulgence and offer you my personal assurance of better service in the future .With best regards .
我羞愧而懊悔地请贵方包容这一失误,并保证今后提供更优质的服务。
■There was a terrible fracas , and, though at her mother's bidding Amy made contrite apology, Jo refused to be pacified.
接着是一场大吵大闹,尽管在母亲的严命下,艾米作了忏悔性的道歉,乔却不肯罢休。
■7.By a rescript of January 9, 1852, his Holiness Pious IX granted an indulgence of 100 days to all the faithful who recite with a contrite heart this little chaplet.
教宗庇护九世于1852年1月9日之文告内授予以忏悔之心诵念此段简短念珠祷文之所有信徒100天之大赦。