couldst
[kudst]
can的第二人称单数
(【古】【诗】can的过去式)
couldst
couldst[kudst]v.aux.1.■[古语] can1 的第二人称单数过去时陈述语气 (与 thou 连用) [亦作 couldest /'kudist/]
couldstcouldst[kudst]1.■[古、诗]could 的单数第二人称(只与thou连用)
couldst
couldst
■"How hast thou been able to find thy way hither?" he asked. "How couldst thou come quicker than I?"
"你怎么找到这块地方的?"他说。"你怎么比我还来得早?"
■"Couldst thou have thought there were such merry times in a mad-house?
“你能想象那样疯狂的地方也曾有欢乐的时光吗?”
■" And the sick man answered: "Thou wouldst give me great consolation if thou couldst get me a pig's foot to eat.
”那个生病的人回答说:“如果你可以给我弄一个猪蹄来吃,那就会给我带来很大的安慰.
■Thou couldst desire no earthly thing, but still thou hadst it readily. Thy music still to play and sing; And yet thou wouldst not love me.
世间的一切你无需渴求,却随时归你拥有。雅乐朝歌为你升起,你却依然不爱我。
■Thou couldst desire no earthly thing.
伊人隔尘,我亦无望。
■Unless thou couldst return to make amends?
你何苦要在一路上,不断地闯祸行凶?
■How couldst thou forget thine own faults and busy thyself with the faults of others?
你怎么可以忘记自己的错误而忙于挑剔别人的过失呢?
■How hast thou been able to find thy way hither?"he asked."How couldst thou come quicker than I?
你怎么找到这块地方的?"他说。"你怎么比我还来得早?
■"How couldst thou come quicker than I?
你怎么比我还来得早?"
■And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour?
你睡觉吗?你不能醒寤一个时辰吗?
■Ah, if thou couldst but tell me how I can have offended him, that I might do penance, and then my heart also would be glad again.
你要是能告诉我我怎么得罪了他,我也好赎罪,那样我的心才会快活起来。”
■If only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
假若他们忍耐,直到你出去会他们,那对于他们是更好的。真主是至赦的,是至慈的。
■If only thou couldst see when the guilty ones will bend low their heads before their Lord, (saying:) "Our Lord!
假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:“我们的主啊!
■We had to push the car home as it broke down half way and we couldst know how to repair it.
半路上车抛锚了,我们又无从修理,只得将其推回。
■Thy disabilities are taken away: thou wast once unable to see thy Father's face: thou canst see it now.Thou couldst not speak with him: but now thou hast access with boldness.
复仇之焰不能吓到你,火般的剑,不能伤害你,公义不能向无罪的人定罪。
■That very time I saw (but thou couldst not),
就在那个当儿,我瞧见(但你看不见),
■An if thou couldst, thou couldst not make him live;
就是冲得出来,你也没法子叫他复活;
■Couldst thou surely tell, Hester, whether he was the same man that encountered thee on the forest-path?
海丝特,你说得准他是不是在林间小路上和你相遇的那同一个人呢?"
■Couldst thou keep thy course while the sphere revolved beneath thee?
路程的最后一段急转直下,必须格外地小心谨慎才行。