encampment
[in'kæmpmənt]
n.设营, 野营,扎营, 营地
例句与用法:
The soldiers are encamped in the forest.
士兵在森林里安营。
The army encamped outside the walls.
军队在城墙外面扎下了营。
词形变化:
动词过去式: encamped | 动词过去分词: encamped | 动词现在分词: encamping | 动词第三人称单数: encamps |
n.
1. 扎营[U]
2. 营地[C]
encampment
名词复数:encampments
词形变化:
动词过去式: encamped | 动词过去分词: encamped | 动词现在分词: encamping | 动词第三人称单数: encamps |
词义辨析:
同义参见:
settlement
bed
camp1
noun
- a place with temporary accommodation consisting of huts or tents, typically for troops or nomads
(尤指部队或牧民用的)营地
■a prehistoric enclosed or fortified site, especially an Iron Age hill fort
(史前人类设防的)村寨(尤指铁器时代的山寨)
■[mass noun]the process of setting up a camp
露营,宿营,扎营
encampment
名词 encampment:
a site where people on holiday can pitch a tent
同义词:campsite, campground, camping site, camping ground, bivouac, camping area
temporary living quarters specially built by the army for soldiers
同义词:camp, cantonment, bivouac
the act of encamping and living in tents in a camp
同义词:camping, bivouacking, tenting
encampment
■His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
祂的军旅一起来到,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。
■The encampment lies just over the border and seeks, of course, to overthrow not our exemplary and democratic government but that of the neighboring country, with its deplorable regime.
(营地就设在边界上,其目的当然不是要推翻我们这堪称表率的民主政府,而是要推翻邻国的堪称表率的民主政府,建立其可恶的政权。
■His troops come together And cast up their highway against me And encamp all around my tent.
12祂的军旅一起来到,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。
■[NIV] His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
12[和合]他的军旅一齐上来,修筑战路攻9击我;在我帐棚的四围安营。
■His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我。在我帐棚的四围安营。
■The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle on the west.
23革顺的家族要在帐幕后面、西边安营。
■Now therefore gather the rest of the people, and encamp against the city, and take it;
28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城,取下这城;
■Now therefore gather the rest of the people, and encamp against the city, and take it; otherwise I myself will take the city, and it will be called by my name.
28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城,取下这城;免得我取了这城,人就以我的名叫这城。
■Now therefore gather the rest of the people together, and encamp agai t the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
28现在你要聚集其馀的军兵来,安营围攻这城,恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城。
■Now therefore gather the rest of the people together, and encamp agai t the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
28现在你要聚集其馀的军兵来,安营围攻这城,恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城。收藏指正
■The children of Israel shall encamp each by his own standard with the ensigns of their fathers' households; they shall encamp facing the Tent of Meeting on every side.
2以色列人要各归自己的纛下,在自己宗族的旗号那里,对着会幕,在四边安营。
■2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
2你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前,密夺和海的中间,对着巴力洗分,靠近海边安营。
■So Moses said, Please do not leave us, for you know where we can encamp in the wilderness, and you will be eyes for us.
31摩西说,求你不要离开我们,因为你知道我们在旷野能安营的地方,你可以作我们的眼目。
■I will encamp against you all around;
3[和合]我必四围安营攻击你;屯兵围困你;
■On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard.The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
3在东边向日出之地、照著军队安营的是犹大营的纛.有亚米拿达的儿子拿顺、作犹大人的首领。
■On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard.
3在东边,向日出之地,照着军队安营的是犹大营的纛。
■And I will encamp in a circle against you, And will besiege you with palisades, And will raise up siegeworks against you.
3我必四围安营攻击你,用栅栏围困你,立起高垒攻击你。
■Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
3虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕。虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
■And the children of Israel shall encamp, each one by his own camp and each one by his own standard, according to their companies.
52以色列人安营,要按着他们的军队,各归本营,各归本纛。
■But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there be no wrath upon the assembly of the children of Israel.
53但利未人要在见证的帐幕四围安营,免得忿怒临到以色列人的会众;
■And I will encamp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them any more; For now I see with My eyes.
8我必在我家的四围安营,使敌军不得往返经过;欺压人的必不再临到他们;因为我如今亲眼看顾我的家。
■Hiro, Kensei, and Yaeko set out to find White Beard.They reach the encampment to find hundreds of tents in a sprawling compound they plan on attacking that night - three against an entire army.
In the restoration lab, the curator 纯色百搭针织开衫图片tells Ando the rest of the scrolls are too damaged and need to be repaired before they can read on.
■"Our vigilance was stimulated by our finding traces of a large . . . encampment" (Francis Parkman).
“我们发现了一次大规模的驻营痕迹,这促使我们提高警觉” (弗兰西斯·帕克曼)。
■Some buring firebrands brightened the whole encampment like the daytime.
一些燃着的火把让整个营地像白天一样明亮。
■10.A group of 35 Palestinian refugees arrived in Brazil after spending three years in a barren and rocky encampment between Iraq and Syria.
一群35个巴勒斯坦难民抵达巴西在伊拉克和叙利亚之间的一个不育又多岩石的露营中度过三年之后。
■3. The encampment activities include;
三,营地活动包括;
■2 For the Lord is God; he crushes warfare, and sets his encampment among his people; he snatched me from the hands of my presecutors.
上主原是粉碎战争的天主,在民间支搭他的幕府,救我脱离仇人的毒手。
■As the two girls came near the encampment, Hetty uttered a slight exclamation on catching a view of the person of her father
两个女孩子走近营地时,海蒂一看到她爹的身影,就马上轻轻地叫出声来。
■Along the roads that leads to the encampment, , set up lookout posts every 120 paces.
中军和左、右、前、后各军,都有分配的营地,营地四周围以矮墙,不能互相来往。
■an encampment of huts (chiefly military).
为士兵们临时驻扎而搭建的小棚屋作为营房。
■It was while they were at their final encampment on the eastern side of the Jordan river before entering the Promised Land.
事情发生于他们最后安营在约但河东,准备进入应许之地以前。
■The encampment will be established in Peking and Kunming respectively.
二,营地分别设在北京与昆明.
■By the frequency with which the few speakers pointed in the direction of the encampment of Webb, it was apparent they dreaded the approach of danger from that quarter.
从有几个人在发言时不断朝韦布将军营地的方向指指点点看来,显然他们是担心从这方面来的危险。
■8 And when they asked whether anyone among the tribes of Israel had not come up to the LORD in Mizpah, they found that none of the men of Jabesh-gilead had come to the encampment for the assembly.
他们又问说:"以色列众支派中,有那一支派没有上米兹帕来到上主面前呢?"看,由基肋阿得雅贝士中没有一人入营,参加集会。
■They had to encamp on the barren hills outside and wait for help to come
他们只好在城外荒山上扎营,等待救援。
■They will set out in the same order as they encamp, each in his own place under his standard.
他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。
■as they encamp, so shall they set out, every man in his place, by their standards.
他们怎样安营,就怎样起行,各按本位,各归本纛。
■Their makeshift encampment is in the center of Martyrs' Square.
他们的临时扎营点在烈士广场中心。
■Their encampment was toward the rising sun to the east of the Tabernacle, facing its gate and the encampment of the priestly family.
他们的营地在会幕东边,对著日出之地,也面对祭司家。
■Their encampment was in the mountains.
他们的驻地在山里。
■they are to take care of it and encamp around it.
他们要伺候帐幕,在帐幕四围扎营。
■and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
他们要抬(抬或作搬运)帐幕和其中的器具,并要办理帐幕的事,在帐幕的四围安营。
■He created an army, fortified cities, and built a defensive encampment near the holy city of Amritsar.
他建立军队,在各城市兴建防御工事,在圣城阿姆利则附近兴建防御营地。
■His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
他的军旅一齐上来,修筑战路攻9击我;在我帐棚的四围安营。
■His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
他的军队一起上来,他们攻击我,在我的帐棚周围安营。
■Against me his troops build a siege ramp, and around my tent they encamp.
他的军队一齐开来,修好道路攻击我,围著我的帐幕扎营。
■But when the encampment's owner, ex-Khmer Rouge Colonel Rath Preap, finds the fences cut and his security men missing, it's clear that the game has turned.
但在宿营地的拥有者,前柬埔寨将军发现栅栏被打开,而他的手下失踪时,他知道游戏开始了。
■They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.
你们要在巴力.洗分前,对著巴力.洗分,靠近海边的地方安营。
■Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前,密夺和海的中间,对着巴力洗分,靠近海边安营。
■"Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.
你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前,密夺和海的中间,对着巴力洗分,靠近海边安营。