enmesh
[in'meʃ]
vt. 使绊住, 使陷入
=immesh
例句与用法:
The fishline became enmeshed in roots under the water.
钓鱼线给水下的草木根缠住了。
He was enmeshed in a web of deceit and lies.
他陷入充满诡计和谎言的圈套。
词形变化:
异体字: immesh |
名词: enmeshment |
动词过去式: enmeshed |
动词过去分词: enmeshed |
动词现在分词: enmeshing |
动词第三人称单数: enmeshes |
vt.
使绊住; 使陷入
enmeshenmeshD.J.:[inˈmeʃ]K.K.:[ɛnˈmɛʃ]vt.1.■使绊住,使陷入
enmesh[in'meʃ]vt.1.■使陷入网中,使入网,用网捕捉,网捕2.■使卷住;缠住,使绊住:He was enmeshed by financial difficulties.他陷入了重重财政困难之中。
enmeshenmesh[inˈmeʃ, en-]vt.(=emmesh, inmesh)1.■使陷入网中; 使绊住2.■使陷入be enmeshed in difficulties陷入困难中
继承用法enmeshmentn.
enmeshverb- [with obj.](一般作 be enmeshed in)cause to become entangled in something
缠住;使卷入
whales enmeshed in drift nets.
被流网缠住的鲸。
he is enmeshed in an adulterous affair.
他卷入了一场通奸丑闻。
派生enmeshmentnoun
enmesh
动词 enmesh:
entangle or catch in (or as if in) a mesh
同义词:mesh, ensnarl
enmesh
■To enmesh in or as if in a fishing net.
不要让钓鱼线缠在一起。
■Out your hand to aid others, rather than out of your feet to enmesh others, a person bent on doing good, and perhaps encounter a stumbling block, but the joy eventually belong to him.
伸出你的手去援助他人,而不是伸出你的脚去绊住他人,一个一心做好事的人,也许会遇到绊脚石,但快乐最终是属于他的。
■Their vision has never been trivial matters enmesh, for a small family quarrel, they are often "first angel back.
凡是“我怎样怎样”的男人,典型的小皇帝脾气,还没长大。
■Chou sent back an acerbic note accusing us of seeking to enmesh the People's Republic in the Vietnam problem
周恩来回复了一封尖刻的信,指责我们想把中华人民共和国纠缠到越南问题中去。
■Of new economic policy carry out, enmesh is very grave of the crisis revive Russian economy got restore quickly and developing.
新经济政策的实施,使陷入深重危机的苏俄经济得到了迅速恢复和发展。
■to enmesh in or as if in a fishing net
用或好象用渔网网住
■S. to enmesh itself within the East Asia Summit group, which includes the 10 Asean members plus China, India, Japan, South Korea, New Zealand and Australia.
目前东亚峰会包括东盟10国,以及中国、印度、日本、韩国、新西兰和澳大利亚。
■Suddenly, a big stone lying in the road enmesh me, and I fell down.
突然,一块躺在路上的大石头绊住了我,我摔倒了。
■The plan would further enmesh the federal government in a private U.S. company and raise questions about how much a management role the government would take and how long it would own the GM shares.
这一计划将使得美国政府进一步身陷一家私营美国公司,也带来了政府会承担多少管理职责以及会持股通用汽车多久的问题。