frankincense
['fræŋkinsens]
n.乳香
例句与用法:
Frankincense is a type of sweet-smelling gum from a tree.
乳香是从树上提炼的一种有甜味的树脂。
n.
乳香
frankincense
frankincense['fræŋkin,sens]n.1.■乳香[取自阿拉伯和东北非产的各种橄榄科(Burseraceae)乳香属(Boswellia)树的树脂][亦作 olibanum]
frankincensefrankincense[ˈfræŋkinˌsens]n.1.■乳香frankincense oil【化】蓝丹油American frankincense美洲乳香
[ˈfraŋkɪnsɛns]
noun
- [mass noun]an aromatic gum resin obtained from an African tree and burnt as incense
乳香。 亦称 olibanum, gum olibanum - This resin is obtained from the tree Boswellia sacra, family Burseraceae, native to Somalia
这种树脂提取自乳香树,橄榄科: 索马里土生
- late Middle English: from Old French franc encens, literally 'high-quality incense', from franc (see frank) in an obsolete sense 'superior, of high quality' (which also existed in English) + encens 'incense'
frankincense
名词 frankincense:
an aromatic gum resin obtained from various Arabian or East African trees; formerly valued for worship and for embalming and fumigation
同义词:olibanum, gum olibanum, thus
frankincense
■14 Spikenard and safron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices.
14有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木,没药,沉香,与一切上等的果品。
■Spikenard and saffron; Calamus and cinnamon, With all the trees of frankincense; Myrrh and aloes, With all the chief spices.
14有哪哒和番红花,菖蒲和肉桂,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的香料。
■And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a meal offering.
15并要加上油,放上乳香;这是素祭。
■For what purpose does frankincense come to Me from Sheba, And sweet cane from a distant land?
20从示巴出的乳香,从远方出的甜甘蔗,奉来给我有何益呢?
■And the Lord said to Moses, Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, with the best frankincense, in equal weights;
34耶和华吩咐摩西说、你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这馨香的香料、和净乳香、各样要一般大的分量。
■And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
34耶和华吩咐摩西说,你要取馨香的香料,就是拿他弗,施喜列,喜利比拿,这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。
■Then the Lord said to Moses, "Take fragrant spices-gum resin, onycha and galbanum-and pure frankincense, all in equal amounts,
34耶和华吩咐摩西说:“你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。
■And Jehovah said to Moses, Take fragrant spices-stacte and onycha and galbanum-fragrant spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each;
34耶和华对摩西说,你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;这些馨香的香料和纯乳香,各样的分量要相等。
■common frankincense
[医] 乳香
■Take in the wonderfully restored wind-tower architecture and pungent aromas from sacks brimming with frankincense, herbs and spices.
一定要尽情欣赏修复如初的测风塔建筑,感受装满乳香、香草和香料的口袋里发出的辛辣味道。
■Three wisemen also came from far away to visit the baby Jesus. They each brought a gift for the baby Jesus: gold, frankincense and myrrh.
三位智者也从远方来造访小耶稣。他们每人都带了一样礼物给耶稣:黄金、香及没药。
■34 The LORD told Moses, "Take these aromatic substances: storax and onycha and galbanum, these and pure frankincense in equal parts;
上主向梅瑟说:"你要取这些香料:就是苏合香、香螺和白松香;这些香料与纯乳香应有相等的分量,
■He shall put no oil on it and shall put no frankincense on it, for it is a sin offering.
不可加上油,也不可加上乳香,因为是赎罪祭。
■The Magi have been variously interpreted as "wise men" or as kings, and are supposed to have come from Arabia, where they could have gotten their gifts of "gold, frankincense, and myrrh".
东方三博士以不同的方式把它解释为“智者”或者是国王,假定是从阿拉伯半岛而来,他们在那里可以得到“黄金、乳香和抹药”作为礼物。
■Carrot Seed、Geranium、Frankincense、Jojoba、Rose Hip and so on。
主要成份:胡萝卜籽、天竺葵、乳香、荷荷芭、玫瑰果等。
■frankincense carterii
乳香
■Frankincense was associated with prayers and burned on pagan altars in Rome, Persia, Babylon, and Assyria. It was also used in purification ceremonies. Nero burned it by the ton.
乳香与祷告者联合在一起,在罗马,波斯,巴比伦和亚述的异教祭坛上都燃烧。它也用于净化仪式。尼禄大量地燃烧乳香。
■The smell of frankincense wafted from under the beaded curtains of the bars.Shirtless old men sat at tables in the open air, draining beer from unmarked brown bottles and slapping down dominoes.
乳香味从珠帘后面的酒吧里面飘出来,穿着无袖衫的老头们坐在户外的桌子边,一边喝着瓶子上没有商标的啤酒,一边玩多若米骨牌。
■Frankincense and myrrh were burned as incense during worship and use in making perfumes.
乳香和没药经点燃可作为礼拜时的熏香或者制作香水的材料。
■Frankincense is a kind of colophony, have intense osmotic reach slow nerve action.
乳香是一种树脂,有强烈的渗透性及舒缓神经作用。
■86. Frankincense is a sweet smelling gum resin derived from certain Boswellia trees which, at the time of Christ, grew in Arabia, India, and Ethiopia.
乳香是一种芳香气味的树胶脂,源自某种鲍达乳香树,在基督时期生长于阿拉伯,印度和埃塞俄比亚。
■Frankincense was one of the gifts of the Magi.
乳香是东方三博士中的其中一样礼物。
■Frankincense is a type of sweet-smelling gum from a tree.
乳香是从树上提炼的一种有甜味的树脂。
■" Frankincense is fragrant gum resin obtained from trees of the genus Boswellia (family Burseraceae), particularly several varieties found in Somalia, Yemen, and Oman."
乳香是含有挥发油的芳香胶质树脂。乳香产自橄榄科乳香属树木,特别是索马里、叶门和阿曼地区的各种乳香树。
■frankincense oil
乳香油 兰丹油
■frankincense trade
乳香贸易
■The frankincense trade was at its height during the days of the Roman Empire. At that time this resin was considered as valuable as gems or precious metals.
乳香贸易在罗马帝国时期达到了顶点。在那个时期,这种树脂被认为是贵重的,就像宝石和贵金属一样。
■In fact, the ancient Egyptians used ointments containing frankincense and spikenard and the Chinese too have long used oils and herbs together with acupuncture.
事实上,古埃及人也曾使用含乳香、甘松香的药膏,中国人针灸时也会用香油及草药。
■Made from Orange, Pine Needle, Ho Leaf, Frankincense, Patchouli and Cistus Labdanum.An enlightening blend.
产品描述: Buddha: Strong, light and cheerful, like a moment of full- hearted laughter.
■They brought gold, along with gifts of frankincense and myrrh, to the child they believed was the King of the Jews.
他们带来黄金和作为礼物的乳香与没药,送给他们相信是犹太人之王的这个婴孩。
■They are frankincense and myrrh.
他们是乳香和没药脂。
■They are frankincense and myrrh.Both have powerful, pleasant smells.
他们是乳香和没药,都具有浓郁好闻的气味。
■At the sight of the star they were overjoyed, Entering the house, they saw the child with Mary his mother, and bowed to the ground in homage to him; then they opened their treasures and offered him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
他们看到这情况就十分高兴。进屋后,他们看到那孩子正和他母亲马利亚在一起,便伏地拜见他;然后打开宝盒,把带来的黄金、乳香和没药等礼品献给他。
■United States, liberty for the world, arose, then the French people were set aflame with a desire to bring, as it were, their gifts of frankincense
兰西要自由,美利坚要自由,全世界要自由。当这个设想诞生后,法国人民与以往一样投入了火一般的热情,他们将乳香和没药放在这个自
■The Phoenix was said to build its funeral pyre out of myrrh, frankincense, and other spices.
凤凰(长生鸟)据说是用没药,乳香和其他香料来建立火葬。
■Then the Lord said to Moses, "Take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each.
出30:34耶和华吩咐摩西说、你要取馨香的香料.就是拿他弗、施喜列、喜利比拿.这馨香的香料、和净乳香、各样要一般大的分量。
■And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof;
利2:2带到亚伦子孙作祭司的那里、祭司就要从细面中取出一把来、并取些油、和所有的乳香、然后要把所取的这些作为记念、烧在坛上、是献与耶和华为馨香的火祭。
■Lev 2:1 'Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
利2:2带到亚伦子孙作祭司的那里。祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后要把所取的这些作为纪念,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。
■And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。
■The ancients mixed frankincense with wine and myrrh to create a "strong drink" which eased the pains of the dying, the bitter, and the condemned. [Prov 31:6
古人把乳香和没药与酒混合,制造出一种“烈性饮料”,减轻垂死时的疼痛,痛苦和受谴责。(箴言31:6)
■Blends well with: Geranium, Lavender, Rose, Neroli, Marjoram, Cedarwood, Frankincense, Rosewood, Clary Sage, Ylang Ylang and others.Chamomile adds a soft, warm note to a blend.
可以很好的与天竺葵、熏衣草、玫瑰、橙花、马郁兰、雪松、乳香、红木、香紫苏、依兰及其他具有温和温暖性质的甘菊类精油混合。
■For they too are gatherers of fruit and frankincense, and that which they bring, though fashioned of dreams, is raiment and food for your soul.
因为他们也是果实和乳香的收集者;他们带来的东西,虽然以梦做成,却是你们灵魂的衣食。
■Because of the sweet smells which accompanied the Temple sacrifices, Mount Moriah was called the mountain of myrrh and frankincense.
因为这种芳香的气味是伴随着庙宇的祭品而来,摩利亚山就称为没药和乳香的山。
■There are over 52 references to Frankincense in the Bible.
圣经上有五十二处提到过乳香。
■In China frankincense was thought to be a treatment for leprosy.
在中国,乳香被认为是用作治疗麻疯病。
■In Omani homes across the sultanate, frankincense is indispensable to the ritual of demonstrating one's hospitality to visiting guests.
在伊斯兰世界阿曼的家庭里,乳香在欢迎宾客的仪式上是不可或缺的。
■In ancient Babylon one thousand talents of frankincense was burnt on the altar of Bel during his annual feast.
在古代巴比伦,在每年一次的贝尔节日上,一千支的乳香燃烧在献祭贝尔的祭坛上。
■And in all the cities of Juda he built altars to burn frankincense, and he provoked the Lord the God of his fathers to wrath.
在犹大各城建立丘坛,向外邦的神焚香,这样激起了上主,他祖先的天主的震怒。
■The mythical Phoenix bird was thought to build its funeral pyre out of frankincense and myrrh.
在那个时期,这种树脂被认为是贵重的,就像宝石和贵金属一样。
■Egyptians used frankincense to make cosmetics, embalm dead bodies, and provide an aromatic warmth on the braziers of their homes in chilly weather.
埃及人用乳香来制造化妆品,尸体的防腐剂,把乳香放在屋内的火盆燃烧,可以为寒冷天气的房间提供湿温暖和芳香。