holocaust
['hɔləkɔ:st]
n. 大屠杀, 浩劫
例句与用法:
It is unthinkable that we shall allow a nuclear holocaust to occur.
我们若竟让核武器大屠杀的惨剧发生,简直是匪夷所思。
It is unthinkable that we should allow a nuclear holocaust to occur.
我们若竟让核武器大屠杀的惨剧发生,简直是匪夷所思。
词形变化:
形容词: holocaustal |
n.
大屠杀; 大破坏
holocaust['hɔləkɔ:st]n.1.■(焚烧全畜祭神的)燔祭;整只焚烧的燔祭品2.■(大量烧杀人畜的)大屠杀,虐杀3.■[the Holocaust](二战期间纳粹对犹太人的)大屠杀4.■浩劫,大破坏,大灾难
holocaustholocaust[ˈhɔləkɔ:st]n.1.■(焚烧全兽祭神的)燔祭2.■大屠杀3.■大破坏, 浩劫
继承用法holocaustal,holocausticadj.
[ˈhɒləkɔːst]
noun
- destruction or slaughter on a mass scale, especially caused by fire or nuclear war
(尤指火灾、核战争造成的)大毁灭,大屠杀
a nuclear holocaust.
大规模的核毁灭。
[mass noun]the threat of imminent holocaust.
迫近的屠杀的威胁。
■(the Holocaust)the mass murder of Jews under the German Nazi regime during the period 1941–45. More than 6 million European Jews, as well as members of other persecuted groups, were murdered at concentration camps such as Auschwitz
纳粹大屠杀(1941—1945年德国纳粹当政期间对犹太人的大屠杀,超过600万的欧洲犹太人以及其他受迫害团体成员在集中营被杀害,如在奥斯威辛集中营) - (historical)a Jewish sacrificial offering which is burnt completely on an altar
(史)燔祭(犹太人祭物,在祭坛完全焚烧)
- Middle English: from Old French holocauste, via late Latin from Greek holokauston, from holos 'whole' + kaustos 'burnt' (from kaiein 'burn')
holocaust
名词 holocaust:
an act of great destruction and loss of life
the Nazi program of exterminating Jews under Hitler
同义词:final solution
holocaust
■Holocaust: Future essayist Anne Frank receives a diary for her thirteenth birthday.
1942年的今天,安妮·法兰克(后来的散文家)在她十三岁生日上收到一本日记本。
■The Fast of Tevet, Tevet 10, is the beginning of the siege of Jerusalem.It has also been proclaimed a memorial day for the six million Jews who died in the Holocaust.
19万军之永恒主如此说:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必变为犹大家欢喜快乐的日子和欢乐的节期,所以你们要喜爱诚实与和平。
■Ax contributed to a BBC documentary commemorating the Holocaust that aired on the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz, and which was awarded a 2005 International Emmy.
2005年,艾克斯参与录制BBC一部纪念二战时期奥斯维辛大屠杀60周年的文献片,并获得2005年的国际艾美奖。
■Jewish experiences in the 20th century have included the Nazi extermination or "holocaust" of most of European Jewry.
20世纪犹太人的经历包含了纳粹把大部分欧洲犹太人加以消灭或对他们进行“大屠杀”。
■"We hope that the process can be expedited to ensure that this Holocaust perpetrator will finally be appropriately punished," Zuroff said in a telephone interview from Jerusalem.
“我们希望能够加快司法程序来确保这名大屠杀罪犯最终受到应有的惩罚,”苏罗夫在耶路撒冷接受电话采访的时候说道。
■"The tragedy I know best, because I was personally involved in it, the Holocaust, made no distinction between the murderers and the bystanders," he told me.
“我很了解这样的悲剧,因为我亲身经历过,纳粹屠杀,使那些刽子手和旁观者没有区别,”他告诉我。
■"Now, there will be no holocaust unless you believe that you are so evil that you, as a race must punish yourselves.
“注意,并不存在什么大劫难除非你们相信你们是如此罪恶以致作为一个种族你们必须惩罚你们自己。
■Life is Beautiful is a tragi-comic movie in which Benigni is a Jewish father shielding his son from the horrors of the Holocaust in a way that evokes both laughter and sadness.
《美丽人生》是一部悲喜剧电影。贝尼尼在片中饰演一位犹太父亲,用一种既惹人发笑又令人心酸的方式保护自己的儿子不受大屠杀惨状的伤害。
■A neo-Nazi can easily identify a synagogue or the Holocaust museum in Washington.
一个新纳粹在华盛顿很容易找到一个犹太教会堂或是大屠杀纪念馆。
■A man endeavors to collect memories of his grandparents who died in a concentration camp during the Holocaust.
一个男人,她的祖父母死于大屠杀时期的集中营,他要努力收集祖父母的回忆。
■Elie Weisel, a Nobel laureate and Holocaust survivor, added his moral weight to the debate.
一位诺贝尔奖桂冠诗人和一个大屠杀生还者,对这次争议给予了他的道德的审视。
■An 88-year-old man with an anti-Semitic past opened fire at the Holocaust Memorial Museum in Washington, DC, killing a security guard.
一名88岁的男性在华盛顿特区大屠杀纪念馆开枪打死了一名保安,这名男性曾有过反犹主义前科。
■A nuclear holocaust can lay waste to the world.
一次核武器的大屠杀可以格世界夷为一片废墟。
■The two-minute siren at 10 a.m. is an annual tradition in observance of Holocaust Remembrance Day.
上午10点开始的两分钟鸣笛每年大屠杀纪念日的传统。
■As with the Holocaust, papal admissions have spoken only of the "sins of the sons and daughters of the Church," but not of the Church itself.
与大屠杀一样,教宗只承认“教会的儿女有罪”,而不是教会本身有罪。
■In East Africa five years of drought have brought about a holocaust in which millions have died.
东非地区五年的干旱引起上百万人的死亡。
■Struggling to grasp the concept of six million Holocaust victims, the students decide to collect six million paper clips to better understand the extent of this crime against humanity.
为努力去领会600万犹太大屠杀受害者的概念,学生们决定收集600万个回形针以便更好的理解这反人类罪行的程度。
■The Oxfam appeal follows a joint-venture by the United States Holocaust Museum in Washing DC and the online mapping service, Google Earth, to halt what they see as genocide.
乐施会呼吁大众跟随一家由美国华盛顿大屠杀博物管和在线地图服务公司的合资公司来停止这场屠杀。
■The air force, which had also been furnished to Chiang by the United States and which might conceivably have turned the crossing into a holocaust, seldom appeared to give battle to the Communists.
也是美国训练和装备起来的国民党空军,本来可予共军渡江部队以重创,却很少向共军出击。
■May not experience the Holocaust, but the surface of the card, they are not the future of this season.
也许不会经历大屠杀,但牌面上看,这个赛季他们没什么前途。
■In fact, without the traditional pillars of Torah, faith and language to bind them, the majority of Jews in America turned increasingly to the Holocaust as their vicariously shared memory.
事实上,没有像法律,信仰,语言类传统的支柱来汇合他们,大多数在美国的尤太人愈加把感同身受的大屠杀共同铭记在心。
■Then there is the growth of synagogues that welcome gay and transsexual Jews; of Jewish cultural centres; and of museums that celebrate Jewish history instead of mourning the Holocaust.
于是,欢迎同性恋和变性犹太人的犹太会堂有所增加,犹太文化中心有所增加;赞美犹太历史而不是凭吊大屠杀的博物馆也有所增加。
■And they shall burn them upon the altar, for a holocaust, putting fire under the wood: for an oblation of most sweet savour to the Lord.
亚郎的儿子们应将这一切放在祭坛上的柴火上,同全燔祭牺牲一起焚烧,作为中悦上主的馨香火祭。
■It's Holocaust Remembrance Day in Israel. In Jerusalem, two Auschwitz survivors have come together to talk about their experiences 65 years after they first met as teenagers in the death camp.
今天是以色列大屠杀纪念日。在耶路撒冷,二名奥斯维辛幸存者来到一起谈论他们经历。这是他们65年后第一次相聚。
■In September, in a stirring epitaph to the country's Nazi past, new rabbis were ordained on German soil for the first time since the Holocaust.
今年9月,德国国内自(粹对犹太人的)屠杀以来第一次任命了新的拉比,这在该国纳粹历史的墓志铭上写下了激动人心的一笔。
■He had little enough to hide: a clutch of Utopian left-wing views, and one dismaying brush with Holocaust denial which seemed the mere misjudgment of old age.
他也没有什么需要隐瞒的:他有一些乌托邦的左翼思想,还和那些否认犹太人大屠杀的人发生过一次冲突(这多少让人有些沮丧,不过这多半只是由于年老导致的判断错误)。
■They not only plant trees in Israel, but they sponsor aliya flights, help build hospitals, feed needy families, support Holocaust education and so much more.
他们不但在以色列种植树木,而且也赞助犹太人回归以色列,协助兴建医院,为有需要的家庭提供膳食,支援大屠杀教育,诸如此类。
■They did their best to play up the so - called holocaust of nuclear war to intimidate the people.
他们拼命喧染所谓的核战争灾祸来吓唬人民。
■He recalled his visit to Israel's Holocaust memorial as one of the most solemn moments of his trip, and repeated his call for the Holocaust never to be denied.
他回忆自己对以色列大屠杀纪念馆的访问是这次旅途中最为沉重的时刻之一,他还再三呼吁决不容否认种族灭绝大屠杀的史实。
■S. troops, to speak with leaders of women's groups in Kuwait, and to visit Israel's Holocaust museum, Yad Vashem, in Jerusalem.
他将首先访问以色列,然后访问约旦河西岸、科威特、巴林、阿联酋、沙特阿拉伯和埃及。
■He was a descendent of Holocaust survivors.
他是大屠杀幸存者的后代。
■He predicted that there would be a world holocaust.
他预言将有一场世界性的浩劫。
■And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
以后,献了恒常祭,并在月朔、安息日和一切祝圣于上主的庆日,献了全燔祭,和各人自愿向上主献的自愿祭。
■To judge by the experience of Holocaust survivors, early trauma leads to later unhappiness.
以纳粹屠杀幸存者的经验来判断,早年受过的创伤,会降低晚年的幸福感。
■Israelis point to him as the perpetrator of the first Holocaust.
以色列人说他是第一位施行大屠杀的恶徒。
■Ceremonies marking the day were held around the country, in Israel's parliament and at the Yad Vashem national Holocaust museum, where the names of victims were read aloud.
以色列全国都举行了纪念日仪式,在以色列国会和。
■Israeli officials, Holocaust survivors and foreign dignitaries began the observance with a ceremony at the Yad Vashem Holocaust Memorial in Jerusalem.
以色列官员、大屠杀幸存者以及外国政要在耶路撒冷的亚德韦谢姆大屠杀纪念馆参加仪式,开始了纪念活动。
■Israeli President Visits Opening of Europe'First Holocaust Memorial Center!
以色列总统参加欧洲第一个浩劫纪念品中心开幕!
■Iran's president escalates his anti-Israeli rhetoric , calling the Holocaust a myth used by Europeans to create a Jewish state in the heart of the Islamic world.
伊朗总统进一步增强其反以言论,宣称大屠杀事件是欧洲人为了在伊斯兰国家中建立一个犹太国家而捏造出来的。
■After their talks, they were to travel by helicopter to the Buchenwald concentration camp where tens of thousands of people - most of them Jews - died during the Nazi Holocaust.
会谈后,两位领导人将乘直升机前往布痕瓦尔德集中营。数以万计的囚犯,主要是犹太人在纳粹的大屠杀中丧生。
■Wetzler was a Slovak Jew, and one of a very small number of Jews known to have escaped from the Auschwitz death camp during the Holocaust.
伟兹勒是一名斯洛伐克犹太人,同时也是已知的极少数在大屠杀时期成功逃出奥斯威辛死亡集中营的犹太人之一。
■LONDON, England -- Friedel and Robert Borisewitz have led extraordinary lives. Jewish citizens born in Antwerp, Belgium, they survived the Holocaust by fleeing to Brazil with fake documents.
伦敦,英格兰--弗瑞德尔和罗伯特鲍瑞色维茨引领令人惊奇的生活,犹太公民生于比利时,安特卫普,他们使用伪造的证件逃到巴西幸免于大屠杀。
■But 50 million Iranian TV viewers saw Ahmadinejad accused of humiliating the nation with his truculence and his Holocaust denials.
但5000万伊朗电视观众看到内贾德因其残酷以及对纳粹大屠杀的否认而被指给国家蒙羞。
■In David Stannard‘s study American Holocaust, he writes: had these same words been enunciated by a German leader in 1939, and directed at European Jews, they would be engraved in modern memory.
但是既然他们是由一个美国国父发出的,那么,这些词汇在大部分历史学家坚持不懈地庆祝杰弗逊的智慧和人道中就很方便地失去了。”
■Yet, after carefully sifting the evidence, he acquits the Master of blame for the Holocaust.
但是经过他的考证,其实这位音乐大师并不应为大屠杀而受过多的则难。
■There is a most inspiring man;you must have heard of him.Viktor Frankl, a man who survived the Holocaust and found meaning through his ordeals.
你肯定听说过一位激励人心的人,他叫维克多弗兰克,是大屠杀中的幸存者,他在这个痛苦的经历中找到了生命的意义。
■Foundations attached to the film director Stephen Spielberg and the Holocaust survivor Elie Wiesel are among those who lost money.
依附于电影导演史蒂芬斯皮尔伯格和大屠杀幸存者爱丽威瑟尔的基金也列名遭受损失者之中。
■Using the database of Holocaust victims at Yad Vashem,IsraelsHolocaust memorial, two of Shlicks grandchildren, Bennyand David,began unearthing a mystery spanning six decades andthreecontinents.
借助以色列大屠杀殉难者纪念馆的殉难者数据库,史利克的两个孙子本尼和大卫开始挖掘这段跨越了60年三个大洲的秘密。
■Klestil distinguished himself by speaking out numerous times against Austria's Nazi complicity during World War II, expressing sympathy for Holocaust victims during a first-term visit to Israel.
克莱斯蒂尔多次谴责二战时奥地利是纳粹的同谋,在其第一届任期去以色列访问时,他曾对大屠杀的受害者表示了同情。
■And one in six youngsters said they thought Auschwitz was a Second World War theme park while one in 20 said the Holocaust was a celebration at the end of the war.
六分之一的儿童认为奥斯威辛集中营是”二战“时期的一座主题公园,二十人中有一人称,(犹太人)大屠杀是战争结束时的一次庆祝活动。