maidservant
词形变化:
名词复数: maids of honor |
同义词:
helper | amah | housemaid | maid |
反义词:
词义辨析:
同义参见:
helper
反义:
n.女仆
manservant
maidservant['meid,sə:vənt]n.1.■女仆,侍女,女佣人
noun
- (dated)a female domestic servant
(旧)女仆,侍女
maidservant
■So she said to Abraham, Cast out this maidservant and her son, for the son of this maidservant shall not inherit with my son Isaac.
10就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒,一同承受产业。
■13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
13我的仆婢与我争辩的时候,我若藐视不听他们的情节。
■And of the son of the maidservant I will also make a nation, because he is your seed.
13至于使女的儿子,我也必使他成为一国,因为他是你的后裔。
■I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring."
13至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立一国,因为他是你所生的。
■And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
14守节的时候,你和你儿女,仆婢,并住在你城里的利未人,以及寄居的与孤儿寡妇,都要欢乐。
■LORD, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant; you have freed me from my chains.
16耶和华阿,我真是你的仆人。我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。
■17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever.And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
17你就要拿锥子、将他的耳朵在门上刺透、他便永为你的奴仆了.你待婢女也要这样。
■Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar.
18利亚说,神给了我价值,因为我把使女给了我丈夫。于是给他起名叫以萨迦(就是价值的意思)。
■NIV]' If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
26[和合]“人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
■So then, brothers, we are not children of the maidservant but of the free woman.
31所以,弟兄们,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。
■If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32牛若触了奴仆或是婢女,必将银子三十舍客勒给他们的主人,也要用石头把牛打死。
■32 If the ox shall push a manservant or a maidservant;he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
36人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,死牛要归自己。
■NIV] The sons of Leah's maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
[和合]利亚的使女悉帕所生的是迦得、亚设,这是雅各在巴旦亚兰所生的儿子。
■KJV] And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
[新译]如果有人打落了他奴仆的一只牙,或婢女的一只牙,就要因他的牙的缘故让他自由离去。
■' If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
“人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
■"If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
“人若打坏了他奴仆或是婢女的一支眼,就要因他的眼放他去得以自由。
■"Cast out the maidservant and her son, for the son of the maidservant shall by no means inherit with the son of the free woman.
“把使女和她儿子赶出去,因为使女的儿子,绝不可与自主妇人的儿子一同承受产业。”
■The request wife of husband abrupt fantasy help, can the design let he one Du maidservant whole body naked and hairless shape, the wife can not stand his bitterness beg, also approval.
丈夫突发奇想的要求妻子成全,能够设计让他一睹女佣全身精光无毛的模样,妻子经不起他的苦求,也就同意了。
■You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
不可贪恋人的房屋,也不可贪恋人的妻子,仆婢,牛驴,并他一切所有的。
■"You shall not covet your neighbor's house.You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
不可贪恋人的房屋、也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴、并他一切所有的。
■At the same time, To's maidservant, Lun, has also fallen in love with a poor hawker, Doggie.
与此同时,受十娘养育之婢女十两(赵雪妃饰)亦与青年小贩狗仔(梁俊一饰)暗中来往。
■An unloved woman who is married, and a maidservant who displaces her mistress.
丑恶的女子出嫁;婢女接续主母。
■Two women, two generations. Mother and daughter at first glance. But she's her maidservant, her “adopted” daughter rescued from genocide.
两名女子,两个不同年代。骤看似两母女。但她是她的女仆,是她从大屠杀中救回来的“养”女。
■Exo21:07 . _ And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
主人选定她归自己,若不喜欢她,就要许她赎身,主人既然用诡诈待她,就没有权柄卖给外邦人
■You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
也不可贪图人的房屋,田地,仆婢,牛,驴,并他一切所有的。
■you shall not covet your neighbor s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbor s.
也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。
■you shall not covet your neighbor‘s wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is your neighbor’s.
也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。”
■So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife.
于是亚伯兰的妻子撒莱将使女埃及人夏甲给了丈夫为妾;那时亚伯兰在迦南已经住了十年。
■Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar;
亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。
■"She bowed down with her face to the ground and said, "Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master's servants.
亚比该就起来、俯伏在地、说、我情愿作婢女、洗我主仆人的脚。亚比该立刻起身、骑上驴、带著五个使女、跟从大卫的使者去了、就作了大卫的妻。
■If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
■They apologized the maidservant in a very humble voice, "O gentle lady!
他们用一种卑微的声音向女仆致歉:噢文雅的女士。
■He declares himself jealous not only of her wealthy husband but also of her maidservant and even her pet sparrow.
他毫不掩饰对她富有的丈夫的嫉妒,对她的女佣的嫉妒,甚至嫉妒那只宠物小麻雀。
■Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever.And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
你就要拿锥子、将他的耳朵在门上刺透、他便永为你的奴仆了.你待婢女也要这样。
■Then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your maidservant.
你就要拿锥子将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了。你待婢女也要这样。
■Jim: You look like my old maidservant at this time.
你这个时候看起来真像个老妈子。
■26 If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.
假使有人打坏奴仆或婢女的一只眼睛,为了他的眼睛应让他自由离去。
■Because most of her family was starving, she went immediately to her in-laws?house, becoming not so much a wife as a maidservant.
全家人为饥饿所迫,只好让她提前过了门。婆家的人根本不把她当媳妇看待,而是当丫头使唤。
■We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants-me, your maidservant, and the young man with us. We don't need anything.
其实我有粮草可以偎驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什麽。
■"Yet there is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, your maidservant, and the young man who is with your servants;there is no lack of anything.
其实我有粮草可以喂驴、我与我的妾、并我的仆人、有饼有酒、并不缺少甚麽。
■Exo 21:27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.
出21:26“人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。
■The sons of Leah's maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
利亚的使女悉帕所生的是迦得,亚设。这是雅各在巴旦亚兰所生的儿子。
■When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
■Gal. 4:22 For it is written that Abraham had two sons, one of the maidservant and one of the free woman.
加四22因为律法上记著,亚伯拉罕有两个儿子,一个是出于使女,一个是出于自主的妇人。
■Gal. 4:23 However the one of the maidservant was born according to the flesh, but the one of the free woman was born through promise.
加四23然而那出于使女的,是按著肉体生的;那出于自主妇人的,是藉著应许生的。
■Gal. 4:31 So then, brothers, we are not children of the maidservant but of the free woman.
加四31所以,弟兄们,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。
■For it is written that Abraham had two sons, one of the maidservant and one of the free woman.
因为律法上记著,亚伯拉罕有两个儿子,一个是出于使女,一个是出于自主的妇人。
■The maidservant in a rich man's house performs all her duties, but her mind dwells on her home in the country.
在你剥开木菠萝之前,让你的双手涂上了油,带有粘性的乳液就不会粘在手上。
■Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you,
地在安息年所出的,要给你和你的仆人,婢女,雇工人,并寄居的外人当食物。
■The maidservant valeted my mother very well.
女仆伺候我母亲极为周到。