mandarin
['mændərin]
n.中国官话, 国语, 满清官吏
例句与用法:
Of course I can speak Mandarin.
中国话我自然会说。
词形变化:
名词复数: Mandan |
n.
1. (满清的)官吏
2. (M-)中国的官话(北京话)
mandarin['mændərin]n.1.■(中国清朝九品及九品以上的)官吏2.■(年长或保守的)政界要人,官僚,达官贵人3.■[M-]官话(旧时欧美人指的北京方言,北京话);(中国)国语4.■【植物】橘 (citrus reticulata) [亦作 mandarine]5.■【植物】橘树[亦作 mandarin orange]6.■深橙色;鲜橙色染料adj.1.■中国式服装的;紧身马褂的2.■官僚的;保守的3.■(语言、文体)过分文雅的
mandarinmandarin[ˈmændərin]n.1.■(中国清朝的)官吏; [Mandarin ](=mandarin language)中国官话2.■[谑]要人; 达官贵人3.■守旧的政党领袖4.■穿中国古代官服的玩偶
词性变化mandarin[ˈmændərin]adj.1.■官僚的; 保守主义知识界的2.■(语言或文体)繁复而华美的3.■紧身马褂的mandarin duck【动】鸳鸯mandarin fish桂鱼, 鳜mandarin coat清朝式对襟绣花马褂
[ˈmand(ə)rɪn]
noun
- (Mandarin)[mass noun]the standard literary and official form of Chinese, spoken by over 730 million people
(汉语)官话;(中国)国语(其标准书面正式形式有73亿以上的人使用)
[as modifier]Mandarin Chinese.
汉语普通话。 - an official in any of the nine top grades of the former imperial Chinese civil service
(旧时中国各朝代政府中九品及九品以上的)官员
■[as modifier](especially of clothing) characteristic or supposedly characteristic of such officials
(尤指衣服)官员穿戴的
a red-buttoned mandarin cap.
红顶子官帽。
■an ornament consisting of a nodding figure in traditional Chinese dress, typically made of porcelain
(传统中式服装饰件)摆头人(多为瓷制)
■[mass noun]porcelain decorated with Chinese figures dressed as mandarins
(绘有中国古代官员图像的)瓷器
■a powerful official or senior bureaucrat, especially one perceived as reactionary and secretive
官僚
a civil service mandarin.
行政官僚。
mandarinate
noun
语源
- late 16th cent. (denoting a Chinese official): from Portuguese mandarim, via Malay from Hindi mantrī 'counsellor'
mandarin2
[ˈmand(ə)rɪn]
(亦作 mandarine -riːn, mandarin orange)
noun
- a small flattish citrus fruit with a loose skin, especially a variety with yellow-orange skin
桔。 比较tangerine - the citrus tree that yields this fruit
桔树 - Citrus reticulata, family Rutaceae
拉丁名Citrus reticulata,芸香科
- late 18th cent.: from French mandarine; perhaps related to mandarin, the colour of the fruit being likened to the official's yellow robes
mandarin
名词 mandarin:
shrub or small tree having flattened globose fruit with very sweet aromatic pulp and thin yellow-orange to flame-orange rind that is loose and easily removed; native to southeastern Asia
同义词:mandarin orange, mandarin orange tree, Citrus reticulata
a member of an elite intellectual or cultural group
any high government official or bureaucrat
a high public official of imperial China
a somewhat flat reddish-orange loose skinned citrus of China
同义词:mandarin orange
the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of China
mandarin
■A lively introduction to Mandarin Chinese in 10 short parts.
10个生动真实的生活场景学习中文对话。
■Dec - Please could you send us a Mandarin course in your next parcel?
12月-请问下次能否给我们寄一些普通话学习课程的资料?
■Park Plaza Mandarin Eindhoven is perfectly located in the heart of Eindhoven.
Park Plaza Mandarin Eindhoven酒店完美地位于Eindhoven中心。
■A cultured Mandarin made extremely beautiful gestures when he was angry.
一个有教养的清朝官吏在发怒的时候,做出非常优美的姿态。
■The speech of a cultured Mandarin official is also a beautiful thing to hear.
一个有教养的清朝官吏,其谈吐也很悦耳。
■Selective schools and colleges already offer Mandarin, the principal dialect.
一些学校和大学已经有普通话班。普通话是他们用来沟通的主要语言。
■Malay associations have also organised courses for Malays who are keen to pick up Mandarin.
一些马来团体也开办华语会话班,方便马来人学习华语。
■My old nurse, a elegant kindly sweetness, doesn't speak Mandarin at all.
不会说普通话的老护士,甜美优雅又慈祥。
■You stop caring about tones in your Mandarin.
不再担心说北京话的腔调。
■Both brothers were mandarin scholars, learned and rational gentlemen.
两位舅爷都是身列黉门,读书明理的君子。
■Of course I can speak Mandarin.
中国话我自然会说。
■The variety of formants tracks of vowel of the first syllable in disyllables of mandarin is studied.
主要考察在汉语普通话双音节中,第一音节元音韵母和不同第二音节声母组合时对第一个音节元音共振峰轨迹的影响。
■When is it only right to speak proper Mandarin?
什么时候应该说正确华语?
■Mandarin Debate Team of CUHK Recruitment 2009View more documents from heretic.
今年Slide的Preface也循例吓到不少小盆友吧,哈哈哈哈。
■They can't even speak mandarin correctly.
他们普通话都说不标准。
■He studied Mandarin almost ten years and now he speaks like a real Chinese does.
他学了差不多十年的普通话,现在说起话来俨然就是个中国人。
■He was a mandarin of the Qin dynasty.
他是秦朝的官吏。
■He speaks the standard Mandarin.
他说得一口标准的普通话。
■But most of Yiwu's Middle Easterners have only a rudimentary grasp of Mandarin.
但是在义乌的大多数中东人对普通话却知之不多。
■Why and how have I turned out hardly able to converse in Mandarin and unable to read more than a few Chinese words?
但是,为什么我至今还是没有办法讲流利的华语,也没办法看得懂多几个方块字?
■And then one should hear how the Mandarin laughs or spits. It is positively delightful.
你也应该观察清朝官吏大笑或吐痰的样子,那真是美妙无比。
■Can you speak standard Mandarin?
你能说标准的汉语普通话吗?
■Return Home In Glory Original Soundtrack, featuring 10 Mandarin pop songs.
八两金电影原声带,收录歌曲10首。
■In fact, if you appreciate mandarin Chinese balladry at all, you owe it to yourself to give this angelic voice a try.
其实,只要你懂得欣赏国语抒情歌曲,你就真的不该错过这天使般的声音。
■Able to speak and write English and Mandarin very well.
具有良好的英语、汉语说写能力。
■Good communication skills. Fluency in speak English, Cantonese and Mandarin.
具良好沟通技巧,能操流利英语、广东话及普通话。
■I'm a Beijinger and hold perfect mandarin.
内容: 我是北京人,普通话很好。
■Excellent written and verbal communication skills in Mandarin and English.
出色的国语及英语口语及书面交流技能。
■Huaxia Mandarin is the lesson tailored for foreigner to study Chinese.
华夏汉语是专门为在上海的外国人设置的汉语学习课程.
■What does Mandarin Youth Gospel Camp, do?
华语青年福音营做什麽?
■Additional bi-lingual (English and Mandarin speaking) volunteers sought.
另外,我们急需双语的义工。
■Must be able to preach in Chinese, preferable both in Mandarin and Cantonese.
可以用中文讲道。能兼用国语及粤语者,优先考虑。
■Taiwan's Mandarin force is not without retroflex?
台湾的国语力是不是没有卷舌音?
■Don't you speak mandarin?Can you take that course?
君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
■I could even detect the "Chineseness" among some of my friends who could not speak Mandarin at all.
哪怕在少数连华语都不会讲的朋友身上,还是能闻到很浓的华人味。
■Anyone knows where I can take classes regarding business in Mandarin?
商务用语复习班?
■Both Chinese-educated, they feel more comfortable and confident conversing in Mandarin or Fujian dialeet.
因为受华文教育,用华语或福建话交谈,他们会感觉比较自在和有信心。
■Being around those who hardly spoke Mandarin, I became like them in no time.
因为常和难得讲华语的朋友在一起,我很快便变得和他们没什么两样。
■Mandarin (Putonghua) Chinese Sabbath School begins at 9:30 am in the Main Sanctuary.
国语(普通话)安息日学上午9:30开始在大堂举行.
■Mandarin and English-speaking Chinese Singaporeans seem to be living in two different worlds.
在新加坡,讲华语和讲英语的华人似乎生活在两个不同的世界里。
■Actually we planned to catch the mandarin version, Wilber Pan as the Panda.
在爱情的领域中,我始终以一个乌龟的个性生存着。我是个弱者,什么都没去尝试就先投降了。
■A survey of tonal instability in Singapore Mandarin over a spectrum of ages.
声调的不稳定性在新加坡华语里不同年龄层的表现。
■Foreigners are confused by the four tones in Mandarin Chinese.
外国人分不清普通话的四个声调。
■College degree or above, Fluent English, Mandarin and Cantonese.
大专以上学历,普通话、英语、粤语流利。
■The use of Mandarin by undergraduates and MPs signals a new fragile life for the Chinese language here.
大学生和议员的华语,代表了岛国华文世界里的微弱新生命。
■Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.
大约有十亿以上的人口以华语为母语。
■She is speaking a dialect other than Mandarin.
她说的不是普通话,而是地方话。
■She speaks mandarin with a slight southern accent.
她说的普通话略带南方方音。
■If you're actually not a good Mandarin typer, my apologies.
如果你真的是因为中打不好,那我抱歉。
■Click here if you are having trouble viewing the text in Mandarin.
如果查看该普通话版本文字遇到问题,请点击此处。