normandy
['nɔ:məndi]
n. 诺曼底[法国一地区]
例句与用法:
A native or inhabitant of Normandy.
诺曼底的本土人或居民
词形变化:
名词: normaliza-tion | 动词过去式: normalized | 动词过去分词: normalized | 动词现在分词: normalizing | 动词第三人称单数: normalizes |
normandy
词形变化:
名词: normaliza-tion | 动词过去式: normalized | 动词过去分词: normalized | 动词现在分词: normalizing | 动词第三人称单数: normalizes |
同义词:
normalcy | routine | regularity | status quo | N |
反义词:
normandy
名词 normandy:
a former province of northwestern France on the English channel; divided into Haute-Normandie and Basse-Normandie
同义词:Normandie
normandy
■Allied strafing attack - Normandy - 1944 - Gun camera footage (?
):盟军扫射攻击-诺曼底- 1944 -枪相机镜头( ?
■In 1066,the last successful invasion of the isles--Duke William's landing on Normandy happened.
1066年,发生了最后一次对此岛屿的成功入侵----威廉公爵的诺曼底登陆。
■In 1066, the last successful invasion of the isles-Duke William's landing on Normandy happened.
1066年,发生了最后一次对此岛屿的成功入侵-威廉公爵的诺曼底登陆。
■The Norman Conquest happened in 1066, when Norsemen who had lived for more than a hundred years in Normandy and had been Frenchified invaded England.
1066年,在法国诺曼底住了IO0多年而法国化了的北欧人入侵英国,这叫做诺曼征服。
■During the 11th and 12th centuries many churches were built in Normandy in the Romanesque style.
11 至12世纪期间,许多罗马式的教堂被陆陆续续地建造起来了。
■In 1204 French soldiers storming the castle broke England’s grip on Normandy.
1204年,法国士兵突袭了这座城堡,结束了英国在诺曼底的统治。
■After the battle of Stalingrad in 1943 and the American landing in Normandy in 1944, the Allies gained the upper hand in Europe.
1943年的斯大林格勒战役和1944年的美国诺曼底登陆之后,同盟国在欧洲占了上风。
■In April 1944, Hitler took on board some of Rommel's ideas and decided to move some panzer units westwards to cover the Normandy beaches.
1944年4月,老希同意了隆美尔的一些计划,决定让几个装甲师加强诺曼底海岸的防御。
■This was the allied invasion of the Normandy coast in German-controlled France on June 6, 1944, which led to the surrender of Nazi Germany in World War II.
1944年6月6日,盟军在诺曼底登陆,攻进了德军控制下的法国,这一行动最终导致了纳粹德国在二战中的失败。
■In mid-June 1944, General Montgomery saw an opportunity to split the German front in Normandy and then take Caen from the rear.
1944年6月中旬,蒙哥马利将军发现了在诺曼底分割德军的好机会,从后面占领了卡昂。
■The Hitlerjugend Division was also implicated in the killing of captured Canadian soldiers in Normandy in the summer of 1944.
1944年夏天在诺曼底“希特勒青年”师也参与了对加拿大战俘屠杀。
■In the summer of 1944, when the retreat from Normandy began, he poured more cement, put more guns into the Siegfried and the Metz forts, and waited.
1944年夏,当撤退从诺曼底开始时,他倾注更多的水泥,更多的枪炮进入梅斯要塞的齐格菲防线,等待盟军前来。
■World War II: Battle of Normandy - British and Canadian forces capture Caen, France.
1944年的今天,诺曼底战役中,英军和加拿大军队占领了法国的卡昂。
■He used the same grit and determination that won him a Legion of Honour in 2004 for his role in the Normandy invasion that liberated France in World War II.
2004年,同样的勇气和决心,为他赢得了一枚荣誉勋章,表彰他在二战解放法国的诺曼底登陆战中所起的作用。
■The history of the 505th noted that “throughout Sicily, Italy, Normandy and Holland this unit has seen the devastation of war, but never anything to compare with this.
505团战史记录,“经过西西里、意大利、诺曼底和荷兰作战的单位见识过各种战争破坏,但是没什么能与此地破坏相比。
■After the capture of Avranches on July 30, he had left Brittany to wither on the vine and begun great sweep around the German armies in Normandy, moving southeast to Orleans on the Loire and then due east toward the Seine south of Paris.
7月30日,他攻克了阿夫朗舍之后,放过布里塔尼,让它自生自灭,而开始向诺曼底的德军进行大迂回,向东南推进到卢瓦尔河畔的奥尔良,然后挥师东向,推进到巴黎南面的塞纳河。
■In August, Third Army had advanced almost 600 kilometers, from Normandy to the Moselle River.
8月里,从诺曼底到摩泽尔河,第3集团军推进了几乎600公里。
■A: I weet to the travel agency today and picked up these folders on Japan, Normandy, and Quebec.
A:今天我到旅行社去取来了有关到日本、诺曼底和魁北克旅游的简介。
■At0630 hours at D-Day, the first wave of Allied landing forces left their ships and pressed forward to the Normandy beaches.
D日清晨六点三十分,盟军登陆部队的第一攻击波离开大船,乘坐登陆艇冲向诺曼底海滩。
■The mission of the French SAS was to destroy all communication lines, to prepare ambushes and sabotages in order to prevent all enemies movements toward Normandy.
SAS部队的任务是为了阻止德军向诺曼底开进,摧毁所有的通讯联络并进行一系列的破坏和伏击活动。
■After blunting Operation Luttich, the Allied High Command saw that it had the opportunity to trap the German armies in Normandy in a giant pocket.
“吕蒂希”作战后,盟军最高指挥官发现可以对诺曼底的德军进行一次大的包围。
■"I have another commission for you, M. Bertuccio," said he,"I am desirous of having an estate by the seaside in Normandy--for instance, between Havre and Boulogne.
“我还有一件事叫你去办,贝尔图乔先生,”他说道,“我很想在诺曼底海边购置一处产业。例如,在勒阿弗尔和布洛涅之间这一带就很好。
■Cobra unit took part in The Battle of Normandy, Allied Forces' side.
“眼镜蛇”特种部队以联军身份参与诺曼底战争。
■"Bertuccio," said he, "I intend going this evening to Normandy, instead of to-morrow or the next day.
“贝尔图乔,”他说,“我本来说明天或后天到诺曼底去,但现在我准备今天就去。
■Before the Normandy landings of 1944, an amphibious raid was launched by the Allies on Dieppe, Normandy.
一九四四年诺曼第登陆战之前,盟军曾向诺曼第迪耶普港发动两栖突袭。
■Every ton of gasoline and ammunition had to be brought in over the beaches in Normandy or through the single port of Cherbourg and transported by truck three to four hundred miles to the advancing front.
一吨吨的汽油、军火,都得从诺曼底海滩或仅有的港口瑟堡运进来,然后再用汽车运三、四百英里,才能送到不断向前推进的前线。
■Once it has assumed this monstrous guise, it will terrify its brothers and drive them away to Normandy.
一旦有了这个凶暴的伪装,它就会恐吓它的兄弟,把它们赶出诺曼底。
■D-Day invasion started with the landing of thousands of Allied troops on the beaches of Normandy.
上万的盟军部队在诺曼底登陆,拉开了反击日袭击的序幕。
■Although eclipsed by events in Normandy, its importance and its difficulties should not be underrated.
与进攻诺曼底的计划相比,它虽然大为逊色,但是它的重要性和艰巨性却不应低估。
■Their wartime relationship, which blossomed over the signals, came to an abrupt end when the Allies ordered Campbell's ship, the Matt W. Ransom, into service for the D-Day invasion at Normandy.
两人间的战时关系通过往来的信号不断发展,只因盟国调遣坎贝尔所在的船只投入诺曼底登陆行动而突然终止。
■For us, they fought and died in places Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.
为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。
■For us, they fought and died, in places like Concord and Getty**urg; Normandy and Khe Sanh.
为了我们,他们奔赴疆场,英勇捐躯,长眠于康科德、葛底斯堡、诺曼底和溪山。
■For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.
为了我们,他们战斗死亡,在康科德和盖茨堡,在诺曼第和溪山。
■When Sweyn I was accepted as king in England in 1013, Ethelred fled to Normandy.
于1013年,丹麦国王斯韦恩一世(Sweyn I)被接纳为英格兰国王,艾思尔莱遂逃往诺曼第。
■The population of Normandy, which saw most of the fighting, halved.
亲眼见证战争的诺曼底地区人口减半。
■I went to the travel agency today and picked up these folders on Japan, Normandy, and Quebec.
今天我到旅行社去取来了有关去日本、诺曼底和魁北克旅游的简介。
■The center bit of this year's anniversary will be here at the American cemetery in Normandy, where 9,386 graves overlook Omaha Beach where the fighting was fiercest.
今年的纪念活动就在美国士兵的公墓举行,9386座墓碑遥望着奥马哈海岸,诉说着这是如何惨烈的一场战役。
■From thelush valleys of the Black Forest in Germany, to the Italian Alps, tothe running of the bulls in Pamplona, to visiting historic Normandy,trips to Europe are never boring.
从德国黑森林草木茂盛的峡谷,到意大利的阿尔卑斯山,去看潘普洛纳奔跑的牛群,拜访历史上著名的诺曼底,欧洲之行永不会让你乏味。
■From the opening shots of the D-Day invasion of Normandy players will find themselves immersed in a rich single player campaign.
从诺曼底登陆的D日开火,玩家们将沉浸于一系列丰富的单人战役模式。
■Due to Allied air superiority, the Tigers in Normandy and France were employed mainly in a static defensive role.
他们在北非和意大利取得了类似的成功,给盟军部队制造了巨大的心里影响。
■The battles they fought in Normandy, France, are fading into history and acquiring the patina of Verdun, Gettysburg and Waterloo.
他们在法国参加的诺曼底之战现在也淹没在历史长河,像凡尔登、盖茨堡和滑铁卢战役一样生起古锈。
■Normandy and Khe Sahn.
他们忍受鞭笞,开垦贫瘠的土地。
■They recognize the Queen as their Sovereigns because she is the inheritor of the medieval Dukedom of Normandy.
他们承认女王是他们的君主,因为她是中世纪诺曼底公国的继承人。
■He was involved in the D-Day landings, on the battlefronts of Normandy, and in crossing the Rhine with the Canadians.
他参与"开始进攻日"的登陆,到过诺曼底的战争前沿,并曾随加拿大军队横渡莱茵河。
■He was involved in the D-Day landings,on the battlefronts of Normandy,and in crossing the Rhine with the Canadians.
他参与?quot;开始进攻日"的登陆,到过诺曼底的战争前沿,并曾随加拿大军队横渡莱茵河。
■Georges du Roy de Cantel, as he now called himself at his wife's suggestion, and his bride had agreed to spend their honeymoon with his parents in Normandy.
他听从了太太的建议,易名为乔治·杜洛瓦·德·坎特尔。他同新娘商定去诺曼底他父母处度蜜月。
■He loved to speak of his ancestors as rooted in Normandy.
他喜欢说他的祖先来自诺曼底。
■His actions in Western Europe, especially in Normandy and Ardennes earned him the Knight's Cross.
他在西线尤其是诺曼第和阿登战役的战绩使他赢得了自己的骑士铁十字勋章。
■He frequently tails off as he relives the past."Every time I go back to Normandy I go to his grave, and it brings a tear to me eye even now.
他时常缩小现在与他幸存的过去之间的距离:“每次我回到诺曼底,我走到他的坟墓前,即使是现在也常使我流下泪水。
■As a soldier he commanded the invasion of Normandy (Normandie) and, in the Battle of the Bulge, defeated Germany's last offensive.
他是美军退役高级将领担任哥伦比亚大学校长的第一人;