offside
[.ɔf'said]
adj.越位的, 右侧的
adv.越位地
n.越位
例句与用法:
A small boat used to peddle provisions to ships anchored offshore.
小卖艇向在岸边抛锚的船只兜售货物的小船
A ship that ran aground; a ship aground offshore.
搁浅的轮船; 在岸边搁浅的轮船
词形变化:
动词过去式: offset | 动词过去分词: offset | 动词现在分词: offsetting | 动词第三人称单数: offsets |
a.
1. 【体】越位的
2. 低级庸俗的
ad.
【体】越位地
n.
【体】越位
offside
词形变化:
动词过去式: offset | 动词过去分词: offset | 动词现在分词: offsetting | 动词第三人称单数: offsets |
同义词:
offsides |
反义词:
onside |
词义辨析:
反义:
a.越位的; 犯规位置的
onside
offside['ɔf'said; 'ɔ:-]adj.1.■【体育】越位的2.■低级趣味的,近乎淫秽的adv.1.■【体育】越位n.1.■【体育】越位2.■远侧,外侧;较差的一面3.■[主英国英语][the offside](车、马等的)右侧
offsideoffside[ˈɔ(:)fˈsaid]n.1.■在对方界内2.■(足球、曲棍球等)越位(犯规); (橄榄球)已方带球球员的前方3.■[主英](车马等的)右边
词性变化offside[ˈɔ(:)fˈsaid]adj.1.■越位的, 右边的offside overtaking里档超车offside tank右油箱
adjective& adverb
- (of a player, especially in soccer, rugby, or hockey) occupying a position on the field where playing the ball or puck is not allowed, generally through being between the ball and the opponents' goal
(尤指足球、橄榄球或冰球运动员)越位的(地)
[as adv.]the attacker looked offside by several yards.
进攻者看上去越位了好几码。
his radicalism caught him offside with the law.
他的激进主义让他在法律上越位了。
- the fact or an instance of being offside
越位
the goal was disallowed for offside.
进球因越位而不算。 - (一般作 the off side)(chiefly Brit.)the side of a vehicle furthest from the kerb (in Britain, the right)
(主英)车辆离人行道边缘最远的一侧(在英国为右侧)。 比较 nearside
■the right side of a horse
(马的)右侧
offside
名词 offside:
(sport) the mistake of occupying an illegal position on the playing field (in football, soccer, ice hockey, field hockey, etc.)
形容词 offside:
illegally beyond a prescribed line or area or ahead of the ball or puck
同义词:offsides
副词 offside:
illegally in advance of the ball or puck
offside
■Was his goal offside? "I'm not sure to be honest," added the Uruguayan. "I thought it was at the time but the referee instantly allowed it.
"他的那个进球是否越位?“老实说,我自己也不确定。”这位乌拉圭队员说。“当时我也以为是越位了,但裁判认为进球有效。”
■After two minutes Seedorf scored, but his position was offside, and then Ambrosini claimed a penalty for a foul by Rivalta.
2分钟后,西多夫进球,但是被判为越位,随后安布罗西尼被里瓦塔铲到,他要求点球未果。
■55 mins - Pires sees his header ruled out for offside following a well-worked free-kick routine with Henry.
55分钟-皮雷接亨利任意球的头球进球被裁判吹掉,越位。
■"I knew I was not offside," said the top scorer. "I was just hoping Dennis could see me.
‘我知道我没有越位,’这位一流的前锋说,‘我只是希望博格坎普能看到我。’
■Some parts of the first-half were okay and we scored a great goal, for sure not offside, but that is not important in this game.
“上半场的几段时间里我们做得不错,而且我们进了一个很棒的球,一个肯定不越位的球,但是这并不重要。”
■"He did that against us, even though the first goal was a close offside decision."
“他给我们制造了很大的麻烦,尽管第一个球是越位。”
■"A player is in an offside position if he is nearer to his opponents' goal line than the second last opponent."
“如果一名球员,同时比球和对方的倒数第二名球员更接近对方的球门线,那么他就处于越位位置。”
■"When I played with Kenny Dalglish, I wouldn't go offside because I knew Kenny would put the ball between the defender and the goalkeeper.
“当我搭档达格利什的时候,我不会越位,因为我知道肯尼一样会把球送到门将与后卫之间空挡。”
■"I just kicked a bottle of water. I did it because I was disappointed, not because I thought it wasn't offside," said Wenger.
“我只是踢了一瓶水。我这么做是因为我很失望,不是因为我认为没有越位,”温格说。
■He hurt every time Chelsea lost. You could see how he reacted whether someone was offside, there was a free-kick against us or a goal in our net.
“每一次切尔西的失利都使他非常伤心。你可以看到当我们越位,当对方罚任意球,当对方得分时,他都异常难过。”
■"When we aren't winning we are not so happy, especially after leading one nil and conceding a goal, which looked offside," he said. "It was disappointing.
“没有获得胜利我不太高兴,特别是在一球领先的情况下被打入了看上去有越位嫌疑的追平的一球,”格兰特说:“这是让人失望的。”
■"Kingsley the Lion" was clad in a blue and white hooped home shirt and Riley was apparently distracted by the movement he made and had trouble judging offside calls etc.
“狮子京斯莱”当时披着主场蓝白线条衣,而莱列尔被它的动作以及影响越位判决而干扰。
■"I've been told I wasn't offside for the disallowed goal but it doesn't matter because I got the next one.
“由于越位,我已经被取消一粒进球,但是这无关紧要,因为我得到另外一次机会。”
■'It was a good cross from Mikel and the defence was playing an offside line, but fortunately I wasn't offside, so it was a good point for us,' explained Kalou.
“米克尔的传球很漂亮,而对方后防线想要造越位,但是很幸运我没有越位,这对我们来说是十分宝贵的一分。”卡劳解释道。
■"It was good," Rooney admitted. "Michael played well, he got through a few times but got flagged offside even though from where I was he looked onside.
“这很不错,”鲁尼承认。“迈克尔踢得很好,他有好几次都摆脱了后卫但是却被判越位,虽然从我的位置上看他并没有越位。
■As long as one central defender is quick it can be employed with the offside trap to continually keep the opposition trapped in their own half.
一旦一名中后卫足够快,可以采用越位陷阱以便继续保持压缩对手在他们的半场。
■As soon as you hit the ball, you cross to the offside.
一旦击出球后,你马上穿到正手方向。
■The middle of the first half, another Riquelme free kick in the mass, so that Demichelis has been the goal of the addiction, although referee Zhongwei Bayern offside penalty earlier.
上半时中段,里克尔梅还有一次任意球传中,让德米凯利斯也过了把进球瘾,尽管裁判判罚拜仁中卫越位在先。
■There are no offside rules.
不存在越位的规则。
■In order to reduce Fannie to goal's threat, Zha Paluo once requested the Bettis rear guard line to press, compels the forbidden area Fannie, Fannie when the 8th minute also has an offside.
为降低范尼对球门的威胁,查帕罗曾要求贝蒂斯后防线压上,把范尼逼出禁区,范尼在第8分钟时也有一次越位。
■A minute after Jeffers' moment of madness United thought they had a clinching goal, only for Kieran Lee's powerful effort to be ruled out for offside.
之后一分钟曼联觉得自己获得了当然的进球,但是吉兰-李的射门被认为越位在先。
■while person offside
乘人越位
■His inability to learn still what an offside is, and generally lack of skill eliminates him.
他始终没有学会什么是越位,而且总的来说他缺乏技术。
■He was offside when he scored.
他将球攻进门时已越位了。
■He got caught offside a few times as Valencia pushed forward to play the trap, but on at least two occasions he was onside and therefore unlucky.
他有几次被判罚越位因为瓦伦西亚为了布置越位陷阱而往前推,但在最少两个场合里他并没有越位所以实在倒楣。
■He was ruled offside by the referee.
他被裁判判为越位。
■He was offside.
他越位了。
■He (Malinaer ) The location of the point of view there can be no good if the referee is to say, well, perhaps offside, but not like this.
他(马里纳尔)所在的位置不可能有好的角度,如果是边裁这么说,那么好,也许是越位,但事实不是这样。
■offside pass
传球越位
■But when Fannie dashes celebrates the this competition's 2nd goal, president of the jury Gemaisi under the assistant referee's help unexpectedly blows punishes the Fannie offside in first.
但正当范尼飞奔庆祝自己本场比赛的第2个进球时,主裁判戈麦斯在助理裁判的帮助下竟然吹罚范尼越位在先。
■offside reflection
侧面反射
■Fixed instance of offside being called at the expense of a significant advantage
修正加入了越位的有利无利原则
■If regards Internet communal platform or accurate communal platform, lawbreaking be maintained be with the ability of regulations " offside " .
倘若把互联网看作公共平台或准公共平台,则违反法律和规章的才能被认定为“越位”。
■The reason for this drill is to get the ball on your offside from the nearside.
做这个练习是让球从左边改到你的右边。
■accidentally offside
偶然越位
■Crouch looked sharp in the first half, firing a volley at the keeper from 25 yards and turning home a Lennon cross, only to find it was given offside.
克劳奇上半场展现了他聪明的一面,在25码处接到伦农的传球将球打进,只是越位了。
■What is offside, Kerry?
克里,什么叫越位?
■What is offside,kerry?
克里,什么叫越位?
■Martins is unjustly flagged offside as he runs on to a Cruz through ball. The Nigerian was in fact just onside when the pass was made.
克鲁兹直塞,马丁被判罚越位。其实这是个越位,克鲁兹传球的一瞬间尼日利亚人实际并不越位。
■2. Martins is unjustly flagged offside as he runs on to a Cruz through ball. The Nigerian was in fact just onside when the pass was made.
克鲁兹直塞,马丁被判罚越位。其实这是个越位,克鲁兹传球的一瞬间尼日利亚人实际并不越位。收藏指正
■Next misinterpreted an offside in the first half assistant referee to affect the result of the competition;
其次在上半场助理裁判误判一次越位影响了比赛结果;
■Chelsea were the only likely winners once Lampard's strike had cancelled out a James Beattie penalty but Didier Drogba had an effort ruled out for offside and Everton hung on for a point.
切尔西本有可能是胜利者,兰帕德的远射搬平了比分,德罗巴一次进效的进球判被越位。埃弗顿坚持到最后获得一分。
■Overtake only on the offside.
切记只可在右面超车。
■Analysis of Offside and Anti-offside Tactics in Soccer Games
初析比赛中越位与反越位战术
■Many friends had many times told me what the regulation of offside is, but I was real asininity in this field.
别人跟我解释了好多遍的“越位”了,但是一看球,就什么都忘了,我承认,我是足球白痴。
■The forwards are all offside.
前锋都越位了。
■After you join the line (on offside or nearside), then the player looks to take a man.
加入到球线上后(右侧或左侧),你要对上敌方一个球员。
■Galliano then commented on the penalty: 'I have to emphasise that Tomasson started in a regular position, not offside as I felt.
加利亚尼接下来谈到了点球:“我必须要强调,托马森的启动恰到好处,我觉得他没有越位。
■Carson is offside.
卡森越位了。
■Even when not scoring, as against West Ham on Saturday, he had a goal disallowed for offside and induced the foul from Danny Gabbidon that led to the free kick for Geremi's winner.
即使不曾得分,比如周六对阵西汉姆时,他也攻入了一个因越位在的进球,并且制造了格雷米攻入的任意球。