potter
['pɔtə]
n.陶工, 陶艺家
vi.懒散, 闲逛(=putter),磨蹭地做一些琐事
例句与用法:
We spent the weekend pottering around (in) the house.
我们周末做一些琐碎的家务事。
He loves to potter in the garden.
他喜欢在花园里随便走走。
A potter is making pottery by hand.
陶器匠正用手做陶器。
n.
陶工; 陶艺家[C]
vi.[Q]
1. 慢条斯理地做事(尤指琐碎的事)[(+over/along/around)]
He loved to potter around in the garden.
他喜欢在花园里做点琐碎事。
2. 闲荡, 闲逛[(+along/about)]
vt.
闲混, 虚度, 消磨(时日)[(+away)]
potter
名词复数:potters
potter1['pɔtə]n.1.■陶工;制陶工人2.■[英国方言]陶器小贩 potter2['pɔtə]vi.1.■慢条斯理地干活;悠然地做一些轻活:She loves to potter in the garden.她喜欢在花园里干一些琐碎活。2.■闲荡,闲逛;游逛:I was just pottering along in my little car when two motorbikes roared past.正当我轻松地驾着自己的小车缓缓而行时,两辆摩托车呼啸而过。vt.1.■闲混,虚度,消磨(时光):to potter away a whole afternoon浪费一下午n.1.■干轻松琐细的工作;闲逛
potterpotter[ˈpɔtə]vi.1.■松松垮垮地[磨磨蹭蹭地]做事(at, in); 无效果地忙碌2.■慢走, 闲逛, 闲荡(about, around)potter at [in] one's occupation磨洋工, 混饭吃
词性变化potter[ˈpɔtə]vt.1.■混(日子), 浪费(时间)(away)potteraway one's time混日子, 虚度光阴
继承用法potterern.potteringlyadv. potterpotter[ˈpɔtə]n.1.■陶瓷2.■陶工, 陶瓷技术工人3.■罐头制造人
继承用法potter's clay[earth]1.■陶土potter's field1.■公共墓地potter's work1.■陶器
(北美 putter)
verb
- [no obj.]occupy oneself in a desultory but pleasant manner, doing a number of small tasks or not concentrating on anything particular
闲散地做琐事
I'm quite happy just to potter about by myself here.
我就喜欢一个人在这儿东摸摸西弄弄。
■[with adverbial of direction]move or go in a casual, unhurried way
闲逛,闲荡
I might potter into Nice for the day.
我可能去尼斯逛一天。
- [in sing.]an idle but pleasant look around something; a desultory stroll
闲赏;闲逛
an afternoon's potter through the rooms and possessions of the rich.
在豪富的房子和藏品中消磨一个下午。
potterer
noun
语源
- mid 16th cent. (in the sense 'poke repeatedly'): frequentative of dialect pote 'to push, kick, or poke' of unknown origin
potter2
noun
- a person who makes ceramic ware
陶工,制陶工人
- late Old English pottere (see pot, -er)
potter
名词 potter:
a craftsman who shapes pottery on a potter's wheel and bakes them it a kiln
同义词:thrower, ceramicist, ceramist
动词 potter:
do random, unplanned work or activities or spend time idly
同义词:putter, mess around, tinker, monkey, monkey around, muck about, muck around
work lightly
同义词:putter
move around aimlessly
同义词:putter, potter around, putter around
potter
■"Harry," Draco gasps, and Potter lifts his head and smiles beatifically.
"Harry," Draco喘息道,Potter抬起了头来,露出了幸福的微笑。
■On August 2, 1995, Mundungus Fletcher was on guard duty, tailing Harry Potter around the neighborhood of Privet Drive.
1995年8月2日是轮到蒙顿格斯·弗莱奇执勤,暗中跟踪保护在女贞路附近活动的哈利。
■"But it is of you that I wished to speak, Severus, not Harry Potter.
“不过现在我想跟你谈的是你,西弗勒斯,不是哈利。
■The serial novel of Henry Potter can bring you into a mysterious world.
“哈利·波特”系列小说可以带你走进魔幻世界。
■"No, you've always been fair and square with me, Muff Potter, and I won't go back on you.
“对。 莫夫 - 波特,你一向待我不错,我不会对不起你。
■"I tried for Harry Potter and Ron, and finally Draco.
“我先后尝试过哈利、罗恩的角色,最终成了德拉科。
■"My instructions to the Death Eaters have been perfectly clear. Capture Potter.
“我对食死徒所下的命令非常明确。抓住波特。
■"If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough.
“要揭发就让莫夫 - 波特那个傻瓜去干吧!
■Harry Potter has been ruling the box office for weeks.
《哈利·波特》已经雄踞票房冠军好几个星期了。
■Who is the creator of Harry Potter?
《哈利波特》这本书是谁创作的?
■Harry Potter is a movie tie-in book.
《哈利波特》这本书还配有电影发行。
■The Goblet of Fire is the fourth Potter book to be made into a film.
《哈里·波特与火焰杯》是第四部拍摄成电影的哈里波特系列丛书。
■A man who had studied law sat beside Muff Potter.
一位学过法律的人坐在波特身边。
■A HARRY Potter nut has written a FAKE 250,000-word version of the next book and put it on the internet.
一名哈利波特迷写了250,000字的假冒的下一本哈利波特,并把这本书放到了互联网上。
■Potter shows no sign of feeling abashed. Not that Draco had expected him to.
一点窘迫的迹象也没有显露出来。倒不是Draco希望他如此来着。
■The next key control about Harry Potter Mobile.
上下左右键控制哈利波特移动。
■The following words in bold are in the text about Harry potter.
下面用黑体字标的词都是课文中和哈利波特有关的词语。
■No, my Lord, but I beg you will let me return. Let me find Potter.
不知道,我的主人。但是我请求您能让我回去。让我去找到波特。
■But meeting a real Harry Potter can be a little puzzling for the kids.
不过,见到真哈利·波特对孩子们来说也有点困惑。
■But it is of you that I wished to speak, Severus, not Harry Potter.
不过现在我想跟你谈的是你,西弗勒斯,不是哈利。
■Why sad?"The room has begun to brighten, and he can see that Potter is watching him closely.
为什么伤心?“房间里已经开始有了光亮,他看到Potter正紧紧的盯着他看。
■Why did both the wands I have used fail when directed at Harry Potter?
为什么我用过的两根魔杖都在对付哈利·波特的时候失败了?
■The most popular book on the list is Harry Potter and the Goblet of Fire by British writer Joanne Rowling.
书目中最受欢迎的是英国作家J. 罗琳的《哈里?波特和火焰杯》,
■And they gave them for the potter's field, as the Lord directed me.
买了窑匠的一块田,正如主所吩咐我的。
■And they used them to buy the potter's field, as the Lord commanded me.
买了窑户的一块田;这是照著主所吩咐我的。
■And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
买了窑户的一块田。这是照着主所吩咐我的。
■Actually, Yates does not delve into dark places; Potter's world is one of grey foreboding.
事实上,叶特斯并没有钻研黑暗的领域;波特的世界笼罩在灰色的预感之中。
■Harry Potter and the Deathly Hallows has been available for pre-ordering on amazon.com since February 1st.
亚马逊网站是从今年2月1日期开始接受哈7小说预订业务的。
■Charge only for use of potter's wheel.
仅收辘轳转盘体验费。
■So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners.
他们商议,就用那银钱买了窑户的一块田,为要埋葬外乡人。
■He loved to potter around in the garden.
他喜欢在花园里做点琐碎事。
■He loves to potter in the garden.
他喜欢在花园里随便走走。
■He will come upon rulers as upon mortar, As the potter treads the clay.
他必临到掌权的,好像临到灰泥,仿佛窑匠踹泥一样。
■Potter lifted his face and looked around him with a pathetic hopelessness in his eyes.
他抬起头,绝望而可怜地向周围环视了一下。
■He had refused to turn over funds that had belonged to Potter.
他拒绝移交属于伯特的款项。
■His wife is a very meek woman, like clay in the hands of the potter.
他的妻子是一个很柔和的女人,百依百顺。
■He said that he had found Muff Potter washing his hands in a stream.
他说,就在谋杀案发生的第二天早晨,他看见波特在小河里洗手。
■Brandon Wilson, a15 year old from Pleasant Hill, said he can't get enough of Harry Potter.
他说:“我们将向高手行家们请教,以确保每个场景都能够原汁原味。
■He picks up a Harry Potter book and reads the first few pages.
他选了一本《哈利. 波特》读了前面几页。
■Great for the performers who use Harry Potter themed tricks and routines.
伟大为使用哈里陶瓷工主题的把戏和惯例的执行者。
■LONDON: Maybe it should be called "Harry Potter and the Deathly Discounts.
伦敦:也许应该称之为"哈利波特与死折扣"
■Kirk or to disguise Harry Potter, but it is a significant start and could show the way to more sophisticated designs.
但它是个重要的开端,为更精密复杂的设计开辟道路。
■Have you got the Harry Potter videos?
你们有哈里波特录像带么?
■Have you heard of a boy called Harry Potter?
你听说有个男孩叫哈利·波特么?
■You sound like Lucius. Neither of you understands Potter as I do.
你和卢修斯说的一样。但是你们两个都没有我这样了解波特。
■They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
你必用铁杖打破他们。你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。
■Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
你必用铁杖打破他们,你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。
■You sought to help Potter, to help him escape me!
你想帮助波特,帮他逃跑!
■Have you seen the film Harry Potter?
你看过电影《哈利·波特》吗?
■Do you know Miss Potter has got a Big mouth.
你知道波特小姐很多嘴吗?