precipice
['presipis]
n. 断崖, 绝壁, 险境
例句与用法:
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
In 1939 everyone felt Europe was on the edge of the precipice.
在1939年,当时人人都感到欧洲处于极度危险的境地。
n.
1. 断崖, 绝壁
He nearly fell off the precipice.
他差一点从悬崖上掉下去。
2. 危急的处境; 灾难的边缘
Britain was speeding towards an economic precipice.
英国正快速走向一场经济灾难。
precipice
名词复数:precipices
词义辨析:
同义:
n.断崖; 绝壁; 斜坡
bluff
cliff
slope
palisade
同义参见:
bluff2
precipice['presipis]n.1.■悬崖,峭壁2.■危险的处境(或形势),灾难的边缘;濒危点stand (或 be) on the edge of a precipice濒临绝境,处境十分危急
precipiceprecipice[ˈpresipis]n.1.■悬崖, 峭壁2.■危急处境[形势]be [stand]on the brink of a precipice处于灾难的边缘
noun
- a very steep rock face or cliff, especially a tall one
悬崖,峭壁
we swerved toward the edge of the precipice.
我们猛地拐向悬崖边。
- late 16th cent. (denoting a headlong fall): from French précipice or Latin praecipitium 'abrupt descent', from praeceps, praecip(it)- 'steep, headlong'
precipice
名词 precipice:
a very steep cliff
precipice
■15、Do not seat your love upon a precipice because it is high.
15.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
■McLeod standing at the financial precipice.
McLeod一样走到了悬崖边缘。
■"Sir," said Marius, with the look of a man who feels that he is falling over a precipice, "I have come to ask your permission to marry." M.
“先生,”马吕斯说,他那眼神活象一个感到自己即将掉下悬崖绝壁的人,“我来请求您允许我结婚。”
■The love is a growth at unique the flower of the precipice edge, wanting to pick it has to be courageous.
“爱情是一朵生长在悬崖边缘的花,想要采摘它,就需要有勇气”的英文原文是如何说的?不要自行翻译的,谢谢!
■NiWenBa.coM The love is a growth at unique the flower of the precipice edge, wanting to pick it has to be courageous.
“爱情是一朵生长在悬崖边缘的花,想要采摘它,就需要有勇气”的英文原文是如何说的?不要自行翻译的,谢谢!
■Once the machine started skidding they accelerated its descent over the precipice rather than braked it in time
一旦机器开始下滑,他们不能及时把它刹住,反而会使它滑得更快,落入深渊。
■With deep precipice and over hanging rocks on each side , many shoals one after another, the Yangtze Gorges were praised as“ the Landscape Painting Gallery” and “Golden Watercourse”.
三峡两岸悬崖峭壁,江中滩峡相间,被海内外游客誉为“山水画廊”和“黄金水道”。
■Whether we are at home or tall, a precipice, you always will affect things, So every step of a very difficult situation, the safety walk is a hero!
不管是在家里,还是高楼大厦间,悬崖峭壁上,总是会有影响你的东西,所以每一步都非常艰难,能安全走过去的是英雄!
■Don't venture too near the edge of the precipice.
不要冒险太接近悬崖的边缘。
■Do not seat your love upen a precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,使让你的爱情坐在峭壁上.
■BR>Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
■Do not seat your love upon precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,就让你的爱情坐在峭壁上。
■Do not seat your love upon a precipice becase it is high.
不要因为峭壁的高耸,而让你的爱情坐在上面。
■Do not seat you love upon a precipice because it is high.
不要因为峭壁高耸,就让你的爱情坐在那上头。
■Do not seat your love upon a precipice because it is nigh.
不要让你的爱坐在悬崖峭壁上,因为那里太高了.
■Keep away from the precipice.
不要靠近悬崖。
■Rein in at the brink of the precipice
临崖勒马
■For instance, once I dreamed that I fell down from a precipice.
举例说吧,有一次梦见自己从悬崖上掉下来了。
■Perhaps the growth and maturity must be a price to pay for it, this is the cruel side of life, it's our young force on the precipice of a smart and sophisticated.
也许是成长和成熟就必须要付出代价吧,这就是生活残酷的那一面,它把年青的我们逼上了精明和世故的悬崖。
■The unloading cranny was distributed primarily in the east precipice and wide noumenon with large aperture and long extension as well as largest destructibility.
交河故城发育三组优势节理,卸荷裂隙主要分布在崖体东边和一些宽大的文物本体台地上,具有张开度大,延伸长的特点,其破坏性最大。
■Today, we stand upon the precipice of great change, and yet perhaps things seem the same as they have ever been.
今天,我们站立在一个伟大改变的悬崖上,甚至可能事情似乎与以前曾经所是的相同。
■He didn't know he was standing on the edge of a precipice.
他不知道自己已经站在悬崖边上。
■Using their excellent knowledge of the topography and of buffalo behaviour, they killed their prey by chasing them over a precipice; the carcasses were later carved up in the camp below.
他们利用对地形的熟悉和对野牛习性的了解,将牛群追赶到悬崖上杀死,然后在下面的营房里分割尸体。
■They have seen many sheer precipice and overhanging rocks in the Huangshan Mountains.
他们在黄山看见了许多悬崖峭壁。
■They are perilous close to the edge of the precipice
他们离悬崖边很近,十分危险
■8.They were perilously close to the edge of the precipice.
他们离悬崖边很近,十分危险。
■He nearly fell off the precipice.
他差一点从悬崖上掉下去。
■His body hung half over the edge of the precipice.
他的半个身子俯伏在悬崖的边缘。
■He was flung from the edge of a precipice, where he clung for several hours by one hand, the other grimly holding the tail of the dead salamander.
他被逼到了悬岩边上,只能用一只手攀岩前进,而另外一只手则紧紧抓着猎获物的尾巴。
■Time seemed to him to be crawling with feet of lead, while he by monstrous winds was being swept towards the jagged edge of some black cleft of precipice .
他觉得时间在沉重地向前爬行,而他自己却在被一阵妖风刮向某一黑色断崖的锯齿形边缘上。
■He quickly grasped a small tree By the side of the precipice and Began to move downward Bit By Bit.
他迅速抓住悬崖边上的一颗小树,一点一点向下移动。
■a giddy precipice;
令人眩晕的悬崖;
■You as a species are again upon a precipice of destroying Earth and yourselves yet again.
你们作为一个物种一再站于破坏地球和你们自己的悬崖上。
■You cross the precipice of oblivion!
你越过了永久湮灭的边沿!
■Provisional Shuzheng prone ditch the side, the nature of the Guifushengong, Picheng smooth as a mirror of the vertical cliffs, which is "Baojing precipice.
俯临树正沟的这一面,经大自然的鬼斧神工,劈成了平滑如镜的直立崖壁,这就是"宝镜崖"。
■The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Do not seat your love upon a precipice because it is high.
别把你的爱放在悬崖上面因为它太高了。
■Do not seat your love upon a precipice, because it is high.
别把爱放在悬崖边,因为那里太高了。
■A precipice and a cliff
削壁岩巉
■It depicts a world where human beings have created amazing technology that has brought them to the precipice of extinction.
剧中描绘出的世界中人类创造了令人惊奇科技,可它却让人类濒临灭绝。
■A lofty cliff and an inaccessible precipice
危崖绝壁
■But let storm and avalanche do their worst, and let the pine find only a ledge of vertical precipice to cling to, it will nevertheless grow straight.
可是,尽管风暴和雪崩恣意摧残,尽管松树所能依附的只是陡壁上一块凸出的岩石,它依然长得笔挺。
■A mirror can be strongly defended NIE: "I like his big hill, also lit up a Precipice death, if you do not agree, that is my unfilial.
可聂开镜极力辩解:“我生前喜欢大山,死后也要葬身绝壁,如果你们不同意,就是对我的不孝。”
■Revisiting the 13 terrifying days in October, 1962, when the world stood at the nuclear precipice.
回顾1962年10月那可怕的13天,当时世界走到了核大战的悬崖边。
■In 1939 everyone felt Europe was on the edge of the precipice.
在1939年,当时人人都感到欧洲处于极度危险的境地。
■Destiny has some extremities which rise perpendicularly from the impossible, and beyond which life is no longer anything but a precipice.
在不可能之前命运也有它的悬崖峭壁。越过这些峭壁,生命就只是一个无底深渊了。
■In the life encounters the hopeless situation nearly time, holds a rope which in darkness dangles, climbs diligently, can surmount the precipice, obtains bright, warm and the hope.
在人生几乎遭遇绝境的时候,抓住黑暗中垂下的一条绳索,努力攀上去,就能翻越绝壁,获得光明、温暖和希望。
■His administration sent muddled signals at the start of Kenya's current crisis but is now working hard to talk Kenya's politicians back from the precipice .
在肯尼亚目前危机开始的阶段,布什政府态度并不明晰但现在正在努力劝说肯尼亚政治家们悬崖勒马,回到谈判桌上。
■A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.
在这悬崖上稍一疏忽,就会使人丧生。
■On the precipice of defeat.
处于失败的边缘
■be [ stand ] on the brink of a precipice
处于灾难的边缘