rapprochement
[.ræprɔʃ'mɔŋ]
n.(友好关系)建立, (友好关系)恢复, 和解
例句与用法:
The actor developed a close rapport with his audience.
该演员与观众建立了密切的关系。
He is in rapport with his pupils.
他与学生关系很好。
Father and son have a great rapport.
父子情深。
n.
【法】(国家之间)友善关系的建立; 恢复邦交; 友好
rapprochement
词义辨析:
同义参见:
harmony
settlement
rapprochement[,rɑ:prɔʃ'mɔŋ]n.1.■[法语](新闻英语中的外来词)友好关系
rapprochementrapprochement[ræˈprɔʃmə:ŋ]n.1.■[法]和解, 和睦; (恢复或建立)友好关系; 恢复邦交
[raˈprɒʃmɒ̃]
noun
- (especially in international relations) an establishment or resumption of harmonious relations
(尤指国际关系)友好关系的建立(或恢复);和睦,友好
there were signs of a growing rapprochement between the two countries.
这两个国家之间出现了关系渐趋友好的迹象。
- French, from rapprocher, from re- (expressing intensive force) + approcher 'to approach'
rapprochement
■Since U.S. resumed rapprochement with China in 1972,the interaction between libraries of both sides has much enlarged.
1972年中美关系开始正常化以来,双方图书馆的互动日益发扬光大。
■In Sydney 2000 Olympics, Korea (South Korea) and Democratic People's Republic of Korea (North Korea) marched together under the same flag, which showed the rapprochement of the two Koreas.
2000年雪梨奥运会时,南韩和北韩同举一面国旗出场,表现了两国之间的和睦。
■“If we [view it as an obstacle], then we will enable third parties to drag out the rapprochement process endlessly.
“如果我们[把它看作一个障碍,那么我们就将使第三方无限期地拖延这种和解的过程。”
■But one Western diplomat says that “rapprochement with Armenia is on its last legs.
不过一位西方的外交官说:“向亚美尼亚示好,土耳其真是黔驴技穷了。”
■But it would be wrong to under-estimate the significance of this rapprochement between the two great powers of east Asia.
不过,低估两个东亚大国之间睦邻友好关系的重要性是不对的。
■Sino-US Rapprochement
中美关系解冻
■There're signs of rapprochement between George and his son.
乔治和他儿子间有恢复关系的迹象。
■In the aftermaths of the world shocking New York assault, Russia once dropped its geopolitical concept and went in for cooperation with the USA in an anti-terrorist war to seek overall rapprochement with the USA.
九一一事件爆发后,俄罗斯一度放弃传统地缘政治观念,与美国进行反恐合作,希望以配合美国反恐战争来换取美俄关系的全面改善。
■bring about a rapprochement between warring states, factions, etc
交战国、 派系等恢复友好关系.
■bring about a rapprochement between warring states
交战国家恢复友好关系
■This leads us to a third general issue: the means by which rapprochement with China is being pursued.
从这里,我们要接到第三个一般性的问题:目前正在寻求与中国修好的方式。
■It claims that that would make the cross-Straits market virtually a "one China market" and demote Taiwan to the status of a local government in any rapprochement talks.
他们宣称,这将使两岸市场实际上变成“一个中国市场”并且在处理一些会谈方面将台湾降低成一个地方政府的现状。
■Their government is putting out feelers through a neutral delegation; they are clearly anxious for a rapprochement.
他们的政府通过一中立代表试探;很明显他们很想复交。
■The realization of this fact made him despair of ever effecting a rapprochement between the two sides. Staring at Chao Po-tao with eyes wide with anxiety, he asked imploringly, "Haven't you any other ideas, Mr. Chao?
他更加感得两方面的妥协已经无望,他瞪出了眼睛,望着赵伯韬,哀求似的姑且再问一句:“伯翁还有旁的意见么?
■Mr Chung, a billionaire and presidential candidate himself in1992 was a leading architect of rapprochement with North Korea.
他曾在已故的现代集团创始人郑周永手下工作过,郑先生是一位亿万富翁并作为候选人参加了1992年的总统大选,是亲北韩的著名建筑师。
■His recent rapprochement with Congo, Rwanda's vast, ramshackle neighbour to the west, was made in the hope of increasing trade via the fledgling EAC's market.
他最近和西边那摇摇欲坠的刚果套热乎的目的就是提高成长中的EAC市场贸易。
■2 The first acts were finally hammered out by the western countries led by France to explore the possibilities of a rapprochement with that country.
以法国为首的西方国家终于拟就了第一批行动,目的在于探索与中国修好的种种可能性。
■The event symbolises a budding rapprochement between ordinary Turks and Armenians.
但是,美国国会如今可能会处心积虑地阻止着这个根基薄弱的进程。
■For the purposes of Divine Matrix, China would call Dalai Lama for rapprochement and neutralise him.
军方人士指出,现在中国人民解放军可以发动一场“极为快速而毫无任何预警”的战争。
■"Unless and until such a dispute is resolved through a mutually acceptable settlement, and not one imposed by a third party, genuine rapprochement between the parties is likely to elude them.
只有通过双方都能接受的解决方案,而不是第三者强加于它们的裁决,双方才有望重归于好。
■In the second half of the eighth century, the political rapprochement between the French kingdom of Pepin and Charlemagne, and the papacy, widened the Roman liturgy's field of appreciation.
在8世纪的下半世纪,法国的Pepin和Charlemagne的政治和睦,教皇扩大了罗马礼拜仪式的领域。
■In the process of the Sino-American rapprochement, the bilateral leaders displayed unusual insight, resolution strength and excellent politics and diplomatic art.Especially Kissinger.
在中美和解的过程中,双方领导人发挥了超凡的洞察力、决断力以及高超的政治和外交艺术,尤其是基辛格。
■16. Recent signs of rapprochement have come after almost a decade of mutual antipathy, amid territorial disputes and rows over Japan's conduct in World War II.
在十多年的相互反感、领土争端和关于日军二战时行径的争吵后,中日关系近期终于出现了亲善的迹象。
■President Obama and the Secretary of State are expected to hear calls for U.S.-Cuban rapprochement from a number of countries attending the Summit of the Americas.
奥巴马总统和国务卿可能会听到美洲峰会上的一些与会国发出的美国-古巴和睦呼吁。
■objective support was positively related to rapprochement in the family,condition of habitation and satisfaction of living;
家庭和睦、居住条件和生活满意度与客观支持显著正相关;
■A study on 43 middle-school students' families confirmed the test could distinguish the children's evaluation about their parents on female satisfaction degree, rapprochement degree and male comprehension degree.
对43个中学生家庭的研究表明女满意度、和睦程度和男理解程度方面可以区分子女对自己父母的评估。
■Mr Brown has inherited the British-Libyan rapprochement engineered by Tony Blair.
布朗首相沿袭了托尼-布莱尔促成的英国和利比亚建立的友好关系。
■Many analysts say that a victory by reformist-minded Mir Hossein Mousavi would have made rapprochement between Washington and Tehran easier.
很多分析人士说,如果具有改革观念的穆萨维胜选,将会使华盛顿和德黑兰的和解更加容易一些。
■We will not make UN entry a precondition for cross-strait rapprochement.
我们不会将进入联合国作为两岸和解的先决条件。
■” One of my first acts as President was to direct that we explore privately the possibilities of a rapprochement with China.
我担任总统后的第一批措施之一就是下令私下探索和中国修好的可能性。
■It may be that the US and China will reprise the strategic impact of their historic rapprochement by catalysing a global strategic transformation to sustainable, low-carbon development.
或许通过促进全球向可持续低碳经济的战略转型,中美两国将会再度缔造其建交所产生的战略影响力。
■1. The paper believes his (Prince of Wales's) trip took the rapprochement between London and Tehran a stage further, while opening up more distance in policy terms between London and Washington.
报章认为查尔斯对伊朗的访问使得伦敦和德黑兰的关系更进一步,伦敦和华盛顿政策上的分歧加深。
■One man who helped to lead earlier rapprochement with the south was reportedly executed.
据说先前协助和谈的一个官员已被处决。
■Political commentators have noted the rapprochement which has been taken place since the old president die.
政治评论家们注意到了老总统去世以来发生的友好关系。
■Political commentator has noted the rapprochement which has been taken place since the old president die.
政治评论家们注意到老总统去世以来发生的友好关系。
■Allies of Mr Strauss-Kahn say the veteran French politician has the diplomatic skills to broker a rapprochement.
斯特劳斯-卡恩的盟友们表示,这位经验丰富的法国政治家拥有外交技能,可以进行斡旋。
■Mr Paisley, who leads the DUP, the largest unionist party, is an 80-year-old Protestant cleric who has spent his life denouncing the very idea of a rapprochement with republican leaders like Mr Adams.
新教牧师佩斯利率领民主统一党---最大的联合主义党。80高龄的佩斯利一直反对和亚当斯等共和军领导人和睦相处的提议,对此向来都是公然抨击。
■policies aimed at bringing about a rapprochement with China
旨在与中国恢复友好关系的政策
■At last there are signs of a rapprochement between our two countries.
最后我们两国间出现了重新修好的迹象。
■Benelux Rapprochement Committee
比荷卢协调委员会
■Belgo-Netherlands-Luxembourg Rapprochement Committee
比荷卢调查委员会
■The rapprochement between France and Italy will lead to a conclusion of peace.
法意的谅解是缔结和约的先导。
■The rapprochement between France and Italy will lead to conclusion of peace.
法易两国的谅解是缔结和平的先导。
■Reflections on the Professional Education Development General Rapprochement on the Present Situation and Motivation of the Higher Professional Education
浅论高等职业教育的现状及发展动因
■Rapprochement with the neighbours, however, need not come at the cost of worsening ties with America.
然而,与邻国的亲善不需要以恶化与美国的关系作为代价。
■There was much talk during the year of a growing rapprochement between jazz and rock while some jazz players were beginning to adapt rock materials and rhythms to their styles.
爵士乐和摇滚音乐的结合日渐紧密,一些爵士乐手开始吸收一些摇滚的素材和韵律到他们的风格中。
■League for Jewish-Arab Rapprochement and Cooperation;
犹太人-阿拉伯人和好合作联盟;
■There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。
■Thirdly, rapprochement with China needs to be brought about in such a way that the people of Taiwan have a full say in determining their future as a free and democratic nation.
第三,与中方和解的方式必需是在台湾民众有充分发言权的情况下进行,他们应有决定自己的未来和作为一个自由和民主国家的权利。
■A rapprochement is an increase in friendliness between two countries, groups, or people, especially after a period of unfriendliness. (FORMAL
而且在文中强调的也是重归于好之意.所以认为将修好比之和睦相处更能显示出敌对之后的和睦.