saucepan
['sɔ:spən]
n.长柄深锅
例句与用法:
Be careful with that saucepan the handle's loose.
小心那个长把儿锅--把儿可松了。
There's a saucepan boiling away on the stove.
炉子上锅里的水一直开著。
Please put the saucepan away if you've finished with it.
你用完了那个长柄锅,就把它收起来。
She put some noodles in the aluminum saucepan.
她在铝锅里下了些面条。
词形变化:
动词过去式: sauced | 动词过去分词: sauced | 动词现在分词: saucing | 动词第三人称单数: sauces |
n.
(长柄有盖的)平底深锅[C]
The milk was warming in a saucepan on the stove.
牛奶放在炉灶上的锅里热着。
saucepan
名词复数:saucepans
词形变化:
动词过去式: sauced | 动词过去分词: sauced | 动词现在分词: saucing | 动词第三人称单数: sauces |
词义辨析:
同义参见:
pot
pan1
kettle
saucepan['sɔ:spæn; -pən]n.1.■有柄平底锅2.■炖菜锅,蒸煮用锅
见:sauce: saucepan
noun
- a deep cooking pan, typically round, made of metal, and with one long handle and a lid
(长柄有盖的)深平底锅
saucepanful
( pl. -fuls)
noun(pl. -fuls)
saucepan
名词 saucepan:
a deep pan with a handle; used for stewing or boiling
saucepan
■"Saucepan" redirects here. In Australia "the Saucepan" is sometimes used as an unofficial name for part of the constellation of Pavo, when finding the south by the stars.
"平底深锅"直接的在这说明。在澳洲"平底深锅"是有时后被使用成非正式的名字,作为一部分的孔雀星座,当它被发现在南方的星星。
■1.Heat the oil in a wok or shallow saucepan over high heat.
1. 以高热度烧热油锅后倒入蒜头炒约一分钟再加入红辣椒炒至出味。
■Wash the shrimps and place in the One Litre Saucepan without water. Simmer on a low heat for five minutes. Shell the shrimps after cooling.
1洗净鲜虾,放入1公升煲(无须加水),细火煮约5分钟即可;待凉后去壳备用。
■(In saucepan on medium-high combine Bouillon and Sazon with 4 cups of water and bring to boil.
2. 在中高温火的平底锅中,加入鸡汤罐,Sazon 及4 杯水煮至沸腾。
■Set a heavy 3 qt. saucepan over medium-high heat, adding 2 tbsps butter, fry onion until limp, put in flour and fry with the onion until light brown.Add mustard and tomato paste to pan and mix well.
2置厚身中汤锅于中大火上,加入牛油2汤匙炒软洋粒,加入面粉1汤匙,炒至金黄时再加芥酱及番茄酱同炒匀。
■3.Heat some water in saucepan or wok until just about to boil.Parboil in beef and stir evenly by chopsticks.Drain thoroughly when meat is almost cooked.
3、在锅或镬内,放入适量之水烧至微滚,放下牛肉,用筷子翻动,待牛肉将熟,捞起沥干水。
■Wrap the stuffed avocados in tinfoil and bake in the Three Litre Saucepan (with the cover on) on a low heat until the avocado softens and browns and the cheese becomes crispy.
3用锡纸固定牛油果底部,放入安利皇后牌3公升平底煎镬,加上盖,用慢火烘至牛油果变软、芝士碎溶化及微脆即成。
■"Leave the saucepan," said Dants; "you can take it away when you bring me my breakfast."
“把锅留下吧,”唐太斯说,“你给我送早餐来的时候再带去好了。”
■"No?" said Quilp, heating some rum in a little saucepan, and watching it to prevent it from boiling over.
“没有回来?”奎尔普说着,把甘蔗酒倒在锅里温,注视着它,怕它沸滚出来。
■An unusually large saucepan flew close by the child's nose, very nearly carried it off.
一只大得出奇的平底锅正擦着孩子的鼻子飞过,差点儿把它削掉。
■Just a Bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of Broth
一粒老鼠屎败坏一锅汤
■Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.
一粒老鼠屎败坏一锅汤。
■Don't touch the handle of a saucepan.
不要去摸烧锅柄。
■a medium-sized saucepan
中号的锅
■He left the saucepan.
于是他就把平底锅留了下来。
■Presently the baronet plunged a fork into saucepan on the fire, and withdrew from the pot a piece of tripe and an onion, which he divided into pretty equal potions, and of which he partook with Mrs.Tinker.
从男爵把炉叉深入炉火上的平底锅里,叉出一片牛肚和一个洋葱分成差不多大小的两份,和廷格太太各吃一份。
■He poured the coffee out of the saucepan into the jug
他把咖啡从深平底锅倒入壶中。
■He remembered his mother's statuesque body bending over the gas ring to stir at something in a saucepan
他记得他母亲高大的身子弯在煤气灶上搅动着锅里的什么东西。
■Please put the saucepan away if you've finishedwith it.
你用完了那个长柄锅,就把它收起来。
■Please put the saucepan away if you have finished with it .
你用完了那个长柄锅,就把它收起来。
■You also need a saucepan,a spoon and a flask.
你还需要一个平底锅,一只调羹和长颈瓶。
■All you need is a bigger saucepan.
你需要做的仅仅是买口大锅而已。"
■When cooking we generally use 1 boiling water (in a saucepan) or 2 boiling fat/oil (in a frying-pan) or 3 dry heat (in an oven or under a grill).
使用cook一词时, 一般是指用(1)沸水(置於深锅中)或(2)热的动[植]物油(置於煎锅中)或(3)直接加热(置於烤炉中或烤架上).
■Shell and devein prawns, reserving heads and shells. Heat oil in a saucepan and fry heads and shells until they turn pink.
先剥虾,保留头部和外壳。在锅中热油,把虾头和虾壳煎至粉红色。
■"A typical modern spun object is the aluminum saucepan.
典型的现代旋压成品是铝锅。
■Add the mixture back to the simmering saucepan.
再将这一碗溶液倒回锅中。
■You're one to talk. (Puts the mushrooms in a saucepan)
别想转移我的视线。(把蘑菇放在一个锅里)
■To the saucepan, add the tomatoes, oregano, basil and tomato puree.Season with a little salt and pepper and stir well.Bring the sauce to a boil and turn the heat down to a simmer.
加入切碎的西红柿、批萨草(牛至)、罗勒和番茄酱,撒一些盐和黑胡椒搅拌均匀。
■Season with salt and pepper.Remove saucepan from heat.
加盐及胡椒粉调味。
■Just a bit of a mouse's dropping will spoil a all saucepan of broth.
参考译文]鼠若逢时,两根钢索也咬得断。
■double saucepan
双层蒸锅
■Stir first 6 ingredients in medium saucepan over medium heat until sugar dissolves.
取一个中号锅,加入前6种原料,用中火加热到糖完全融化。
■In a deep saucepan, saute the onion with olive oil until soft, then add in the risotto rice.
取一个较深的锅子,加入橄榄油把洋葱碎炒至软身,再加入意大利米。
■Transfer to a medium saucepan with 3 1/2 cups water.
取一只中等炖锅,放入31/2杯水。
■In a medium saucepan, heat 1 tablespoon olive oil over medium-high heat.
取一只中等炖锅,放入橄榄油,中高火加热。
■Melt butter in a medium saucepan over medium-low heat. Add onion and garlic, and cook, stirring, until translucent, about 6 minutes.
取一只中等炖锅,放入黄油,中火加热。加入洋葱和大蒜,搅拌,煮大约六分钟,直到黄油呈半透明。
■In a small saucepan, bring milk to a simmer. Mash potatoes with butter, horseradish, hot milk, and 1 teaspoon salt.
取一只小锅,倒入牛奶,慢热。把土豆捣碎,放入黄油,辣根,热奶和1茶匙盐。
■4.Deseed the cardamon, fry it in the saucepan with oil.Then add garlic &ginger.
取出小豆蔻籽,放入镬中与油同炒至香气溢出.加入蒜头及姜同炒.
■Whisk evaporated milk, whole milk, liqueur, vanilla, sugar, cocoa, 1 teaspoon of cinnamon and chili powder in a heavy saucepan.
取大炖锅,放入炼乳,全脂牛奶,利口酒,香草精,糖,可可粉,1茶匙的肉桂和辣椒粉,混合搅打。
■Meanwhile, bring 1/2 cup water and remaining 1/4 teaspoon salt to a boil in a small saucepan.
同时,取1/2杯水和剩下的1/4茶匙盐放入小汤锅,煮沸。
■Meanwhile, cook the tortellini in a large saucepan of boiling water following packet directions or until al dente.
同时,根据包装袋上面的说明把意大利饺子用开水放在炖锅中煮,或者直到咬起来有嚼劲。
■In a large saucepan, stir together sugar, buttermilk, butter, corn syrup and baking soda.
向一只较大的长柄深锅中放入糖、酪乳、黄油、玉米糖浆和小苏打混合搅拌。
■In the fender was a battered tin oilstove, a saucepan, and two cups, provided by Mr Charrington
围栏里有只破烂铁皮煤油炉,一只平底锅,两个茶杯,都是查林顿先生备下的。
■Heat butter in a 2-quart heavy saucepan over moderately low heat until melted, then add flour and cook roux over low heat, whisking, 3 minutes.
在2夸脱重的大锅里用中火加热黄油至熔化,放入面粉,小火加热,搅拌3分钟。
■Melt margarine in large saucepan over low heat.
在一个大锅中融化黄油,加入棉花糖,搅拌至融化,离火.
■in a small saucepan, combine the cream cheese, egg, lemon juice, salt and pepper.
在一个小锅中,混合奶油奶酪,鸡蛋,柠檬汁,盐与胡椒。
■In a heavy saucepan, cut the butter into pieces and melt over medium-low heat.
在平底深锅内,把黄油切成小块,用中低温把它煮化。
■Cook onion and garlic in butter with 1/4 teaspoon salt in a large heavy saucepan over medium heat, stirring occasionally, until onion is softened, about 5 minutes.
在深的平底锅中加入1/4大汤匙的水再洒入适量黄油,将准备好的洋葱和大蒜放入,用中火煮,当洋葱变软了就可以了,这个过程大约要5分钟。
■1.In 1-gallon saucepan put 3 tablespoons ghee, turmeric, hing, and beans.
在锅中放入3调羹提纯奶油、姜黄粉、阿魏和蒙恩豆。
■Blend the egg yolks, sugar and cornflour togerther in a saucepan and whisk in the remaining milk and the cream. Bring to the boil, stirring all the time, until thickened.
在长柄有盖煮锅里混合蛋黄,糖和玉米面,搅入剩下的牛奶和奶油。沸煮并不停搅拌,直至浓稠。