smote
[sməut]
动词smite的过去式
例句与用法:
He smote the ball into the grandstand.
他把球打到看台上去了。
His conscience smote him.
他受到了良心的谴责。
The hero smote the giant with his sword.
英雄用剑猛劈巨人。
The thief's conscience smote him.
那个贼突然良心发现。
(smite的过去式与过去分词)
smote
smote[sməut]1.■smite 的过去式
smotesmote[sməut]1.■smite 的过去式
- past of smite
smite的过去式
smote
动词 smite:
inflict a heavy blow on, with the hand, a tool, or a weapon
同义词:smite
affect suddenly with deep feeling
同义词:smite
cause pain or suffering in
smote
■Scynth Desalths/a says, "The feeble thralls known as sarnaks have undoubtedly been smote by now.
"他们说将有大军到来。战舰、圣战士以及奴隶大军!
■David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
17于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
■For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
17因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他。我向他掩面发怒,他却仍然随心背道。
■In 1987 the state announced plans to renovate the bridge, which would have smote the smoot, relegating the stripes to the stuff of nonmap legend.
1987年,麻州政府宣布要翻新哈佛桥,如此一来,司慕特标记将地位不保,不再是地图图例。
■And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
20人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
■And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
35户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
■And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the ***ver Euphrates.
3琐赐王哈大利谢(哈大利谢撒母耳下八章三节作哈大底谢)往幼发拉底河去,要坚定自己的***权,大卫就攻打他,直到哈马
■And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it.
3约拿单攻击迦巴,非利士人的防营,非利士人听见了。
■And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
41约书亚从加低斯巴尼亚攻击到迦萨,又攻击歌珊全地,直到基遍。
■And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high p***est, and cut off his ear.
47旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
■But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
6耶和华的手重重加在亚实突人身上,败坏他们,使他们生痔疮。亚实突和亚实突的四境都是如此。
■Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
8他将埃及头生的,连人带牲畜都击杀了。
■I will give you this chance to prove to me why I should not smite you.
=>我会给你一个机会证明我不该去消灭你。
■KJV] Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
[新译]看哪!主必夺去她的一切,摧毁她海上的势力,她必被火吞灭。
■"Surge of Light": "Smite" spells triggered by this talent will no longer sometimes critically strike.
“光明涌动”:此天赋引发的“惩击”法术不再会爆击,而且不会消耗“心灵专注”。
■A strange sound smote upon our ears .
一声怪叫震耳欲聋。
■It didn't do a smite of good.
一点效果也没有。
■A shaft of sunlight smote the over-curl, and I caught a glimpse of translucent, rushing green, backed by a milky smother of foam.
一线日光冲破了高飞的浪花,我瞥见冲过来的半透明的绿色,掩映着乳白色的纷飞的浪花。
■God will smite our enemies .
上帝将击溃我们的敌人。
■Two weeks later the Great War smote Europe.
两个星期以后,世界大战在欧洲爆发了。
■Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
主必赶出她,打败她海上的权利。她必被火烧灭。
■The cruelty of Lily's judgements smote upon her memory.
丽莉残酷的评语猛烈地袭击在她的心头。
■Jos 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
书10:33那时,基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的民都击杀了,没有留下一个。
■So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk.
于是一记重击使我脚步迟缓,在我奔跑并融于昏暗之前。(这句估摸不准)
■Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.
于是亚玛力人和住在那山上的迦南人都下来击打他们,把他们杀退了,直到何珥玛。
■So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
于是他们杀了他和他的众子,并他的众民,没有留下一个,就得了他的地。
■Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
于是犹大人呐喊.犹大人呐喊的时候、神就使耶罗波安和以色列众人、败在亚比雅与犹大人面前。
■So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
于是耶和华使古实人败在亚撒和犹大人面前,古实人就逃跑了。
■"So the LORD our God delivered Og also, king of Bashan, with all his people into our hand, and we smote them until no survivor was left.
于是耶和华我们的神、也将巴珊王噩、和他的众民、都交在我们手中、我们杀了他们、没有留下一个。
■So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
于是耶和华我们的神硬将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有留下一个。
■For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
亚述人必因耶和华的声音惊惶。耶和华必用杖击打他。
■And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
人将这冠冕戴在大卫头上。
■These are the gods who smote the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
从前在旷野用各样灾殃击打埃及人的,就是这些神。
■He gave his widow's smite to the cause.
他为主义倾囊奉献。
■He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
他也击打他们的葡萄树、和无花果树、毁坏他们境内的树木。
■He smote his match to the ground with a left hook.
他以一记左钩拳把对手击倒在地。
■The lips are compressed for curses, and the hands clenched and ready to smite.
他们一面咬牙切齿只想诅咒,一面摩拳擦掌准备厮杀了。
■They smote one another on their legs.
他们互相击打对方的腿。
■They are determined to smite the invaders hip and thigh.
他们决心狠狠打击侵略者。
■They shall not hunger nor thirst any more neither shall the heat smite them nor the cold destroy them.
他们将不再饥渴,热不会击打他们,寒冷也不会破坏他们。
■They smote the rock, forever, and the water sprang, perpetually, in the perpetual desert.
他们永远猛击着岩石;流水在永恒的荒漠上永无休止地喷涌出来。
■He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
他又击杀他们国内一切的长子,就是他们强壮时头生的。
■His conscience smote him.
他受到了良心的谴责。
■He looked puzzled at first, then smote his hands together as he remembered.
他开始迷惑不解,接着他紧握双手尽力地回想起来。
■He smote the ball into the grandstand.
他把球打到看台上去了。
■Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? Can he provide flesh for his people?
他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗。还能为他的百姓豫备肉吗。
■He smote his enemy with the sword.
他用剑猛击敌人。
■So after all this the Lord smote him in his bowels with an incurable sickness.
代下21:18这些事以后、和华使约兰的肠子、不能医治的病。
■Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
以利沙又说,取几枝箭来。他就取了来。以利沙说,打地吧。他打了三次,便止住了。
■And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
以利沙又说,取几枝箭来。他就取了来。以利沙说,打地吧。他打了三次,便止住了。