wilt
[wilt]
v.(使)枯萎, (使)萎靡
n.枯萎, 憔悴
例句与用法:
But wilt thou accept not the worship the heart lifts above.
难道你竟然会摈弃我呈上的虔诚崇拜。
The flowers are wilting for lack of water.
这些花因缺水而渐渐枯萎。
词形变化:
动词过去式: wilted | 动词过去分词: wilted | 动词现在分词: wilting | 动词第三人称单数: wilts |
vi.
1. 枯萎, 凋谢
Flowers wilted under the merciless sun.
花儿在无情的太阳暴晒下凋谢了。
2. 衰弱, 憔悴
I'm wilting in this heat.
天这么热, 我变得委靡不振了。
3. 丧失勇气, 畏缩
vt.
1. 使枯萎, 使凋谢
wilted crops
枯萎的庄稼
2. 使衰弱, 使憔悴
3. 使畏缩
n.
1. 枯萎, 凋谢
2. 衰弱, 憔悴
3. 【植】萎蔫病
v.aux.
【古】=will(主语为thou时使用)
wilt
过去式:wilted
过去分词:wilted
现在进行时:wilting
名词复数:wilts
词形变化:
动词过去式: wilted | 动词过去分词: wilted | 动词现在分词: wilting | 动词第三人称单数: wilts |
词义辨析:
同义:
vi.枯萎; 衰弱; 恶化
wither
deteriorate
pine
droop
fade
shrivel
languish
dry up
wilt1[wilt]vi.1.■(植物等)枯萎;凋萎:The plants are wilting because they haven't been watered for days.好几天因为没有浇水植物枯萎了。2.■衰弱;萎缩;憔悴:We were wilting under the burning sun.我们在烈日下变得萎靡不振。3.■丧失勇气;颓丧;退缩:Faced with so many difficulties, she wilted.面对那么多的困难,她退缩不前了。4.■(衣服等)变得软垂而不挺括vt.1.■使枯萎;使憔悴;使萎缩:the wilted flower枯萎了的花朵2.■使(衣服等)变得软垂而不挺括n.1.■枯萎;憔悴;衰弱2.■3.■某些毛虫的传染病[亦作 wilt dicease]4.■【植物】萎蔫病 wilt2[wilt]v.1.■aux. [古语]will2的第二人称单数现在时陈述语气(与thou连用)
wiltwilt[wilt]v.aux.1.■[古]will的第二人称单数(主语为thou 时)
verb
- [no obj.](of a plant, leaf, or flower) become limp through heat, loss of water, or disease; droop
(植物,叶,花)枯萎,凋谢
■(of a person) lose one's energy or vigour
(人)变得萎靡不振,变得无精打采
■[with obj.]leave (mown grass or a forage crop) in the open to dry partially before being collected for silage
(青贮前)将(割的草、饲料作物)晒成半干
- [mass noun][usu. with modifier]any of a number of fungal or bacterial diseases of plants characterized by wilting of the foliage
萎蔫病
- late 17th cent. (originally dialect): perhaps an alteration of dialect welk 'lose freshness', of Low German origin
wilt2
- (archaic). second person singular of will
(古)。 will 的第二人称单数
wilt
名词 wilt:
any plant disease characterized by drooping and shriveling; usually caused by parasites attacking the roots
同义词:wilt disease
causing to become limp or drooping
同义词:wilting
动词 wilt:
lose strength
become limp
同义词:droop
wilt
■No lord or loyalty dost I know, from no blood wilt I shrink. I am Anglachel, witch of the iron swallow.
"我不认也不忠于任何人,鲜血不会使我退缩,我是安格拉赫尔,钢铁之燕的女巫."
■Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across mysongs.
"永恒的旅客"呀,你可以在我的歌众找到你的足迹。
■For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
10因为你必不将我的灵魂撇在阴间。也不叫你的圣者见朽坏。
■O our God, wilt thou not judge them?
12我们的神阿,你不惩罚他们吗。
■Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
27因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
■Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five?
28假若这五十个义人短了五个,你就因为短了五个毁灭全城吗。
■If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
2人若想与你说话,你就厌烦吗。但谁能忍住不说呢。
■Eight materials (13.56%) were resistant to Verticillium wilt, 43 (72.88%) were tolerant, 8 (13.56%) were susceptible.
43份材料耐黄萎病,占72.88%;8份材料感黄萎病,占13.56%。
■And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead?
4亚哈问约沙法说,你肯同我去攻取基列的拉末吗。
■I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
6神阿,我曾求告你,因为你必应允我。求你向我侧耳,听我的言语。
■If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
7你若在我面前下拜,这都要归你。
■Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
8你岂可废弃我所拟定的。岂可定我有罪,好显自己为义吗。
■KJV] Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
[新译]你要使被风吹动的树叶战抖吗?你要追赶枯干了的碎秸吗?
■KJV] How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
[新译]懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?
■KJV] LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
[新译]耶和华啊!你必使我们得平安,因为我们所作的,都是你为我们成就的。
■"Wilt thou go with us to-night?
“你们今晚愿意同我们一道去吗?
■"Wilt thou die for very weakness?
“你难道就因为软弱而要死吗?
■"Thou thyself wilt see it, one time or another.
“总有一天,你自己会看到的。
■Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across my songs.
“永恒的旅客”呀,你可以在我的歌众找到你的足迹。
■"Go now, child, and thou shalt tease me as thou wilt another time," cried Hester Prynne.
“现在快走吧,孩子,过一会儿再来缠我,”海丝特 - 白兰叫喊着。
■Some considered diseases such as Verticillium wilt the culprit.
一些人认为是棉黄萎病为其病因。
■Wherefore wilt thou go to him to day? It is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
丈夫说,今日不是月朔,也不是安息日,你为何要去见他呢。妇人说,平安无事。
■Two championships are nice Wilt, but they're amateur hour compared to the 6 and 11 of Kareem and Russell.
两个冠军证实了不错的张伯伦,但是相对有6或11枚的另外两位,威尔就只能算个业余爱好者了。
■The library of Pima90-53 with high verticillium wilt resistance and good fiber quality, consisted of 167424 BAC clones.
两个品种BAC文库包含的克隆数分别为167424(Pima90-53)和30336(苏远7235)。
■He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
主人说,这是仇敌作的。仆人说,你要我们去薅出来吗。
■Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
主阿,你看着不理,要到几时呢?求你救我的灵魂,脱离他们的残害,救我的生命,脱离少壮狮子。(生命原文作独一者)
■Or, if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
也许你不愿意这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了。
■But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?
亚比米勒却还没有亲近撒拉。他说,主阿,连有义的国,你也要毁灭吗。
■Thine to such ends, and mine to wait on thine. /How, Dearest, wilt thou have me for most use?
亲爱的,你打算把我怎样安排?--/作为一个希望、给欢乐地歌唱?还是
■Thine to such ends, and mine to wait on thine. ;How, Dearest, wilt thou have me for most use?
亲爱的,你打算把我怎样安排?--;作为一个希望、给欢乐地歌唱?还是
■FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
仆甲:您要狩猎吗?您的猎犬奔跑得比糜鹿还要迅捷。
■Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
从今以后,你岂不向我呼叫说,我父阿,你是我幼年的恩主。
■Thou wilt have twice as much love henceforward as thy mother alone could give thee!
从今以后,你就不只有你妈妈一个人的爱了,你要得到双倍的爱的!
■From Mikan to West to Goodrich to Wilt to Kareem to Magic.
从迈肯到威斯特到古德里奇到维尔特(张伯伦)到卡里姆(贾巴尔)到魔术师。
■From Mikan to West to Goodrich to Wilt to Kareem to Magic.That will never change.
从麦肯到韦斯特到张伯伦到贾巴尔再到魔术师,此志不渝。
■And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
他们问他说、要我们在那里预备。
■The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
他病重在榻,耶和华必扶持他。他在病中,你必给他铺床。
■He says bunchy top disease and banana bacterial wilt can both affect ?entire plantations.
他表示束顶病和细菌性香蕉青枯病都会影响到整个农场。
■And if he hear thee, thou wilt anger him.
他要是听见了,一定会生气的。
■O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
他说、耶和华阿、我呼求你、你不应允、要到几时呢.我因强暴哀求你、你还不拯救。
■And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? Put away thy wine from thee.
以利对她说,你要醉到几时呢。你不应该喝酒。
■Hos 9:14 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
何9:14耶和华啊,求你加给他们,加甚麽呢?要使他们胎堕乳乾。
■How, Dearest, wilt thou have me for most use?
作为一个希望、给欢乐地歌唱?
■How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
你到什么时候才转眼不看我,任凭我咽下唾沫呢?
■How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle?
你到何时才不注视我,而让我轻松咽一下唾沫?
■And wilt thou deliver them into mine hand?
你将他们交在我手里吗。
■For ever wilt thou love, and she be fair!
你将永远爱下去,她也永远秀丽!
■Wilt thou leave me so unsatisfied?
你就这样离我而去,不给我一点满足吗?
■Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
你岂要行奇事给死人看吗?难道阴魂还能起来称赞你吗?(细拉)
■For thou wilt light my candle,The Lord ny god will enlight my darkness.
你必将点着我的灯,耶和华我的神明必将照亮我的黑暗。