wretch
[retʃ]
n.【C】可怜的人, 卑鄙的人, <幽默>坏蛋
例句与用法:
A base, ungenerous wretch who under the mask of friendship has undone me.
有个卑鄙、吝啬的家伙打着友谊的幌子把我毁了。
You ungrateful wretch!
你这忘恩负义的家伙!
He has sympathy for those homeless wretches.
他同情那些无家可归的可怜人。
词形变化:
名词: wrester | 动词过去式: wrested | 动词过去分词: wrested | 动词现在分词: wresting | 动词第三人称单数: wrests |
n.[C]
1. 可怜的人, 苦命的人
The poor wretch lost all his money.
这可怜的人所有的钱都丢了。
2. 卑鄙的人, 可耻的人
That wretch has broken my car window.
那个坏蛋把我的车窗打碎了。
3. 【幽】(小)坏蛋, 淘气鬼
You wretch! You're late again.
你这家伙! 又迟到了。
wretch
名词复数:wretches
词形变化:
名词: wrester | 动词过去式: wrested | 动词过去分词: wrested | 动词现在分词: wresting | 动词第三人称单数: wrests |
词义辨析:
同义:
n.可怜的人; 苦命的人
beggar
sufferer
derelict
poor devil
n.卑鄙的人; 小淘气
scoundrel
villain
knave
rogue
shrew
同义参见:
insect
creature
rascal
wretch[retʃ]n.1.■不幸的人;可怜的人2.■受鄙视的人;坏家伙;无聊之徒,恶棍,坏蛋3.■[戏谑语]淘气鬼
wretchwretch[retʃ]n.1.■不幸的人, 苦命的人2.■卑劣的人, 无耻的人, 坏人3.■[谑](可爱的)家伙You wretch!你这个卑鄙的家伙!
noun
- an unfortunate or unhappy person
不幸的人,可怜的人,苦恼的人
can the poor wretch's corpse tell us anything?.
那具可怜的死尸能把一切都告诉我们?。
■(informal)a despicable or contemptible person
(非正式)无耻之徒,恶棍,坏蛋
ungrateful wretches.
忘恩负义的混蛋。
- Old English wrecca (also in the sense 'banished person'), of West Germanic origin; related to German Recke 'warrior, hero', also to the verb wreak
wretch
■"Why don't you get rid of this lawless wretch?"asked Xifeng from her carriage. "He's nothing but a source of trouble. If this came to the ears of our relatives and friends, how they'd laugh at the lack of rules and order here."
"凤姐在车上说与贾蓉道:""以后还不早打发了这个没王法的东西!留在这里岂不是祸害?倘或亲友知道了,岂不笑话咱们这样的人家,连个王法规矩都没有."
■"Oh, what a wretch am I!" cried Ralph the rover
"啊,我真是个混蛋!"海盗拉尔夫嚷道。
■"You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused."
"瑞德 - 巴特勒,你这个又狡诈又黑心的坏蛋,而且你明明知道这帽子太漂亮了,谁还会拒绝呢。"
■"Don't torture a poor forlorn wretch," he implored them, with a dreadful cry; "but give me my work!
“不要折磨一个可怜的孤老头子吧,”他凄苦地叫着乞求他们,“把活儿给我!
■"He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear" (Charles Dickens).
“他是个吝啬的坏蛋,他克扣我们的伙食和穿衣” (查尔斯·狄)。
■"He whistles as he goes, lighthearted wretch,/Cold and yet cheerful" (William Cowper).
“他边走边吹口哨,无忧无虑的小家伙/寒冷但仍然很高兴“ (威廉姆·考珀)。
■"You thought it a mercy then, miserable wretch!
“你当时却以为那是慈悲的呀,你这该死的混蛋!
■"Poor little Faith," thought he, for his heart smote him." What a wretch am I leave her on such an errand."
“可怜的小费思啊
■"Oh, what a wretch am I!" cried Ralph the rover.
“啊,我是个混蛋
■"Why, of course," continued the little wretch on the capital. "But what is there to laugh about?
“嘿
■"Why,of course," continued the little wretch on the capital. "But what is there to laugh about?
“嘿!”柱顶上那个小淘气鬼接着说,“姓勒科尼有啥好笑的呢?
■“Why, of course,” continued the little wretch on the capital. “But what is there to laugh about?
“嘿!”柱顶上那个小淘气鬼接着说,“姓勒科尼有啥好笑的呢?
■"Oh, send for some one to whom I can denounce the wretch!"
“噢,只要来一个人,让我向他告发那个恶棍就好了
■"Because the person who bears it is too highly favored by heaven to be the father of such a wretch as you."
“因为叫那个名字的人是蒙天主厚爱,是不会有你这样一个混蛋的儿子
■"She could not endure the insult offered to us by that wretch, so she asked permission to travel."
“她无法容忍那坏蛋对我们的羞辱,她要求我允许她去旅行。”
■"I am the spectre of a wretch you buried in the dungeons of the Chateau d'If
“我是被你埋在伊夫堡黑牢里的一个可怜的人的阴魂。
■"Yes, miserable wretch!"
“是的,你这坏蛋
■"Yes, my mother," said Albert, "I will return, and woe to the infamous wretch!
“是的,我的母亲,”阿尔贝说,“我就回去了,叫那不要脸的混蛋等着瞧吧!
■" Get out of my sight, you wretch ! I never want to set eyes on you again."
“滚开,你这个混蛋!我永远不要再看见你。”
■"Let the wretch take my money,"said Arabella."We'll never miss it, being blessed with each other."
“让那个卑鄙的家伙把我的钱拿走吧,”阿拉贝拉说,“我们绝不会为失去这笔钱而心痛的,只要我们两人互相恩爱。”
■"And who is this wretch?"
“这个可怜虫是谁?”
■"The wretch!" said Mrs. Shelby, vehemently.
“这个坏家伙
■"This wretch has just insulted Monsieur le Maire."
“这贱人刚才侮辱了市长先生。”
■An hour or two hence, and the low companions and low habits that I scorn but yield to, will render me less worth such tears as those, than any wretch who creeps along the streets.
一两个小时之后,我瞧不起却又摆不掉的卑劣伙伴和恶劣习性又会把我变得比流浪街头的可怜虫更不配你的眼泪了!
■Can a wretch who wanders about, who works and starves, whose life is a continual scene of sore affliction or pinching penury; can that man call England or any other kingdom his country?
一个到处流浪的可怜人,一个终日辛劳却还忍饥挨饿的人,一个总是生活在痛苦或赤贫如洗的境遇里的人,会把英国或其它王国称作自己的国家吗?
■A wretch who in the deepest distress still aimed at good humour, was an object my friend was by no means capable of withstanding
一个受苦人,深陷在不幸之中而又强颜欢笑,看到此情此景,我的朋友再也受住了。
■a poor half-starved wretch
一个可怜的饿的半死的家伙.
■A slaveholder, a dictator, a grant of A wolf in sheep's clothing, a betrayal of the homeland of treason, and a wretch worthy of our sympathy.
一个奴隶主,一个独裁者,一个批著羊皮的狼,一个背叛祖国的叛国者,一个不值得同情的可怜虫。
■A man who values individuals above his own integrity is a wretch, not a free thinker.
一个男人把个人的价值凌驾于他自己的理想之上是可悲的,他不是一个在思想上自由的人。
■A poor wretch on returning to his attic would find that his door had been opened, sometimes even forced, during his absence.
一个穷鬼回到他破屋子里,发现他的房门已被人趁他不在时开过了,有时甚至是撬开的。
■A wretch who in the deepest distress still aimed at good humor was an object my friend was by no means capable of withstanding.
一个苦人,深陷在不幸之中而又强颜欢笑,看到此情此景,我的朋友再也受不住了。
■A wretch who in the deepest distress still aimed at good humour was an object my friend was by no means capable of withstanding.
一个苦人,深陷在不幸之中而又强颜欢笑,看到此情此景,我的朋友再也受不住了。
■Do Not Be A Wretch of Your Career
不做职场可怜虫
■Pain, scorned by yonder gout-ridden wretch, endured by yonder dyspeptic in the midst of his dainties, borne bravely by the girl in travail.
不幸的、只会缩成一团的胆小鬼会痛恨痛苦;有远大理想但遭遇挫折的人会忍耐痛苦;正经历分娩之痛的女子会勇敢地承受痛苦。
■Pain,scorned by yonder gout-ridden wretch, endured by yonder dyspetic in the midst of his dainties,borne bravely by the girl in travail.
不幸的只会缩成一团的胆小鬼会痛恨痛苦;有远大理想但遭遇挫折的人会忍耐痛苦;正经历分娩之痛的女子会勇敢地承受痛苦。
■Hungry Joe was a jumpy, emaciated wretch with a fleshless face of dingy skin and bone.
享格利·乔是个瘦弱,神经过敏的可怜虫,一张黑脸皮包骨头,没有什么肌肉。
■Hungry Joe was a jumpy, emaciated wretch with a fleshless face of dingy skin and bone
享格利?乔是个瘦弱,神经过敏的可怜虫,一张黑脸皮包骨头,没有什么肌肉。
■But the little wretch had to play the big shot . Now they are going to court-martial him.
人家把他选成青年队长,我就说过不叫他当,小杂种硬要充人物头!
■Sorry everyone...i still cant upload the photos..so go to WRETCH to see my new photos okay.....
今天去吃了香港故事.....天阿,.....真的事有够难吃的啦!!去看照片就知道了!!!!!
■They dragged the wretch to a tree and hanged him.
他们将那个可怜的人拉到棵树旁,把他吊死。
■He had almost seemed like a human being and not the perverse wretch she knew so well.
他几乎真像个有良心的好人,而不是她所熟悉的乖戾的坏蛋。
■He was an unfeeling wretch.
他是个冷酷的家伙。
■He' s a scurvy wretch.
他是个卑鄙的家伙.
■He's a scurvy wretch.
他是个卑鄙的家伙。
■He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear
他是个吝啬的坏蛋,他克扣我们的伙食和穿衣
■He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear(Charles Dickens.
他是个吝啬的坏蛋,他克扣我们的伙食和穿衣(查尔斯 狄)。
■He was a bold wretch.
他是个大胆的恶汉。
■Now what a wretch must he be!
他是多么不可救药呀!
■He is really a worthless wretch.
他真是个窝囊废。
■What had I done, says he, that such an unhappy wretch should come into my ship? I would not set my foot in the same ship with thee again for a thousand pounds.
他说,"我作了什么孽,竟会让你这样的灾星上船。我以后绝不再和你坐同一条船,给我一千镑我也不干!"