agreeably
[ə'gri:əbli]
adv. 欣然, 依照
例句与用法:
Agreeably to your request, we have send you, through messrs. yamada* co.,40 bales of cotton.
依照您的要求,我们已通过山田公司向您发去40包棉花。
He agreeably consented to my wishes.
他欣然应允了我的要求。
词形变化:
副词: agreeably | 名词: agreeability |
ad.
1. 令人愉快地, 惬意地
I was agreeably surprised.
我感到又惊又喜。
2. 同意地; 一致地
agreeably
词形变化:
副词: agreeably | 名词: agreeability |
同义词:
accordingly | enjoyably | delightfully | pleasurably | comfortably | suitably | pleasantly |
反义词:
词义辨析:
同义参见:
accordingly
反义:
ad.欣喜地
disagreeably
agreeably[ə'ɡri:əbli]adv.1.■令人愉快地,惬意地be agreeably disappointed高兴地发觉原来的忧虑毫无根据be agreeably surprised又惊又喜
agreeablyagreeably[əˈɡriəbli]adv.1.■欣然, 愉快地2.■同意, 依照, 一致agreeably to your request遵照您的要求
agreeably
■agreeably to
adj. 依照
■be agreeably disappointed
vi. 高兴地发现原来的忧虑没有根据
■"The fact is, count," answered the mother, agreeably flattered, "he has great aptitude, and learns all that is set before him. He has but one fault, he is somewhat wilful;
“伯爵阁下,”做母亲的很高兴受到这样的恭维,答道,“他的天资的确很高,不管什么东西放到他面前,他一学就会。
■" "I expect so," said Carrie, agreeably.
“我也这么想,"嘉莉附和着说。
■“Will you tell me now to whom I have the honour of speaking so agreeably, instead of remaining in the ambulance with that madman's ball in my body?
“是否劳您驾现在告诉我,我身上没有带着疯子的子弹去包扎站,而是有幸愉快地在和谁交谈。”
■On entering the kitchen, his ears were agreeably stunned by the noise of dishes and pans, of oaths and commands.
一跨进厨房,只听得盘子、铁锅的碰撞声,又是咒骂又是发号施令的嘈杂声,震耳欲聋,他却觉得很惬意。
■2. On entering the kitchen, his ears were agreeably stunned by the noise of dishes and pans, of oaths and commands.
一跨进厨房,只听得盘子、铁锅的碰撞声,又是咒骂又是发号施令的嘈杂声,震耳欲聋,他却觉得很惬意。
■Lay all your likes and dislikes down when reading. Beware: even the author jerks you off and you should accept agreeably what he holds.
不要带自己的喜恶去阅读。记住一点,就算文章里把你骂着跟猪一样,你也要选“我就是猪”
■exhibiting an agreeably appropriate manner or style.
举止或者风度上表现得令人愉快、适当。
■Lapras: Wigglytuff promised to honor my request, most agreeably.
乘龙:胖可丁欣然同意,保证会遵守我的要求。
■They were agreeably surprised by the quality of the food.
他们对食物的质量感到又惊又喜。
■8.he writes extremely musical music, of which the sound is fastidiously calculated and yet agreeably spontaneous and imaginative.
他写配乐音乐,这种音乐的声音是非常挑剔地计算出来的,然而又是自发产生的,并且极富想象力,听起来很舒服。
■2. he writes extremely musical music, of which the sound is fastidiously calculated and yet agreeably spontaneous and imaginative.
他写配乐音乐,这种音乐的声音是非常挑剔地计算出来的,然而又是自发产生的,并且极富想象力,听起来很舒服。收藏指正
■He was agreeably surprised.
他又惊又喜。
■He had been really a very good husband to me, and we lived very agreeably together.
他对于我真是一个再好不过的丈夫,我们俩口儿很快活地过日子
■He now seated himself by her,talked so agreeably of KentHertfordshire, of travellingstaying at home, of new booksmusic, that Elizabeth had never been half so well entertained in that room before;
他就坐到她身边去,有声有色地谈到肯特郡,谈到哈福德郡,谈到旅行和家居,谈到新书和音乐,直谈得伊丽莎白感觉到在房间里从来没有受到过这样的款待;
■He agreeably consented to my wishes
他欣然应允了我的要求。
■He felt refreshed and agreeably tired
他觉得精神爽朗,也并不太累。
■Some of these people are pretty bad company.""I expect so," said Carrie, agreeably.
你也用不着争辩,说这并不是伟人的境界。
■No, indeed, My mind was more agreeably engaged.
你完全才错了,我心里想的东西要美妙的多。
■made agreeably cold (especially by ice).
使之变冷,令人愉快(特别是用冰)。
■Agreeably to your request, we HAs sent you, through Messrs. Yamada &Co., 40 bales of cotton.
依照您的条件,咱们已通过山田自己搞向您发去40包棉花。
■Agreeably to your request,we HAs sent you,through Messrs. Yamada & Co., 40 bales of cotton.
依照您的条件,咱们已经过山田一自己一自己自己搞向您发去40包棉花。
■Agreeably to ywe request, we HAs send you, over Messrs. Yamada & Co., 40 bales of cotton.
依照您的要求,咱们已经过山田自己搞向您发去40包棉花。
■Agreeably to your request, we hae sent you, through Messrs. Yamada &Co., 40 bales of cotton.
依照您的要求,我们已通过山田公司向您发去40包棉花。
■"Agreeably to your request, we have sent you, through Yamada Co., 40 bales of cotton."
依照您的要求,我们已通过山田公司向您发去40包棉花。
■It makes you experiences the luxury and glory during the business trip, and agreeably come and go with it, and makes you touch the present and the dream.
再有盛世面前无尽的奢华与荣光,欣然与过往,现在和梦想中的一切缠绵。
■Chateau Listran offers an agreeably fruity bouquet, with a finesse and tannins worthy of a wine from the Medoc.
力士将红葡萄酒(04年红葡萄酒)产自波尔多名村-美度,是列级名庄第六级(即明星庄)名酿,酒香带咖啡香,酒体有力干实,木香强。
■Beijing Roast Duck is well?known and popular. It is agreeably fat.
北京烤鸭非常有名,备受欢迎,它肥而不腻。
■Conceiving then, that, agreeably to the advice of Pythagoras in his Golden Verses, daily examination would be necessary.
又想起,依照着毕达哥拉所著的黄金诗中,平时勤于检视是必须的。
■They are ready to exchange their calling cards only after they have talked agreeably and wish to continue their associations.
只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。
■1. Philosophy's queerest arguments tickle agreeably our sense of subtlety and ingenuity.
哲学上最奇怪的议点也会愉快地引起我们微妙机敏的感觉。
■Only Mademoiselle Bourienne smiled agreeably.
唯独布里安小姐面露愉快的微笑。
■Dashing around doing things raises the heartbeat agreeably.
四处奔忙,可适当加快心跳次数。
■I therefore beg that you will summon your whole 6) fortitude , and pass your time as agreeably as possible.
因此,我恳求你鼓起全部勇气,尽量愉快地过日子。
■In such circumstances the patient may be agreeably but mistakenly encouraged as to his progress.
在这种情况下,病人可能会误认为病情有所好转而感到欢欣鼓舞.
■6. Ethelbert was most agreeably occupied in the furthest corner of the room.
埃塞尔伯特正在房内最远的那个角落里十分欢快地忙着。
■Mr. Will Ladislaw's sense of the ludicrous lit up his fatures very agreeably.
威尔·拉迪斯拉夫先生这种滑稽感使他的脸变得满面春风。
■Mr. Will Ladislaw's sense of the ludicrous lit up his features very agreeably.
威尔?拉迪斯拉夫先生这种滑稽感使他的脸变得满面春风。
■The kids giggled agreeably, and smiled and drooled.
孩子们格格笑道,并微笑着。
■Entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families
家庭之间不必敷衍应酬,可以直接了当,这是符合上天的意旨的。
■the trait of being agreeably submissive and manageable.
容易顺从别人,容易被人管理。
■And so Aileen's days were passing agreeably enough.
就这样,爱玲的日子过得非常愉快。
■And so Aileen's days were passing agreeably enough
就这样,爱玲的日子过得非常愉快。
■TRENCH.(agreeably surprised)Then I suppose we may consider the affair as settled
屈兰奇:(喜出望外)那么我们就一言为定吧。
■And, whenwe disagree, we should agree to disagree agreeably.
当我们不同意对方的意见时,我们也应该处之泰然。
■When we disagree,we should agree to disagree agreeably.
当我们不同意对方的意见时,我们也应该镇静自若。
■Peter nodded agreeably to Max, the head waiter
彼得和善地向待者管理员马克斯点点头。
■Agreeably to your request, we have sent you, through Messrs. Yamada &Co., 40 bales of cotton.
我们已通过山田公司向您发去40包棉花。
■I thought myself before I again renewed our Old Acquaintance that you had fallen into that Error yourself but was agreeably disappointed.
我又想起了我们所熟知的道理:你自己陷入了错误,但这种令人失望之举可以让人欣然接受。