despise
[di'spaiz]
vt.轻视
例句与用法:
He claims to despise riches.
他宣称蔑视钱财。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
实践与理论一样重要,但是我们易于珍视后者而轻视前者。
You must not despise a man because he is poor.
你不可因一个人贫穷而轻视他。
A dish of strawberries and cream is not to be despised.
一盘草莓加乳酪应该算不差了。
I despise his refusing to accept responsibility.
他拒不承担责任,我鄙视他。
词形变化:
名词: despisal | 动词过去式: despised | 动词过去分词: despised | 动词现在分词: despising | 动词第三人称单数: despises |
vt.
鄙视; 看不起
Honest students despise cheating.
诚实的学生鄙视作弊。
despise
过去式:despised
过去分词:despised
现在进行时:despising
词形变化:
名词: despisal | 动词过去式: despised | 动词过去分词: despised | 动词现在分词: despising | 动词第三人称单数: despises |
同义词:
scorn | hate | loathe | look down on | spurn | deride | disdain | contemn | dislike | detest | abhor | abominate | look down upon |
反义词:
esteem | respect | value | appreciate | admire |
词义辨析:
同义:
vt.鄙视; 厌恶
hate
scorn
loathe
disdain
contemn
同义参见:
dislike
abhor
detest
abominate
反义:
vt.鄙视; 看不起
respect
appreciate
admire
esteem
value
despise[di'spaiz]vt.1.■轻视,藐视,蔑视,鄙视,看不起,看不中;用厌恶的眼光看:I despise anyone who is cruel to animals.我鄙视那些虐待动物的人。Honest men despise lies and liars.诚实的人蔑视谎言和撒谎者。近义词scorndisdaincontemn变形vt.despiseddespising
despisedespise[disˈpaiz]vt.1.■轻视, 鄙视No one will despise you.没有人鄙视你。Don't cheat at examination, or your classmates will despise you.考试不要作弊, 否则同班同学会轻视你的。
继承用法despisableadj.
词性变化despisablenessn.despisern.
参考词汇见hate-spisingly ad.;
[dɪˈspʌɪz]
verb
- [with obj.]feel contempt or a deep repugnance for
鄙视;厌恶
he despised himself for being selfish.
他厌恶自己的自私。
despiser
noun
语源
- Middle English: from Old French despire, from Latin despicere, from de- 'down' + specere 'look at'
despise
■He is saying: Do not despise small beginnings.
祂是在说,不要小看微小的开端。
■Nevertheless in like manner these dreamers also defile the flesh and despise lordship and revile dignities.
8然而,这些作梦的人,还是照样玷污肉体,轻慢主治者,毁谤在尊位的。
■Don't despise the frog. He helped you when you were in trouble.
“不要瞧不起青蛙。当你有困难时是它帮了你。”
■"It makes one despise steamers!" said the other.
“用不着轮船了
■Certainly the last thing an Englishman should despise is poetry.
一个英国人是决不会轻视诗歌的。
■Be do grateful to those who despise you, because they warn your self-esteem!
一定要感激那些蔑视你的人,因为他们警醒你的自尊!
■Blessed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
上帝所惩治的人是有福的!所以你不可轻看全能者的管教。
■God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose.
上帝有大能,并不藐视人;他的智慧甚广。
■Let no one despise your youth, but be a pattern to the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
不可叫人小看你年轻,总要在言语、为人、爱、信、纯洁上,都作信徒的榜样。
■Despise not the discourse of them that are ancient and wise.
不听老人言,吃夸在眼前。
■Unfortunately, only way properly to despise success is first to achieve it.
不幸的是,首先要获得成功,才是正确地轻视成功唯一途径!
■You shall not despise a man because he is poor.
不应该因为一个人穷就轻视他。
■One should not despise technical work.
不应鄙薄技术工作。
■Don't feel ashamed-we don't despise the widow's mite, and, as they say, every penny helps.
不用觉得不好意思——我们不会瞧不起微薄但可贵的捐赠的,正如人们说的,每一文钱都会起作用。
■I will not flatter the rich, or despise the poor. I will not ignore old friends, only taking delight in new ones.
不要谄媚有财富的人,不要瞧不起贫苦的人。不要厌弃旧朋友,只喜欢新交的朋友。
■Do not despise an insignificant enemy or a slight wound.
不要轻视一个微不足道的敌人或一处小伤。
■Do not despise the step which raise to greatness.
不要轻视上升到光辉顶点的梯阶。
■Neither to despise the disabled, nor hate the ignorant,that is nobility.
不鄙视无能的人,不厌恶无知之人,这就是高尚了。
■The Chinese formalism is national, let outside lead despise.
中国形式主义国家让外国人看不起.
■Act uprightly, and despise calumny.Dirt may stick to a mud wall, but not polish'd marble.
为人正直的就不惧诽谤:污物可以沾到泥墙上,却附不上大理石。
■Act uprightly, and despise calumny. Dirt may stick to a mud wall, but not polish the marble.
为人正直的就不惧诽谤,污物可以沾到泥墙上,却附不到大理石上。
■Act uprightly, and despise calumny. Dirt may stick to a mud wall, but not polish'd marble.
为人正直的就不惧诽谤:污物可以沾到泥墙上,却不能附在磨光的大理石上。
■Act uprightly, and despise calumny. Dirt may stick to a mud wall, but not polish' d marble.
为人正直的就不惧诽谤:污物可以沾到泥墙上,却附不上大理石。
■Why could I stand the kisses of a man I despise?
为什么呢,给一个如此我看不起的男人接吻?
■Why does God despise this sin so?
为什麽上帝如此鄙视骄傲的罪?
■Also not the important cause is I to How are you, despise me.
也不要因为我对你好,就轻视我。
■That is to say, they despise themselves. Or perhaps one should say that they despise each other.
也就是说,他们否定了他们自己。或者说,他们互相否定了。
■Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
人惟一真正的尊贵也许在于能够鄙视自己。
■Life's rule is, despise your goods and face your ill.
人生的准则是:轻视你的优点,重视你的缺点。
■As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
人睡醒了,怎样看梦;主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。
■What historical figures do you most despise?
什么历史人物是你最轻视的?
■Strategically, we must utterly despise U.S. imperialism.
从战略上说,完全轻视它。
■Regarding it as a whole, we must despise it.
从整体上来说,要轻视它。
■He didn't pretend to be aloof to despise the girl in whorehouse.
他不会故做清高,拾青楼女子于不顾。
■He won't support us willingly, he'll preach against us, and he'll despise our revolution.
他不会甘心情愿支持我们,一定会把我们教训一顿,对我们的革命瞧不上眼。
■It is not just that he should despise me so, without any reason.
他不应该这样不把我放到眼里,这是不公平的,毫无理由的。
■He should not despise manual labor.
他不应该鄙视体力劳动。
■He too could smile at Herzog and despise him.
他也象别人一样嘲笑赫索格,奚落赫索格。
■We despise them for their cowardice and ignorance.
他们由于胆怯和愚昧而受到我们鄙视。
■They must utterly despise him.
他们肯定会极端鄙视他的。
■He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
■He claims to despise riches .
他宣称蔑视钱财。
■He would exult over me and despise me.
他对我耀武扬威,不屑一顾。
■He's destroyed every vestige of my love, and now I only despise him, I utterly despise him.
他已把我的爱毁灭得丝毫不剩,如今我只是看不起他,我完全蔑视他。
■He is young and rawness, but please don't despise him as this.
他年轻又无经验,但请不要因此而小看他。
■His kindness to his mother is his saving grace; otherwise, I would despise him.
他待他的母亲好,这是他的可取之处,否则我可真要瞧不起他了。
■I despise his refusing to accept responsibility.
他拒不承担责任,我鄙视他。
■He had learned to despise technical dexterity.
他早就懂得轻视技巧的娴熟。
■He has not learned to despise the dust, and to hanker after gold.
他没有学会厌恶尘土而渴求黄金。
■He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
他要垂顾困苦人的祷告,必不藐视他们的祈求。