entrust
[in'trʌst]
vt.信赖, 信托, 交托
例句与用法:
Entrust his drawing to the care to us.
把他的画委托给我们照顾。
Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell$1,000, 000 each year?
你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?
He's entrusted his children to my care for a day.
他托我照看一天孩子。
Can I entrust you with the secret plans?
我能把这些秘密计划委托给你吗?
词形变化:
异体字: intrust | 动词过去式: entrusted | 动词过去分词: entrusted | 动词现在分词: entrusting | 动词第三人称单数: entrusts |
vt.
信托, 委托; 托管[(to/with)]
I entrusted my cat to a friend while I was away.
我不在家时把猫托给朋友照料。
entrust
过去式:entrusted
过去分词:entrusted
现在进行时:entrusting
词形变化:
异体字: intrust | 动词过去式: entrusted | 动词过去分词: entrusted | 动词现在分词: entrusting | 动词第三人称单数: entrusts |
词义辨析:
同义:
vt.委托; 委派
delegate
assign
commission
同义参见:
empower
commit
vest
delegate2
convey
consign
entrust[in'trʌst]vt.1.■委托;托;托付(with):We entrusted him with our lives.我们把我们的生命托付给他了。to entrust a lawyer with records把诉状委托给律师2.■信托,交托,托管(物件等),委托管理(事物等);委托照看(孩子等):to entrust a secret, money, powers, or work to another把秘密、金钱、权力或工作交托给别人I entrusted the child to your care.我把小孩托给你照看。近义词commit
entrustentrust[inˈtrʌst]vt.1.■委[信]托, 托付; 托
继承用法entrustmentn.
verb
- [with obj.]assign the responsibility for doing something to (someone)
委托给,托付给
I've been entrusted with the task of getting him safely back.
给我的任务是让他平安归来。
■put (something) into someone's care or protection
委托看管
you persuade people to entrust their savings to you.
你说服人们将积蓄托付给你保管。
entrustment
noun
entrust
动词 entrust:
confer a trust upon
同义词:intrust, trust, confide, commit
put into the care or protection of someone
同义词:leave
entrust
■Tax payers have the right to entrust and delegate agents to bring prosecution.
108纳税有委托代理人代为诉讼的权利。
■Q: What are the factors that made you entrust your interview to us?
[问:是什么因素使你们能够信赖我们的面试呢?
■What are the factors that made you entrust your interview to us?
[问:是什么因素使你们能够信赖我们的面试呢?
■"Did your brother entrust anything to you to take back to England?" said he.
“你的弟弟有没有托你带什么东西回英国?”他说道。
■Ascending this towering mountain/To deities I entrust my own soul.
“登此崔嵬/托灵神仙”(《九嶷山铭》)。
■Essentially, each analyst was asked: "If you had to entrust your personal nest egg to just one or two CEOs, whom would you give it to?
一般来说,每一位分析家都会被问及同一个问题:“如果让您选择一至两位CEO,您会选择谁呢?
■Where conditions do not permit, the unit may entrust its bookkeeping to an accounting consultancy and service agency established with approval.
不具备条件的,可以委托经批准设立的会计咨询、服务机构进行代理记帐。
■Expert group suffers Ministry of Education to entrust.
专家组受教育部委托。
■An owner may entrust an agent to participate in the session of the owners'congress.
业主可以委托代理人参加业主大会会议。
■Why don't you entrust that to a travel agency?
为什么你不交托给旅行社呢?
■Isuzu motor have entrust a lawyer with the case.
五十铃汽车公司已委托律师来处理这起案件。
■Where necessary, the people's court may entrust a people's court in another place with the investigation.
人民法院在必要时可以委托外地人民法院调查。
■He not only body good and have more stable occupation and the living interesting aspect of the healths, is a can make me entrust the for life man.
他不仅身体好而且有比较稳定的职业和健康的生活情趣,是一个令我能够托付终身的男人。
■He signed the letter of appointment to entrust his lawyer to handle the inheritance.
他委托律师办理财产继承的事,并签下了委托书。
■He still has the aura of the priest to whom you would entrust your darkest secrets.
他身上仍散发牧师的气味,使你愿将自己内心最深处的秘密交付给他。
■With proxy signature, an entity can entrust his signing authority to a proxy signer.In blind signature scheme, the message is unknown to the signer.
代理签名是指签名授权人委托某人代理其签名,盲签名是指签名者在签名时并不知道所签消息的内容。
■Entrust other organs and/or individuals to invest the property status of respondent and collect relative evidences on behalf of applicant.
代表申请人委托其他机构和/或个人调查被申请人的财产状况并搜集相关证据。
■Legal relation theory which is rebuilt under "social entrust" theory will be more reasonable.
以“公共信托”理论构筑的法律关系理论更具有合理性。
■We cannot entrust such a task to a person we don't know.
们不能把这样一项任务交给我们不了解的人。
■A good supervisor must be willing to entrust some tasks to members of his team rather than try to control every detail.
优秀的主管必须愿意将工作委托给其他的团队成员,而不是想要掌控每一个细节。
■But Party B cannot entrust Party A staff to issue business instruction, deposit appropriation instruction and to sign the contract of sales.
但不可委讬甲方工作人员下达买卖指令、定金调拨指令及签署买卖合同。
■You should not entrust such a man as him with any important business. He is simply a man of pleasure.
你不应把重要的事托付给他。他完全是个浪荡子。
■You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country.
你们可以委托我公司在我们国家做你公司衬衫的代理。
■If therefore you have not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们?
■You can entrust the study of the situation there to us.
你可以把研究的工作委托给我们。
■And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others.
你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。
■You are a magistrate, and the only person I can entrust this matter to.
你是法官,这件事我只信托你一个人。
■Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell $1,000,000 each year?
你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元
■Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell$1,000, 000 each year?
你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?
■Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell$1,000, 000 each year?
你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?
■Can you entrust an assistant with the task?
你能把这项工作交给助手吗?
■Either you come in person, or you entrust someone with the matter .
你要么自己来,要么就托人办理这件事。
■IS managers can buy certificate servers from Netscape, Entrust, and others issue certificates for internal use.
信息系统的经理们可以从Netscape、entrust和其它的公司购买证明服务器,供发放内部用的证明。
■"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢。
■We have won plenitudinous entrust of domestic and oversea clients by scientific-normative management system and passionate-judgmatical service spirit.
公司科学规范的管理制度和热情周到的服务精神赢得了广大国内外客户的充分信赖。
■The administrative departments of labor security may entrust the accountant firms to make examination and verification on payer entities' payment of social insurance premiums.
劳动保障行政部门可以委托会计师事务所对缴费单位缴纳社会保险费的情况进行审核。
■Beijing railroad bureau tumbles the team suffers a railway ministry to entrust group of delegate China nation to take part in the match.
北京铁路局摔跤队受铁道部委托代表中国国家队参赛。
■The trustee shall bear liability for the handling of the trust affairs by others to whom he entrust the trust affairs.
受托人依法将信托事务委托他人代理的,应当对他人处理信托事务的行为承担责任。
■But, I cannot use their software to entrust business however.
可是,我却不能使用他们的软件委托买卖。
■We ITeby entrust your company to be our business agent in Mauritius.
咱们将委托贵一自己自己搞作为我一自己自己搞在毛里求斯的业务代理。 原译文:
■Figg was the one person to whom the Dursleys would entrust the boy when they went out.
哈利长大了,当德思礼一家外出时,他们就委托费格太太照看哈利。
■I knew we could depend on you! I entrust these to your care.
啊,我就知道我们能拜托你。我给这个你保管。
■Because you fear them, you entrust your bureaucracies with the parental responsibilities you are too cowardly to confront yourselves.
因为你们惧怕他们,你要你们的官僚机构承担一种父母的任务,这种任务,你们自己都恐惧地不能面对。
■During the trial, the accused has the right to terminate a lawyer's action in his defense and entrust another to take it up.
在审判过程中,被告人有权拒绝辩护人继续为他辩护,并另行委托辩护人辩护。
■After you decide agent is chosen, need and agent are signed entrust acting contract and issue accredit a power of attorney to its.
在您确定代理人选之后,需要和代理人签订委托代理合同并向其出具授权委托书。
■In litigant process, party still can remove entrust, but also answer written tell people court.
在诉讼过程中,当事人还可以解除委托,但也应书面告知人民法院。
■FEs that transfer technology to China can entrust the importer of the technology to apply for the income tax exemption or rate reduction.
外商申请办理所得税减免的,可委托技术进口受让方办理有关手续。
■If you want to buy or entrust us to sale it , please contact us beforehand.
如有购买或委托销售者请提前联系预订。
■Should the process fail, the president may entrust the task to a second lawmaker, who then has 28 days to finish the mission.
如果他失败了,总统将把这项任务委托给第二个立法者,不过特他只有28天完成任务。
■If any of the director failed to be present in the board meeting, he or she may entrust his or her agent to be present and vote.
如果任何一名董事因故不能出席董事会会议,其可以书面委托代理人代表其出席该次会议并表决。