hellish
['heliʃ]
adj.地狱的, 可憎的, 凶恶的,令人毛骨悚然的
例句与用法:
His schooldays were hellish.
他的学生时代苦不堪言。
词形变化:
副词: hellishly | 名词: hellishness |
a.
1. 地狱的
2. 凶恶的; 可憎的
hellish
词形变化:
副词: hellishly | 名词: hellishness |
同义词:
underworld | netherworld | perdition | inferno | abyss | torment | misery | torture | agony | anguish | suffering | nightmare | Hades | nether world | Pandemonium | limbo | pain | affliction | wretchedness | punishment | woe | desolation | throe | retribution | rack | condemnation | bale | pang | holocaust | upbraiding | objection | scolding | censure | vituperation | grave | disapprobation | criticism | objurgation | castigation | invective | reprehension | demons | devils | demonian | infernal | underground | blaze | hellhole | pit | snake pit | hell on earth | Scheol | sin | evil | the pits | spirits |
反义词:
Heaven |
词义辨析:
同义参见:
hateful
accursed
cursed
barbaric
infernal
hellish['heliʃ]adj.1.■地狱(般)的;来自地狱的2.■恶魔(般)的;可怕的,穷凶极恶的3.■[口语]可恶的,可憎的,讨厌的;坏透的adv.1.■极坏地;极讨厌地2.■[用以加强语气]极其,很
hellishhellish[ˈheliʃ]adj.1.■地狱的, 来自地狱的2.■凶恶的, 可怕的; 魔鬼(似)的3.■[俗]令人讨厌的, 可憎的It was a hellish thing to do.做那种事真讨厌极了。
继承用法hellishlyadv.hellishnessn.
adjective
- of or like hell
地狱(般)的
an unearthly, hellish landscape.
令人毛骨悚然的地狱般的景观。
■(informal)extremely difficult or unpleasant
(非正式)极其困难(或不快)
it had been a hellish week.
这个星期很不愉快。
- [as submodifier](Brit. informal)extremely (used for emphasis)
(英,非正式)(用于强调)极其,很
it was hellish expensive.
这极其昂贵。
hellishly
adverb
hellishness
noun
hellish
形容词 hellish:
very unpleasant
extremely evil or cruel; expressive of cruelty or befitting hell
同义词:demonic, diabolic, diabolical, fiendish, infernal, satanic, unholy
hellish
■Hellish evaporations rise and fill my brains, Until I will go mad and my heart will not change dramatically.
“地狱之气升起并充满我的头脑,这将使我发疯,并使我的心发生戏剧性变化。
■Hellish evaporations rise and fill my brains, Until I will go mad and my heart will not change dramatically. See this sword? The King of darkness sold it to me.
“地狱之气升起并充满我的头脑,这将使我发疯,并使我的心发生戏剧性变化。看见这把剑了吗?黑暗之王把它卖给了我。”
■“I would like to close my career with a victory in the Champions League.I believe that the next three months will be hellish.
“我希望能以夺取欧冠冠军来结束自己的职业生涯,我相信接下来的三个月将会像地狱一样。”
■"hunger, isolation, filth, the underside of[a] hellish regime" (National Review)
“饥饿,隔离,道德败坏, 魔鬼制度的阴暗面” (国内评论)
■“Hunger, isolation, filth, the underside of [a] hellish regime” (National Review
“饥饿,隔离,道德败坏,魔鬼制度的阴暗面”(国内评论
■God beat him to a hellish inside to go to with the big hammer.
上帝用大锤把他打到了地狱里去。
■However, while you were fighting here, Baal remained behind in the mortal realm, building an army of hellish minions.
不过,当你在这边作战的时候,巴尔仍然留在人类的土地之上,建造一个地狱徒众的大军。
■But the researchers speculate the hellish rate of evaporation might completely scour all gas off smaller hot Jupiters or those closer to their stars than Osiris.
不过,研究者忖度著,对于那些更小型、或比欧西里斯更靠近其恒星的热木星型行星,那如地狱般猛烈的蒸发率很可能就会把它们身上的气体剥除得一乾二净。
■Brightness, Contrast, Levels and other hellish tasks.
亮度、对比度、层级和其他艰巨的任务。
■Sudanese television footage showed a hellish scene, with orange flames dwarfing firefighters and towering above the shattered fuselage.
今天表现活跃的仍然是二线品种。
■The landscape they are leaving behind is hellish, she says--putrefying bodies, collapsed schools, buried roads and rows of wrecked houses.
他们身后的景象仿佛地狱。她说那里尸体在腐烂,学校坍塌了,道路被埋了,一排排的民房被毁坏了。
■He grumbled, he said he hated the hellish hole.
他牢骚满腹,他说他憎恨这个地狱般的村庄。
■His schooldays were hellish
他的学生时代苦不堪言。
■His school days were hellish.
他的学生时代苦极了。
■But it's fair to guess that mankind hasn't seen the last of those hellish brutes this time round.
但是很正常的猜测是现在人类还没有真正经历那些地狱的野兽。
■They tried to evacuate this place as quick as they could...but it was hellish, people were dying and disappearing.
但那时的情景如地狱一般,人们死的死,失踪的失踪。
■It was a hellish thing to do.
做那种事真讨厌极了。
■that they make such a hellish noise?"
哇啦叫得那么凶?”
■For the aversion which nature gave me to these hellish wretches, was such, that I was fearful of seeing them, as of seeing the devil himself
因为我天生憎恶那些魔鬼似的食人畜生,所以害怕看到他们,就像害怕看到魔鬼一样。
■Thus, the above two characteristics -uprightness and deceitfulness -are respectively resultant factors for divinity i.e., heavenly abode, and deviled i.e., hellish abode.
因此,上述的两个特点正直和坦率,是神必不可少的两种特性。
■Within it the celestials imprisoned hellish undead, demonic beasts, and fiendish monstrosities.
在其中,天界居民囚禁地狱的不死生物,恶魔般的野兽,和凶残的怪物。
■During these discussions,Peter is moved from one remote guerilla camp high in the Andes down to another camp in the Amazonian jungle,suffering the most hellish physical and mental hardships.
在此期间,彼得被从安第斯山高处一座偏僻的游击队营地转移到亚马孙丛林中的另一处营地,历尽最残酷的身心磨难。
■The animals who survive this hellish ordeal are hung upside-down and their throats are slit, often while they're completely conscious.
在这场糟糕的严酷考验里幸存下来的动物,会被倒挂着吊起,并在清醒的情况下被割开喉咙。
■hellish nightmare
地狱般的梦魇
■Hellish flames billowed upward, blackening the groaning roofbeams.
地狱般的火焰向上翻滚着巨浪,烧黑了房梁,发出嘎吱声。
■Hellish inside of all run to the human life ......
地狱里的一切跑到了人间......
■Watching Chico Evani, one of the faithful heroes of the Hellish times score the winner in Tokyo in the last minute of regulation against Medellin. Pure extase!
埃瓦尼,这位在球队降入乙级的黑暗岁月里仍能忠诚而坚定地留守在此的英雄之一,在东京丰田杯决赛对阵麦德林独立队的最后一分钟打进致胜一球。令人心驰神往!
■31) Watching Chico Evani, one of the faithful heroes of the Hellish times score the winner in Tokyo in the last minute of regulation against Medellin.
埃瓦尼,这位在球队降入乙级的黑暗岁月里仍能忠诚而坚定地留守在此的英雄之一,在东京丰田杯决赛对阵麦德林独立队的最后一分钟打进致胜一球。
■31) Watching Chico Evani, one of the faithful heroes of the Hellish times score the winner in Tokyo in the last minute of regulation against Medellin. Pure extase!!!
埃瓦尼,这位在球队降入乙级的黑暗岁月里仍能忠诚而坚定地留守在此的英雄之一,在东京丰田杯决赛对阵麦德林独立队的最后一分钟打进致胜一球。令人心驰神往!!!
■31) Watching Chico Evani, one of the faithful heroes of the Hellish times score the winner in Tokyo in the last minute of regulation against Medellin. Pure extase!!![/B
埃瓦尼,这位在球队降入乙级的黑暗岁月里仍能忠诚而坚定地留守在此的英雄之一,在东京丰田杯决赛对阵麦德林独立队的最后一分钟打进致胜一球。令人心驰神往!!![/B
■31) Watching Chico Eani, one of the faithful heroes of the Hellish times score the winner in Tokyo in the last minute of regulation against Medellin. Pure extase!!!
埃瓦尼,这位在球队降入乙级的黑暗岁月里仍能忠诚而坚定地留守在此的英雄之一,在东京丰田杯决赛对阵麦德林独立队的最后一分钟打进致胜一球。令人心驰神往!!!收藏指正
■This child has had a hellish life.
孩子过着地狱般的生活。
■There Rosing recently detected the light carbon biosignature in rocks that he argues experienced a mere migraine compared with Akilia's hellish past.
它是位于阿基利亚东北方约180公里处的伊苏瓦,罗辛最近在那里侦测到轻碳生物印记。
■A so-called halophyte, the briny succu-lent thrives in hellish heat and pitiful soil on little more than a regular dousing of ocean water.
它是所谓盐土植物,或海水的多汁植物,只要定期灌溉海水,即使天气酷热,土壤贫瘠,盐角草属植物仍可茁壮成长。
■Wind down from a hellish workweek with these trendy, totally fun tips!
快快从一周地狱般的工作中摆脱出来,来尝试一下这些新潮有趣的活动吧!
■There would be hellish choices about which banks are perceived to be too big to fail, and whether lower-risk retail banks should be charged less.
想要认定那些银行机构庞大,运作不力并不是一件容易的事情,也很难决定低风险的零售银行是否就可以少支付保费。
■Did we defend the rights of all people around the world or imposed wars on them, interfered illegally in their affairs, established hellish prisons and incarcerated some of them?
我们捍卫了世界各地人民的权利,还是为世界带来战乱,非法干预别国内政,和建立不人道的监狱来囚禁各地的人民?
■We've had a hellish time lately.
我们最近的情况糟糕透了。
■I'll make the town go up in flames, a hellish death they'll know
我会让城市在火焰中飞舞,地狱般的感觉由然而生
■"Luther, according to the scandal of his monkish enemies, was a brat of that hellish breed;nor was Pearl the only child to whom this inauspicious origin was assigned among the New England Puritans.
按照路德在教会中那些敌人的谣言,他本人就是那种恶魔的孽种;
■"Luther, according to the scandal of his monkish enemies, was a brat of that hellish breed; nor was Pearl the only child to whom this inauspicious origin was assigned among the New England Puritans. "
按照路德在教会中那些敌人的谣言,他本人就是那种恶魔的孽种;而在新英格兰的请教徒中闯,有这种可疑血缘的,可不仅仅珠儿一个孩子
■Luther, according to the scandal of his monkish enemies, was a brat of that hellish breed;
按照路德在教会中那些敌人的谣言,他本人就是那种恶魔的孽种;
■In other words, we will be unhappy and live in a “hellish” state of mind and heart in this life and the Hereafter.
换句话说,我们会不幸福,在今后两世都会以地狱般的心境而生活。
■As evidence of the hardiness and tenacity of life in the galaxy, a world as inhospitable as Mustafar has borne a variety of well-adapted life-forms on and beneath its hellish surface.
据信,银河系中最艰困的生活就在马斯塔法,在这麽不适合居住的环境里有著许多种高度适应的生命型式存在于它地狱般的地表上下。
■The enemy will think twice before attacking an Inferno town with a Hellish Shadow built in it.
敌人在攻击一个建造了地狱阴影的炼狱城镇之前总会三思后行。
■Clearly, the Romans viewed life on earth as a Hellish existence and in death a Heavenly afterlife exists for all those deserving.
显然,罗马人认为,地球上的生命就像一个地狱般的生存和死亡的天堂来世而存在着,所有这些值得。
■But we ought not -- we will not -- travel down that hellish path blindly.
然而,我们却不应该、我们也不会盲目地走上这条地狱之路。
■Furthermore, some twisted occurance sweeps the floor, and the hellish splendor accidentally operated for centuries without true knowledge of the nearest lover.
硬度的实质是材料抵抗另一较硬材料压入的能力。硬度检测是评价金属力学性能最迅速、最经济、最简单的一种试验方法。
■From there, in hellish diaspora, jihadis have fanned out across the globe.
穆斯林的圣战,从这里恶魔般的的扩散到全世界。
■This cage was the source of the hellish emanations.
笼子正是那发自地狱般的吼叫声的来源。