muddle
['mʌdl]
n.混乱, 糊涂
vt.使混乱, 使糊涂, 弄糟
vi.胡乱应付, 混乱
例句与用法:
We muddle along from day to day.
我们一天天地混日子。
There was a muddle over our hotel accommodation.
我们旅馆的食宿安排十分混乱。
The cleaner had muddled my papers, and I couldn't find the one I wanted.
清洁工把我的文件弄乱了,我找不到我要的那份了。
The old lady gets in(to) a muddle trying to work the video.
那老太太想开录像机,但是越搞越糊涂。
Stop talking, or you'll muddle me (up) completely.
别说了,要不你把我全搞糊涂了。
Your room's in a real muddle.
你的房间真是乱七八糟。
You must be muddling me up with my twin brother.
你一定是把我看成我的孪生兄弟了。
I muddled (up) the dates and arrived three days late.
我把日期弄乱了,所以迟到了三天。
词形变化:
名词: muddler |
动词过去式: muddled |
动词过去分词: muddled |
动词现在分词: muddling |
动词第三人称单数: muddles |
vt.
1. 将……混在一起[(+together/up)]
Don't muddle things together.
不要把东西混在一起。
2. 弄糟(事情等)
You've muddled the scheme completely.
你把计划完全弄糟了。
3. 使糊涂, 使头脑混乱; (酒等)使醉
I was muddled by too much advice.
提供的意见太多, 把我弄糊涂了。
4. 【美】搅拌
5. 使(水等)浑浊
vi.
胡乱思考; 糊里糊涂地行事
muddle through a task
胡乱做完一件事
n.
糊涂; 混乱状态[S]
When mother came home, she found the house in a muddle.
母亲回到家里, 发现屋子里一片混乱。
短语词组:
muddle along/on
1. 混日子; 杂乱无章地干下去
He's still muddling along.
他仍然是在糊里糊涂地混日子。
muddle through
1. 胡乱应付过去; 混过(困难时期等)
There were problems, but we muddled through somehow.
困难是有的, 但我们好歹混过来了。
muddle up
1. 混淆
Later they may muddle up your names with those of your cousins.
以后他们可能会把你的名字跟你堂兄弟们的名字相混淆。
make a muddle of
1. 把……弄得一团糟
You have made a muddle of it.
你把事情给弄得一团糟。
muddle
■"Wrote a process, dropped a curricula vitae into the box, then became a member muddle headedly.
“写了个程序,投了份简历,然后竟稀里糊涂的进去了。”
■Everything is in a horrible muddle.
一切都陷入可怕的混乱。
■All day long we went backwards and forwards from office to bank, trying to clear up the muddle in the accounts.
一整天我们都在银行和办公室之间为弄清混乱的账目而奔波。
■All day long we went backwards and forwards from office to bank,trying to clear up the muddle in the accounts.
一整天,我们都在银行和办公室之间为弄清混乱的账目而奔波。
■1.a pot of porridge; a complete mess; 2.all in a muddle
一锅粥
■Do not muddle things together.
不要把东西混在一起。
■Don't muddle things up.
不要把事情ss搞乱。
■Don't get in a muddle about the dates of the meeting.
不要把集会日期搞错。
■Don't muddle away money.
不要浪费金钱。
■Those who set themselves against the people will not be able to muddle along for long.
与人民为敌的人总是混不长久的。
■a glorious mess[muddle, row]
乱七八糟
■I know I'm useless. I'd never manage if I had to run my own household. Better to muddle along in a large family.
二奶奶道:“对了! 我不像三妹,我知道自己是个饭桶,要自开门户开不起来,还是混在大家庭里过糊涂日子罢。"That's right," said Second Daughter-in-law, "I'm not like Third Sister.
■"That's right," said Second Daughter-in-law, "I'm not like Third Sister.I know I'm useless.I'd never manage if I had to run my own household.Better to muddle along in a large family.
二奶奶道:“对了!我不像三妹,我知道自己是个饭桶,要自开门户开不起来,还是混在大家庭里过糊涂日子罢。
■While others take things as they are, muddle along and lead a vain and humdrum life.A tiny grass grows sturdily under rocks.
人都是有惰性的,时间越充裕,生活越安逸,惰性的本性越是暴露无遗。
■LI Xiao-qiu his girlfriend on the one hand dependent on the care of his life, on the one hand declaring that "celibate" in love muddle along the road.
他一方面依赖着女友李晓秋对他生活上的照顾,一方面宣称“独身主义”,在爱情道路上得过且过。
■“They never can do anything, always make a muddle.
他们什么都不会干,总是弄得乱七八糟。
■They never seem to have a proper plan but manage to muddle through somehow.
他们似乎从来没有个合适的计划,但又总干出了些成绩。
■7.They would muddle on in the old slipshod way of trusting to chance.
他们还像从前那样,听天由命,得过且过。
■He uses his loaf where you and I just muddle along.
他开动脑筋想办法,你我则糊里糊涂混日子。
■He is always in such a muddle that he strikes his boss as incompetent.
他总是手忙脚乱,给他老板造成一种无能的印象。
■He is always inlways in such a muddle that he strikes his boss as incompetent.
他总是手忙脚乱,给他老板造成一种无能的印象。
■He knows enough mathematics to muddle through in his job.
他懂得一些数学,工作上大体可以对付过去。
■He knew enough mathematics to muddle through in his job.
他懂得一些数学,工作上大体可以对付过去。
■He made a muddle of his marriage.
他的婚姻陷入一团糟。
■The more he explains, the more I feel muddle up.
他越解释,我越糊涂。
■Having now made the muddle complete, he could give himself up to the profoundest inquiries as to which of his two absurd classes was the older exogamy or endogamy.
他这样把问题更加彻底混淆以后,便埋头于最深沉的研究中,去探讨在他的两个荒诞无稽的范畴中,究竟哪一种较古:是外婚还是内婚。
■It always amazes me how Tom manages to muddle through.
令我惊奇的是汤姆不知怎么总能混下去。
■Later they may muddle up your name with those of your cousin
以后他们可能会把你的名字跟你堂兄弟们的名字相混淆。
■Later they may muddle up your name with those of your cousins
以後他们可能会把你的名字跟你堂兄弟们的名字相混淆
■But his gift for oratory might create a sense of shared sacrifice that will help him to muddle through.
但是他的演讲天赋也可以产生一种共患难的感觉,能够帮助他胡乱应付过去。
■You must be muddle me up with my twin brother
你一定是把我看成我的孪生兄弟了
■You have made a muddle of it.
你把事情给弄得一团糟。
■You are getting the papers into a muddle.
你把文件都搞乱了。
■Your notions are as enchanting as they are muddle headed.
你的想法倒是很迷惑人的,可人家也不是糊涂虫呀。
■Your room's in a real muddle.
你的房间真是乱七八糟。
■The more you talk, the more you muddle me.
你越说我越糊涂了。
■To muddle or stupefy, as with alcoholic liquor or infatuation.
使沉醉,使愚昧使糊涂或失去知觉,象喝醉了酒或被冲昏头脑
■to muddle with drunkenness or infatuation.
使由于醉态或糊涂而处于混浊状态。
■to bewilder; to infatuate; to besot; to muddle
使糊涂
■to muddle or stupefy,as with alcoholic liquor or infatuation
使糊涂或失去知觉,象喝醉了酒或被冲昏头脑
■make dull or stupid; to muddle with drunkenness or infatuation
使麻木或呆傻;使由于醉态或糊涂而处于混浊状态
■make dull or stupid; to muddle with drunkenness or infatuation.
使麻木或呆傻;使由于醉态或糊涂而处于混浊状态。
■I got into a muddle when he asked me the question.
例:当他问我这个问题时,我还真有写发蒙.
■Earthling as I am, why not muddle along once more?
俗子如我,再淌一趟这样的混水,又有何妨?
■Don't work in a rush and get into a muddle.
克服忙乱现象。
■This newspaper thinks the Lisbon treaty is a useless muddle and should be binned.
关键是他是否能认清欧洲的客观事实,相应调整外交政策。
■Muddle mint in base of shaker. Add other ingredients, shake with ice and strain into glass filled with crushed ice.
再摇合器底部捣碎薄荷,加入混合原料,加冰摇合滤入有碎冰的杯子.
■Muddle raspberries in base of shaker. Add other ingredients, shake with ice and fine strain into chilled glass. Garnish with 3 raspberries on a stick.
再摇合器底部捣碎覆盆子,加冰与原料混合,滤入冰过的杯子,木棒上饰以3颗覆盆子.
■Never just muddle through your work.
决不能苟且行事。
■Almost overnight, Beijing has focused world attention on the Chinese hybrid vehicle market. “They saw that Detroit was in a muddle, so they will leapfrog,” says Carberry.
几乎是一夜之间北京就把全世界的注意力集中到中国生产的两用汽车市场,“他们几乎看到底特律已经是束手无策了,所以他们当然可以跳跃前进了。”卡贝里女士这样说。