repulse
[ri'pʌls]
n.击退, 拒绝
v.击退, 拒绝
例句与用法:
Her request for a donation met with a rude repulse.
她要求赞助却遭到粗暴拒绝。
She repulsed his proposal.
她拒绝了他的求婚。
I repulsed her kindness.
我拒绝了她的好意。
词形变化:
名词: repulser | 动词过去式: repulsed | 动词过去分词: repulsed | 动词现在分词: repulsing | 动词第三人称单数: repulses |
vt.
1. 击退; 驱逐
The raid was swiftly repulsed.
偷袭很快被击退。
2. (在争论中)挫败
3. 严厉拒绝; 冷淡地排斥
She coldly repulsed him.
她冷冷地拒绝了他。
4. 使厌恶, 使产生反感
He was repulsed by what he saw.
他对自己所见的感到厌恶。
n.[U][C]
1. 击退; 败退
2. 拒绝
Her repulse was quite unexpected.
她的拒绝是完全出人意料的。
repulse
过去式:repulsed
过去分词:repulsed
现在进行时:repulsing
名词复数:repulses
词形变化:
名词: repulser | 动词过去式: repulsed | 动词过去分词: repulsed | 动词现在分词: repulsing | 动词第三人称单数: repulses |
词义辨析:
同义参见:
denial
ward
repel
no
chase1
repulse[ri'pʌls]vt.1.■击退;挫败;赶走:They repulsed their enemy from the shores after a long hard struggle.经过长时间的艰苦战斗,他们终于把敌人从海岸上赶走。2.■断然拒绝;(以冷淡、无礼等)排斥:She repulsed his offer of marriage.她断然拒绝了他的求婚。3.■憎恶;使产生反感:He was repulsed by what he saw in the official circles.对于在官场中所看到的情景他深感厌恶。n.1.■击退;赶走2.■断然拒绝变形vt.repulsedrepulsing
repulserepulse[riˈpʌls]vt.1.■反击(敌人等); 驱逐, 驳倒[挫败](对方)2.■排斥; (严厉)拒绝, 谢绝3.■厌[憎]恶repulse an unreasonable request拒绝不合理的要求
词性变化repulse[riˈpʌls]n.1.■反击, 击退; 拒绝;【物】拒斥meet with [suffer] (a) repulse被拒绝[击退]
verb
[with obj.]
- drive back (an attack or attacking enemy) by force
(对来犯之敌)击退,赶走
rioters tried to storm Interior Ministry buildings but were repulsed by police.
暴乱分子们试图攻下内政部大楼但被警察击退。
■fail to welcome (friendly advances or the person making them); rebuff
(对友好表示或作友好表示者)坚拒,回绝
she left, feeling hurt because she had been repulsed.
好心却遭拒,她伤心地离开了。
■refuse to accept (an offer)
拒绝接受(提议)
his bid for the company was repulsed.
他对该公司的出价未被接受。 - (一般作 be repulsed)cause (someone) to feel intense distaste and aversion
使反感,使厌恶
audiences at early screenings of the film were repulsed by its brutality.
电影初放映时片中的残忍镜头使观众反感。
- [mass noun]the action of driving back an attacking force or of being driven back
击退;被击退
the repulse of the invaders.
入侵者的被击退。
■[count noun]a discouraging response to friendly advances
(对友好表示的)拒绝
his evasion of her scheme had been another repulse.
他故意回避她的方案是对她的又一次拒绝。
- late Middle English: from Latin repuls- 'driven back', from the verb repellere (see repel)
repulse
名词 repulse:
an instance of driving away or warding off
动词 repulse:
force or drive back
同义词:repel, fight off, rebuff, drive back
be repellent to; cause aversion in
同义词:repel
cause to move back by force or influence
同义词:repel, drive, force back, push back, beat back
repulse
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you rerolling stonesolved to effect.
----William Shakespeare 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的.
■SF was the backbone of route 66 running between Ma Hang and Central. SF28 seen here and heading for Central near Repulse Bay.
SF是港岛南区马坑66号路线的主力,这部SF28正途经浅水湾道前往中环。
■The British Empire had fatally depleted itself in the great if laggard repulse of Hitler
不列颠帝国在击退希特勒的这一场伟大的、然而行动迟缓的斗争中,把自己搞到了山穷水尽的地步。
■Do not, to first repulse, give up the purpose which you resolved to effect.
不能只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。
■Do not,to first repulse,give up the purpose which you resolved to effect.
不能应该一次小的挫败放弃你下定决定要达到的方向。
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.- William shakespeare.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的.
■Do not, for ong repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. --William Shakespeare, British dramatist
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。--英国剧作家莎士比亚
■T, S. Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.William Shakespeare, British dramatist
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。英国剧作家莎士比亚
■Do not for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来想要达到的目的.
■Do not, for one repulse or setback, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败或挫折,就放弃你原来决心想要达到的目的。
■Do not ,for ont repulse,give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决定想达到的目的。
■Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to do it.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的.
■Do not, for one repulse, give up the purpose what you decide to get.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
■3.Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 满瓶不响,半瓶咣当。 豁达者长寿。 不要给百合花镀金/画蛇添足。
■Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.)
■Do not , for one repulse , gie up the purpose that you resoled to effect .(William Shakespeare , British dramatist
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家莎士比亚.W.
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.---William Shakespearse.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。---莎士比亚
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. (William Shake-speare, British dramatist
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。英国剧作家莎士比亚.W.
■Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.( Shakespeare)
不要只因一次挫败, 就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
■Do not for one repulse forget the purpose that you resolved to offer.
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目标。
■Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
■Do not,for one repulse,forgo the purpose that you resolved to effort(Shakespeare)
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
■Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort(Shakespeare)
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
■Don't for one repulse, forgot the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心要达到的目的。
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effort.
不要只因为一次失败就放弃你原本决心想达到的目的。
■Do not,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因为一次失败就放弃你原来决心想达到的目的。
■Do not, for the repulse, give up the purpose that you resoved to effect.
不要只因为一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you are resolved to effect.
不要只因为一次失败,就放弃原来你决心想要到达的目的。
■Do not for one repulse ,give up the purpose the you resocved to effect.
不要只因为一次挫败,就放弃你原来决心想达的目的。
■For one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.
不要因一次的失败就放弃你决心要到达的目的。
■Do not ,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect.
不要因为一次失败,就放弃你原来下定决心想达到的目的.
■Do not,for one repulse,give up the purpose that you reslved to effect.
不要因为一次失败就放弃原来决心想达到的目的.
■1. Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. (William Shakespear
不要因为一次失败,就放弃你想达到的目标。(莎士比亚)
■Do nor for one repulse, for go the purpose that you resolved to effort.
不要因为一次挫折就放弃你原来决心要达到的目标。
■Do nor for one repulse, for go the purpose that you resolved to effort. -- Shakespeare
不要因为一次挫折就放弃你原来决心要达到的目标。--莎士比亚
■Do nor for one repulse, for go the purpose that you resolved to effort.-- Shakespeare
不要因为一次挫折就放弃你原来决心要达到的目标。--莎士比亚
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要因为一次挫折,就放弃你已下定决心要去实现的目的。
■Do not one repulse forgo the purpose that you resolved to effort!
不要因为一次挫败就放弃你原来的决心向达到的目的!
■Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist.
不要因为一次的失败就放弃了你曾经努力追求的目标。
■Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effeet.
不要因为一次的失败,就放弃自己原来决定要达到的目的。
■Do not,for one repulse,forgot the purpose that you resolved to effort.
不要因为一次的挫折就放弃你原来决心要达到的目标。
■The last sentence (sixth)should should be :Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要因为以此的挫败,就放弃你原来决心达到的目的。
■Do not ,for repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要因为挫败就放弃你下定决心实现的目标。
■No! She may sport with my devotions, repay my services with hate, and repulse my idolatry with scorn, without my having for a moment the right to complain of that angel;
不,她要可以玩弄我的感情,以怨报德,对的崇拜不屑一顾。我也根本无权以我的天命有丝毫报怨。
■Stand ready to repulse the enemy;
严阵以待,随时准备反击来犯之敌;
■stand ready to repulse the enemy
严阵以待,随时准备反击来犯之敌
■Second, it reduces the water's surface tension, which, in mm, reduces the water's ability to repulse oil.
二、乳化剂降低水的表面张力,从而降低了水排斥油的能力。
■Second, it reduces the water's surface tension, which, in turn, reduces the water's ability to repulse oil.
二、化剂降低水的表面张力,从而降低了水排斥油的能力。
■from Mr.Kaufman's Repulse Bay in Hong Kong Lan Villa to the newly completed American villa Richard Li Tzar pure wood, runs through independent villa design concepts.
从考夫曼的飞瀑山庄到新近在香港浅水湾落成的李泽楷纯木质美式别墅,都贯穿着别墅自主设计的理念。