take-off
n. 起飞
例句与用法:
She does a brilliant take-off of the boss.
她学老板的样子学得可笑极了。
n.
1. 起跳(点); 起飞; 发射
2. 出发点
3. 【口】(滑稽或讥讽性的)仿效
4. 拿走
take-off
词义辨析:
同义参见:
departure
cartoon
sketch
noun
- [mass noun]the action of becoming airborne
起飞
the plane accelerated down the runway for take-off.
飞机沿着跑道加速起飞。
[count noun]a perfect take-off.
完美的起飞。 - an act of mimicking someone or something
模仿
the film is a take-off of Star Wars.
这部电影模仿了《星球大战》。
take-off
名词 take-off:
a departure; especially of airplanes
同义词:takeoff
the initial ascent of an airplane as it becomes airborne
同义词:takeoff
a composition that imitates somebody's style in a humorous way
同义词:parody, lampoon, spoof, sendup, mockery, takeoff, burlesque, travesty, charade, pasquinade, put-on
humorous or satirical mimicry
动词 take-off:
leave
同义词:depart, part, start, start out, set forth, set off, set out, take off
take away or remove
同义词:take off
depart from the ground
take time off from work; stop working temporarily
同义词:take off, take time off
mimic or imitate in an amusing or satirical manner
同义词:take off
remove clothes
同义词:take off
get started or set in motion, used figuratively
同义词:get off the ground, take off
prove fatal
同义词:take off
make a subtraction
同义词:subtract, deduct, take off
take-off
■"Now if you will take off your cloths, Your Majesty, " said the cheats.
"陛下,现在请您脱下您的衣服,"骗子们说。
■A disorderly demonstration will take place.
一场示威游行将要发生。
■A thunderstorm forced him to take refuge at a hut.
一场雷雨迫使他躲在草屋里。
■The 7 am express to Bristol will be taken off next month.
上午7时开往布里斯托尔的快车将於下月停驶。
■The officer leading the inquiry has been taken off the case.
主持调查该事的官员已被调离。
■How long will it take to go there by ship?
乘船到那里去要花多长时间?
■It may take a long time to find a solution to the problem.
也许要花很长时间才能找到解决这个问题的办法。
■Take from the linen closet such as you need.
从亚麻布类的柜子中拿去你所要的。
■When he saw the police coming he took off in the opposite direction.
他一看见警察来了,转身就溜了。
■They don't want to take a hand in this matter.
他们不想参与这事。
■He took off for the station at a run.
他匆忙向车站跑去。
■He went to France to take time off.
他去法国度假。
■He made a career of taking off famous people for night club audiences.
他在夜总会以给观众表演模仿名人动作或语言为职业。
■He sat under the linden to take a break.
他坐在菩提树下休息。
■He will take an oral examination.
他将接受口试。
■He has threatened to take off the gloves.
他已威胁说要不客气了。
■How long does it take him to drive to work?
他开车去上班要用多长时间?
■He took off his large spectacles, gave them a wipe, and put them on again.
他把大眼镜摘下来,揩一揩,又戴了上去。
■He took off his glasses and wiped them again, outside and in side.
他摘下眼睛把它里里外外又揩了一遍。
■He took off his cap.
他摘掉帽子。
■His leg had to be taken off above the knee.
他的一条腿从膝盖以上截去了。
■His pay isn't much to take home once it has had tax and insurance payments docked off.
他的工资一经扣除了所得税和保险金,能拿回家的也就不多了。
■He roughed in the curves he intended his pattern to take.
他粗略地勾出了他设想中图案的曲线。
■He knows how to take a joke and make one.
他经得起别人开自己的玩笑,也会开别人的玩笑。
■He took off the hat and revealed his bald head.
他脱下帽子,露出秃头。
■He unfastened the buckles and took off the coat.
他解开扣子,把上衣脱掉。
■He foresaw that the job would take a long time.
他预见到做这件工作需要很长时间。
■It's basically wrong to have observation taken off from hearsay.
以道听途说作为意见的根据是根本错误的。
■Take the day off? Now you're talking!
休息一天怎麽样? 这就好了!
■But I'm not qualified to take on the job.
但我没有条件担任这项工作。
■You shouldn't take the matter lightly.
你不应对此事掉以轻心。
■You mustn't take his words as gospel.
你不要把他的话当作信条。
■That lane will take you to his house.
你从那条小巷就可以走到他家。
■You'll just have to take what I say on trust.
你只管相信我说的话就是了。
■You should take more pride in your appearance.
你应该多注意一点仪表。
■You ought to diet and take more exercise.
你应该节食并多做运动。
■Do you type the letter or take a rest?
你打信呢,还是休息呢?
■Are you going to take the challenge lying down.
你打算屈服于这种挑战吗?
■Do you ever take the subway alone late at night?
你有没有在深夜单独乘过地铁?
■You can take your time to pay the debt you owe me.
你欠我的债可以慢慢还。
■When do you guess the airplane will take off?
你猜飞机何时要起飞?
■Your son doesn't take after you in any way.
你的儿子一点也不像你。
■The alterations to your coat will take a week.
你的外衣改一改要花一个星期。
■Do you take milk and sugar in your tea?
你的茶里要加牛奶和糖吗?
■Your clothes will take ages to dry out.
你的衣服要很长时间才能乾透。
■Take your thieving hands off my radio!
你那双贼手别碰我的收音机!
■Slang is language that takes off its coat, spits on its hands, and goes to work.
俚语,是脱下上衣、吐一口唾沫在掌上、跟着就着手工作的语言。
■Take heed of what he says, if you want to succeed.
假如你想成功,就得留意他说的话。
■Take your dirty little paws off me!
别用你的小黑爪子抓著我!
■Take the left fork at the crossroads.
到十字路口取左边的岔道。