farced
[fɑ:s]
[ farced ]
n.闹剧, 胡闹, 滑稽戏
v.添加笑料,填充
例句与用法:
Their negotiations were a farce since their leaders had already made the decision.
他们的谈判简直就是一场荒唐的笑剧,因为他们的领导们早就作出决定了。
He likes to watch farces at weekends to relax himself.
他喜欢在周末看滑稽剧来放松自己。
词形变化:
动词过去式: farced | 动词过去分词: farced | 动词现在分词: farcing | 动词第三人称单数: farces |
farced
■Switzerland has been involved in international efforts to bring about a dialogue between the government of Colombia and the FARC rebels since 2001.
2001年以来,瑞士一直为哥伦比亚政府和FARC叛乱者之间的国际调停作出努力。
■The FARC are in some ways a throwback to a past era in Latin America.
FARC从某些角度说是倒退到了拉丁美洲的过去。
■FARC is on the run.People are leaving FARC because of the generous hand that the government has reached out with.
FARC正在变弱,人们正远离FARC,因为政府已经向他们伸出援助之手。
■"It's up to now the undeniable that progress has been is being made.It made the Fulk FARC is weaker, Fulk .FARC is on the roundrun.People are leading Fulk.
“不可否认,现在正有成绩在被创造,FARC已经弱小了。
■“In the unilateral(一方的,单方的,一侧的) gesture, the Farc handed over (移交)three policeman and a soldier.
“单方做出姿态,哥伦比亚革命武装力量移交三名从政人员和一名士兵。
■"There's no connection between the guerrillas who fought the Contras and Al Qaeda, or Colombia's FARC and Somali pirates.
“没有任何关系游击队谁打的对比和基地组织,或哥伦比亚革命武装力量和索马里海盗。
■Some Brazilian officials look askance at Colombia, whose military build-up against the FARC has the backing of the United States.
一些巴西官员对哥伦比亚不无担忧,哥伦比亚为了对付其国内的革命武装力量游击队而进行的军力建设有美国的支持。
■In July, Colombia's military successfully rescued 15 hostages, including three Americans, that were being held by rebels of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, known as FARC.
七月,哥伦比亚军方成功解救了15名人质,包括3名美国人。他们被哥伦比亚武装革命力量(
■In July, Colombia's military successfully rescued 15 hostages, including 3 Americans, that were being held by rebels of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, known as FARC.
七月,哥伦比亚军方成功解救了15名人质,包括3名美国人。他们被哥伦比亚武装革命力量(我们所熟悉的FARC)所扣押。
■People are leading fark leaving FARC because of the generous hand that the government is has reached out with.
人们纷纷离开哥伦比亚武装力量,因为政府慷慨的伸出了援助之手。
■They were being held by rebels of the revolutionary on forces of Columbia, Known as FARC.
从2002起,哥伦布亚就为美国引渡了720多名犯罪嫌疑,大多数是贩毒人员。
■He farced his novel with anecdotes.
他用秘史(形式)使他的小说更富有趣味。
■He persuaded thousands of right-wing paramilitaries to disarm, and has inflicted probably mortal blows on the FARC guerrillas.
他说服了成千上万的右翼准军事组织解除武装,并给FARC(哥伦比亚革命武装力量)的游击队施加了几乎致命的打击。
■But the FARC insists on the creation of a “demilitarised zone” in which talks should take place.
但FARC坚持要建立一个“非武装区”来进行谈判。
■The captured documents seem to confirm that FARC commanders have co-ordinated closely with Venezuelan army and intelligence officers on the border for several years, according to a Colombian official.
俘获的文件看来确认了这个情况,根据哥伦比亚一位官员的说法,FARC的指挥官们几年来与委内瑞拉军方和情报官员密切合作。
■Cesar has also been forsaken by his former FARC comrades who condemned him as a traitor, after he was hoodwink ed by an army intelligence operation masquerading as a humanitarian mission.
凯撒已被哥伦比亚革命武装力量(FARC)他的同志们遗弃。自从军方情报机构化妆称人道主义任务将他蒙蔽之后,他被自己的同志称做叛徒。
■FARC's kidnap and murder of a provincial governor in late December was a grisly throwback to the bad old days of a decade ago.
去年十二月的哥伦比亚革命武装力量的绑架案和一个省州长的谋杀案让人惊恐地想到十年前的那些黑暗日子。
■The Inter-Parliamentary Union says it is delighted with the recent release of two Colombian hostages kidnapped by the FARC guerrilla group.
各国议会联盟说,它对两名被游击队组织哥伦比亚革命武装力量绑架的哥伦比亚人质获释感到高兴。
■Sweden's government asked Venezuela to explain how anti-tank rocket launchers sold to the Venezuelan army had come into the hands of Colombia's FARC guerrillas.
哥伦比亚军方在革命武装力量(FARC)游击队的营地发现了瑞典政府售给委内瑞拉军队的反坦克火箭发射器。
■Colombian officials have long said that the FARC was wealthy through drug money.
哥伦比亚官方一直说FARC通过贩毒赚钱,很富有。
■The Colombia Colombian security forces have captured in tourist area Farc who have a notorious guerrilla fighter, who’d been wanted for more than a decade.
哥伦比亚方位组织逮捕了一名臭名昭著的游击队员,他已经被追捕了近十年。
■Colombian television has broadcast video footage of 10 soldiers and policemen who have been held in the Jungle by left-wing rebels of the Farc for up to 11 years.
哥伦比亚电视台近日播放了一段录像,影像显示了在丛林中被哥伦比亚革命军左翼叛军挟持了长达11年的10名士兵和警察。
■FARC abbr. Revolutionary Armed Forces of Colombia
哥伦比亚革命武装力量
■The FARC called the move a “farce”.Even more farcically, Mr Granda protested against his own release.
哥伦比亚革命武装力量称此举为“一场闹剧”,而更为滑稽的是,格兰达先生竟抗议对自己的释放。
■Speaking to reporters alongside , President Uribe, President Bush said Fulk FARC is now far weaker because of what he called the Columbias leaders the signs of Colombian leader's decisive action.
在与U总统身边的报告员说话的时候,布什总统说,Farc现在已经变得很弱小了,因为他所谓的哥伦比亚领导人的果断行动起到了作用。
■In Colombia, former Farc guerrillas hand in their weapons to government troops after their leader's demobilisation last month.
在哥伦比亚,前哥伦比亚革命武装力量游击队向政府部队交出他们的武器,当他们的领导人上个月复员后。
■She's spent the last six years as a hostage of the FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia) guerillas, moved from hideout to hideout in the darkest depths of the Colombian jungle.
她被“哥伦比亚革命武装力量”(反政府武装)作为人质囚禁6载,期间在哥伦比亚丛林深处饱受折磨,不断转移藏身地。
■It also shows the FARC's cynicism about the plight of its hostages.
它同时显示了FARC对它的人质们的玩世不恭的态度。
■It remains to be seen whether it can penetrate the dense jungles where the FARC rebels lurk.
它还需要继续查看是否可以穿透那些哥伦比亚反政府武装所隐藏的的茂密丛林。
■For Colombians, that brings back bad memories of failed peace talks from 1999-2002 in which the FARC used a similar zone for recruitment and criminal activity.
对哥伦比亚人来说,这让他们想起了1999-2002年那次失败的和平谈判带来的痛苦回忆。那一次,FARC利用一个类似的区域来招募新兵并进行犯罪。
■And it was a disaster for the FARC and its sympathisers in Latin America who hoped to use the hostage issue to weaken Mr Uribe.
对哥伦比亚革命武装力量及其在拉丁美洲的同情者来说,这是一个灾难,他们曾希望利用人质问题来削弱乌里韦的力量。
■Speaking to reporters alongside President Uribe, President Bush said FARC is now far weaker because of what he called the Colombian leader's decisive action.
布什总统在与U总统媒体见面时对记者说,FARC已经减弱了,由于他所说的C领导人的行动。
■He says President Chavez's praise for the FARC and his decision to send Venezuelan troops to the Colombian border is the latest step in what Mr.Bush calls a disturbing pattern of provocative behavior.
布什说,委内瑞拉总统查韦斯对哥伦比亚革命武装力量的赞扬和出兵到哥伦比亚边境的决定,再次彰显出查韦斯令人不安的挑衅行为。
■I mean the FARC is weaker, FARC is on the run.
我的意思是FARC正在变弱,他们正在逃离。
■In Colombia FARC guerrillas were reported to have murdered 17 Amerindians, whom they accused of collaborating with the army near the Ecuadorean border.
据报道,哥伦比亚革命武装力量(FARC)游击队杀害了17名印第安人,原因是谴责他们与邻近厄瓜多尔边界的军队勾结。
■His government claims to have dismantled more than 200 FARC camps.
政府宣称至今已解除了两百多个FARC营地。
■French Guiana in case the left-wing Colombian FARC rebels decide to release their most high-profile hostage Íngrid Betancourt.Miss.
法国官方保证说,为了防止哥伦比亚革命武装力量左翼决定释放重要人质贝当古中有其他事件发生,他们已经派出一架飞机飞往法属圭亚那。
■Bogota apologized for the raid, but said it is a necessary part of its struggle against the FARC rebels.
波哥大已就越境袭击事件道歉,但说这是打击反政府武装哥伦比亚革命武装力量斗争的必要组成部分。
■In what the FARC termed a humanitarian gesture and observers described as public relations, the three were handed over without ransom.
游击队说这3个人没有支付赎金就被释放是一种人道的行为,但观察家则认为这是在搞公共关系。
■Special forces' soldiers came across the caves after five-year long a five-year-long hunt for the secret hideout ofthe a top Farc commander.
特种部队武装士兵在长达5年的追查该组织最高首领窝藏地的行动中,碰巧发现了这一片洞窟。
■Special forces' soldiers came across the caves after a five-year-long hunt for the secret hideout of a top Farc commander.
特种部队的士兵搜寻一个叛军高级指挥官的藏身之处长达五年后,碰巧找到了这个洞穴。
■The e-mails show the extent to which the army has the FARC on the run: the secretariat members often complain of their difficulties in communicating with each other.
电子邮件显示军队使FARC疲于奔命到了什么程度:秘书处成员经常抱怨相互通讯的困难。
■Speaking to reporters alongside to President Uribe, President Bush said FARC is now far weaker because of what he called the Colombian leader's decisive action.
站在哥总统身旁,布什总统对记者说,FARC现在已经远远弱于从前了,据他称正是由于哥伦比亚领导者的果断行动。
■At least16 policemen were killed in a homemade mortar attack by FARC guerrillas on a rural police station in north-west Colombia.
至少有16名警察被FARC游击队自治的迫击炮打死,这场战斗发生在哥伦比亚西北部农村的警察局内。
■Ecuador has called on the Organization of the American States, the OAS, to condemn Columbia for its incursion into Ecuador that killed a leader of the left-wing rebel group FARC.
要求美国国家组织谴责哥伦比亚对厄瓜多尔的袭击,这一袭击已经造成了反政府组织哥伦比亚革命武装力量左翼领导人被害。
■Nearly a year later, she wanted to meet with the people of the Revolutionary2 Armed Forces3 in Columbia, which is also known as the FARC.
近一年后,她想和哥伦比亚革命武装部队里的人士会晤,此部队又名FARC。
■The documents also cast light on the FARC's strategic thinking.
这些文件也透漏了FARC的战略思想。
■” This is borne out by testimony from FARC deserters.
这在一些FARC叛逃者的证词中已得到证实。
■This would give him time to finish off the FARC and complete his rescue of Colombia, supporters say.
这样将使他有时间去捣毁哥伦比亚武装部队和继续拯救哥伦比亚,他的支持者这样说。
■Outside Ecuador, the FARC video will do nothing to encourage the idea that Mr Correa, whatever his political talents, is a responsible statesman.
除了在厄瓜多尔,不管科雷亚有什么政治才能,FARC的录像带根本不会让人们觉得他是一位负责的政治领导人。