quelling
[kwel]
[ quelling ]
vt.压制, 平息, 消除, 减轻
例句与用法:
Soldiers were sent in to quell the riots.
已派士兵去镇压动乱。
The police have been called in to quell a minor disturbance.
警察奉命出动以平息一场小规模的骚乱。
The government's reassurances have done nothing to quell the doubts of the public.
政府的再次保证并没有消除公众的疑虑。
词形变化:
动词过去式: quelled | 动词过去分词: quelled | 动词现在分词: quelling | 动词第三人称单数: quells |
quelling
名词 quelling:
forceful prevention; putting down by power or authority
同义词:suppression, crushing, stifling
动词 quell:
suppress or crush completely
overcome or allay
quelling
■In 1989 he moved to the University of Texas M.D.Anderson Cancer Center and began looking for compounds that might quell inflammation and have an anticancer effect.
1989年,他转到德州大学安德森癌症中心任职,并开始寻求可以抗发炎及抗癌的化合物。
■What passion cannot music raise and quell?
“有哪种情感是音乐所鼓舞不起与镇静不了的呢?”
■Although you may spend your life killing, you will not exhaust all your foes. But if you quell your own anger, your real enemy will be slain.
一生杀戮,也杀不光你所有的敌人。但如果你扑灭了你的仇恨,你真正的敌人就会消失。
■Site of the "Quell the British" Corps at Sanyuanli
三元里平英团遗址
■A major pact was signed by the two leaders (of China and Russia) and the Presidents of Kazakhstan, Kyrgyastan and Tajikistan to quell long simmering disputes along Russia's southern border.
中俄领导和哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦与塔吉克斯坦三共和国总统签署了一项重要协定,以解决俄罗斯南疆长久以来一直不甚平静的边界争端.
■A major pact was signed by the two leaders(of China and Russia)and the Presidents of Kazakhstan,Kyrgyastan and Tajikistan to quell long simmering disputes along Russia's southern border.
中俄领导和哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦与塔吉克斯坦三共和国总统签署了一项重要协定,以解决俄罗斯南疆长久以来一直不甚平静的边界争端.
■China moved on Friday to silence parents of victims of its tainted milk scandal, underscoring Beijing's determination to quell unauthorised action in response to social and economic problems.
中国政府周五采取行动以使毒奶粉丑闻受害者家长保持沉默,此举突显出北京决心在经济和社会问题上压制未经批准的行动。
■The government has tried to quell inflation, through, for example, price controls on some essential commodities.
中国政府试图采取措施抑制通货膨胀,例如对一些生活必需品的价格实行控制。
■And the police will arrest anyone just to quell the uproar.
为了平息众怒,警察将可能逮捕任何人。
■To quell the unrest, the government acquiesced to worker demands to raise the legal minimum wage by 40%, representing the first such rise since 1999.
为了平息层出不穷的骚动,政府默许劳工提出增加40%基本薪资的诉求。
■To quell consumer's fears over food safety, Minister of the Department of Health issued directives to conduct a sweeping examination of cooking oil used by eateries across the island.
为了平息消费者的恐慌,卫生署长发布指令对全省餐饮小吃业者进行食用油的全面稽查。
■Rethinking the First Quelling Rebellion in Jinchuan Campaign during the Reign of Emperor Qianlong
乾隆初定金川战争钩沉
■Enjoying simple but inexpensive pleasures like nature walks and museums can quell the urge to splurge.
享受简单的廉价的快乐如简单的散步和参观博物馆就是治愈你坏毛病的良方。
■The PLA was highly disciplined in the course of quelling the rebellion and this won the wholehearted support of Buddhist monks and laymen.
人民解放军在平叛过程中军纪严明,得到广大僧俗人士的衷心拥护。
■What passion cannot Music raise or quell?
什么样的激情音乐不能唤起或平息?
■E da quell’ora cercava il momento opportuno di tradirlo.
从那时起,他就找机会把耶稣交给他们。
■They found that metoclopramide worked faster to quell symptoms of nausea and vomiting than droperidol.
他们发现胃复安比达哌啶醇能更快速地镇定呕吐和恶心的症状。
■He can not quell his fear .
他无法压抑他的恐惧。
■He couldn't quell his fears.
他无法消除他的恐惧。
■His actio have done little to quell the eculation.
他的行动无助平息传言。
■He said: "Deco's arrival looks like hastening the departure of Frank Lampard, who has done little to quell long-term speculation that he is bound for a reunion with Jose Mourinho at Inter Milan.
他说:“德科的到来,看上去加速了兰兰的离开。尽管流言传来传去,身为故事主角的兰兰始终没有表态是否追随恩师而走。
■He also built the fantastic Park Quell.
他还建造了神奇的奎尔公园。
■With the interim government struggling to quell a deadly insurgency and to rebuild the economy, there is little time and money to be spared for culture.
伊拉克临时政府的当务之急是力争平息严重的叛乱,恢复经济,政府无暇顾及也没有多余的资金投入文化领域。
■Top watermelons relieve heat and quell thirst.
优质西瓜,消暑解渴。
■Apologetics has traditionally argued positively to quell believers' doubts and negatively against opposing beliefs to remove obstacles to conversion.
传统上,辨惑学巩固信徒信仰以防疑惑动摇,并为不信者信教扫除理性上的障碍。
■However, ahead of Chelsea's Carling Cup final with Arsenal, the former Porto coach has moved to once again quell speculation about his future.
但是在联赛杯与阿森纳的决战前夕,这位前波尔图教练有一次打消了人们对他前途的猜疑。
■Fox Foundation for Parkinson's Research.Urate seems to quell the highly reactive free radicals before they get a chance to injure the crucial brain cells, he says.
但是过高水平的尿酸可能会导致肾结石和一种称为痛风的关节炎。
■Abdullah’s announcement would not stop the political infighting within UMNO.Neither would it quell the calls for the premier’s resignation.
但是阿都拉誓言在离任前改革政府机关、司法制度和反贪制度,只不过是空头承诺。
■But the fact that the matter is being raised again with Beijing underlines the IOC's nervousness about relations with Chinese authorities and the difficulty of quelling European concerns.
但是,再次向中国政府提出这个问题突出表明,国际奥委会对与中国政府的关系感到紧张,以及平息欧洲担忧存在难度。
■But as the security forces continue to try to quell the insurgency, Kaline Holly finds many Iraqis lose hope for the future.
但是,当安全部队努力打击叛乱人员时,发现许多伊拉克人民对未来失去了希望。
■But it is unlikely to do much to quell the region's growing pirate threat, which has transformed one of the world's busiest shipping lanes into one of its most dangerous.
但还不足以对结束这一区域日益猖獗的海盗威胁有大的作用,这里的海盗活动已经将世界上最繁忙的海洋航路变成了最危险的航路。
■But these counter-attacks may not be enough to quell voters’ dissatisfaction with the long rule of the LDP and the leadership of gaffe-prone Mr Aso as economic conditions remain difficult.
但这些反击却无法弥补民众对于自民党长期执政和麻生太郎在日本经济问题上处理不佳的不满。
■In 744, the Uighur founded a khanate in Mobei, and later dispatched troops twice to help the Tang central authorities to quell the An Lushan-Shi Siming Rebellion.
公元744年,发展壮大了的回鹘于漠北建立政权,并两次出兵帮助唐朝中央政权平息“安史之乱”。
■Internal silence is about being patient, quelling your inner commotion, and quieting the mind.
内心的启示需要耐心,平复情绪上的躁动,使心灵进入一种沉静状态。
■When the Empire took over Ando, they turned it into a police state designed to quell the various Aqualish uprisings.
到帝国接管安多时,它被变成一个警卫站,专门镇压阿夸利什人的起义。
■Doctors facing the same phenomenon in SARS patients tried to quell the storm by administering interferon and cytokine-suppressing corticosteroids.
前几年发生的SARS也有相同的现象,医师会给予SARS病患干扰素和可抑制细胞素的皮质类固醇,以平息细胞素风暴。
■Come on Chelsea quell the rumours once and for all, don't let pride get in the way of something so important.
前进吧切尔西,彻底地平息所有的传闻吧,别让骄傲妨碍一些如此重要的事情。
■The script described the battle over Quell as happening in space, but it was moved to the upper atmosphere for dramatic effect as the show entered preproduction.
剧本中把奎尔上空的战斗放在太空里,但是在前期制作时被挪到了大气层中以产生更戏剧性的效果。
■Itself responsible for quelling an uprising with a massacre in 1989, China's government had few qualms about expanding ties with Myanmar during the 1990s.
北京本身对1989年的一次事件负责任,中国政府对在1990年代加强与缅甸的联系少有疑虑。
■Mere words would not quell the burning need to understand that universe within the guitar as perceived by this self-effacing master.
单单文字的说明并不能解除我对了解吉他里整个宇宙的渴望,这个宇宙如同眼前这位非常谦逊的大师所体悟的境界一样。
■India Urged to Quell Tiger Skin Trade.
印度敦促制止虎皮交易。
■Sopraggiunta in quell’istessa ora, lodava anch’ella Iddio e parlava del bambino a tutti quelli che aspettavano la redenzione di Gerusalemme.
又有一个女先知,就是亚拿,是亚设支派法内利的女儿。她已经上了年纪,从童女出嫁,和丈夫住了七年,
■You cannot "concentrate" your way into inner silence.Internal silence is about being patient, quelling your inner commotion, and quieting the mind.
只要根据风险的危险性相应地提高安全感,兴奋感就会冲淡甚至抵消恐惧感。
■Similarly, any medications that aim to relieve inflammation by quelling TLR activity and cytokine release must not, at the same time, undercut the body's defense against infection.
同样的情况,想减低类铎受体活性和细胞素的释放、以缓和发炎反应的药物,也绝不能损及身体对感染的防卫。
■Essendo eglino dunque venuti qua, io, senza indugio, il giorno seguente, sedetti in tribunale, e comandai che quell’uomo mi fosse menato dinanzi.
后来他们到了这里,我没有耽延时间,第二天就开庭,吩咐把那人提出来。
■Sent to quell an insurrection at Piraeus, he instead led the mutineers in deposing the Council.
后被四百人议会派遣镇压比雷埃夫斯港起义,但他不但没有平息叛乱,反而成了叛乱的首领并废除了会议制度。
■Alas, instead of quelling whispers about the state of their four-year romance, their denial appears to have had the opposite effect.
唉,非但没有平息窃窃私语漫,他们的否认似乎已经起了相反的效果。
■Difficulties and setbacks never quell their curiosity.
困难和挫折从来就压不住他们的好奇心。
■E lo Spirito mi disse che andassi con loro, senza farmene scrupolo. Or anche questi sei fratelli vennero meco, ed entrammo in casa di quell’uomo.
圣灵吩咐我跟他们一起去,一点也不要疑惑。这六位弟兄也跟我一起去,我们就进了那人的家。
■At the start of June, Los Merengues made clear their desire to bring Robben to the Bernabeu, but Kenyon has now moved to quell talk that the former PSV Eindhoven star could be leaving London.
在六月初期,皇马就想要将罗本带到伯纳乌球场,不过肯扬并不想让前埃因霍温球员离开伦敦。