wreaks
[ri:k]
[ wreaks ]
vt.发泄, 施行(报复), 造成(破坏等)
v.<古>复仇
例句与用法:
The earthquake wreaked havoc on the city.
地震对这个城市造成了大破坏。
词形变化:
动词过去式: wreaked | 动词过去分词: wreaked | 动词现在分词: wreaking | 动词第三人称单数: wreaks |
wreaks
■...so by playing around with the buttons you could probably wreak havoc.
...所以随便玩玩那个操控面板,就可以制造些灾难。
■In February wreaks havoc the snow disaster cracked as a result of freezing China's earth;
2月肆虐的雪灾冻裂了中国的大地;
■6.Salads.Just the word ’salad’ wreaks of health, vitality and goodness, doesn’t it?
6.沙拉. 单单“沙拉”这个词就富含健康、活力、精华之意,难道不是吗?
■FPGAs may wreak havoc on signals in a system (or other FPGA signals) with too many high-speed SSOs, which cause noise known as simultaneous switching noise (SSN).
FPGA可能会由于太多的高速SSO而对系统中的信号(或其它FPGA信号)带来严重破坏,因为这会导致称为同时切换噪声(SSN)的噪声。
■Then again, it's still not confirmed if Michelle Trachtenberg will be back on Gossip Girl to wreak havoc.
The former Buffy actress is starring in Mercy, a nursing drama that百丝女装 NBC recently picked up.
■wreak evil on sb
[法] 加害于某人
■wreak one's wrong
[法] 复仇
■wreak vengeance
[法] 报仇
■Of course, this would have to be in an assembly that has the right permission.This "workaround" circumvents security and allows malicious code to wreak havoc with restricted resources.
[英文原文]:“To work around this, the thread could queue a work item to the thread pool and have the thread pool thread execute code to open the file.
■and "Don't use rust red 'dried blood' wreaks of death!"
“也别用红褐色,像干了的血,使人联想到死亡。”
■Even one small typographical error can wreak havoc -- make sure you make a backup copy of any file you're planning to edit.
一个小的排字错误就会产生很大的影响,在编辑之前,对每个文件都要进行备份。
■An ice storm continues to wreak havoc on the Midwest.
一场雪风暴继续对中东地区进行大面积的破坏。
■In a mysterious dark city, yellow sand storms wreak havoc.
一座神秘的黑暗之城,风暴肆虐,黄沙漫天。
■The fusion wreaks havoc in a cell by stringing together all the chromosomes.
一旦所有的染色体因此连了起来,也就造成细胞里天下大乱。
■Relentless devotion wreaks havoc on The Count's burdened soul, yet we're free to behold a taste of fantasy far from wicked isolation.
不懈的献身对计数的负担的灵魂遭成破坏, 我们是自由注视幻想口味离邪恶的隔离很远的地方。
■But I shall bring it to bear nonetheless,and you shall rue the day I chose to wreak such unimaginable havoc on your lives with the sheer power of my arcane works.
不过我能忍受这些,而你们会对我用那奥法艺术的纯粹之力将这无法想象的浩劫加诸于你们生命的这一天感到懊悔不已。
■Still, South Africa's organizers say that the timetable is so tight that even a three-week rain delay could wreak havoc.
不过,南非世界杯主办单位说,施工时程太紧迫,连下雨停工三周也可能造成惨重损失。
■Me If It's All About You, You're in Trouble. Why a Sense of Entitlement Can Wreak Havoc on Happiness.
世界上多了一个我,从此麻烦多多;人生路上几多坎坷,怎知幸福还在手中握。
■wreak havoc with
严重破坏, 对 ... 造成严重破坏 扰乱, 干扰; 使陷入大混乱
■The fear inside of China is that excess RMB volatility could wreak havoc on a still fragile financial system.
中国国内的担心是,过度的人民币震荡可能给仍然脆弱的金融体制造成大混乱。
■wreak vengeance on sb for
为 ... 向某人报仇
■Lapras: Dialga feared intruders could wreak havoc at the tower that regulates time.
乘龙:迪亚鲁加担心闯入者可能会在调控时间的塔中制造混乱。
■To wreak destruction.
产生毁灭
■wreak havoc; bring comments; play a joke; The rain brought relief to the drought-stricken area.
产生浩劫;产生麻烦;产生结果;产生效果。
■Masses mediation now is being displaced by grand mediation in practice which wreaks extreme deviation between the expression and practice of law.
人民调解正被实务中的大调解所置换,它造成了法律表达和实践的严重背离。
■Undirected, however, it can wreak havoc in your day-to-day experience.
人类所做的每一件事情都只是想改变他们的感觉,想改变“心境”。
■A hurricane heading North from the Gulf of Mexico meets a tornado over Chicago. The new superstorm wreaks havoc.
从北部墨西哥湾的飓风正横扫芝加哥。超级飓风正在形成。
■Even more wreaks havoc from the Wall Street storm, high-level comes out into the open to various countries.
从华尔街风暴愈加肆虐,到各国高层赤膊上阵。
■They were determined to wreak vengence on the enemy.
他们决心向敌人报仇。
■They will wreak havoc, but no one will recognize them.
他们在这个世界上为非作歹,一般人也不认识他们了。
■They have wreak dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping.
他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
■Their policies would wreak havoc on the economy.
他们的政策将对经济造成巨大的破坏。
■He was determined to wreak vengeance on those who had betrayed him.
他决心对那些背叛他的人进行报复。
■He hurried to catch her alone , to wreak his tortures on her in a bitter semblance of bodily worship and satiated, then comfortably to spurn.
他急着要单独找到她,以虔诚祷告的痛苦形象把他所受的折磨发泄到她身上,从而使自己得到满足,然后再得意洋洋地拒绝她。
■He wanted to wreak something dark and unspeakable in him into cold stone
他恨不得把自己内心里一些暧昧而数说不清的情绪用冰冷的石雕造成型。
■His hard work wreaks havoc in his personal life.
他拼命工作破坏了他的私人生活。
■His steadfastness gives him powers to bestow blessings to his friends and wreak cruel justice on foes.
他的对信仰的坚定使他能够祝福自己的战友,伸张正义。
■But once it gets attached to something else, say a document or image attached to an e-mail message, it can wreak havoc.
但一旦它附在别的东西上,比如附在邮件中的文件或图片上,那么它就会对计算机造成严重破坏。
■But in the final episode of this decade-old franchise, he suffers from a rapid aging disorder that wreaks havoc on his complexion and adds years to his rugged features.
但在这已有十年历史电动系列的最后一代中,史涅克身受快速老化失调症影响,让他外貌大变,原本就粗壮的他看起来更是老了几岁。
■"But, in the education of her child, the mother's enthusiasm of thought had something to wreak itself upon."
但她的思想热情,因为她成了母亲,得以在教育孩子之中宣泄出去。
■But, in the education of her child, the mother's enthusiasm thought had something to wreak itself upon.
但她的思想热情,因为她成了母亲,得以在教育孩子之中宣泄出去。
■But if good banks fail and money for good companies dries up, the purge will wreak huge and wasteful damage on healthy parts of the economy.
但如果经营完善的银行破产歇业,而业绩良好的企业资金告急,那么这项净化措施将会严重危害和糟蹋世界经济的健康部分。
■But sleep deprivation does more than wreak havoc on your body -- its effects are written all over your face.
但是,睡眠不足不仅仅是给你的身体带来了巨大伤害--它的作用都会写在了你脸上各个地方。
■At the moment, antibiotics given to victims of inhalation anthrax may control microbial expansion but leave the toxin free to wreak havoc.
但目前投给吸入性炭疽受害者的抗生素,或许可以控制微生物的扩散,对炭疽毒素却是一筹莫展。
■But to locate the rest, and to look for smaller objects that could still wreak local devastation, they need more specialised tools.
但要对余下的小行星定位,并且观测到较小的,能造成局部破坏的目标,他们还需要更精确的仪器。
■The horsemen will wreak havoc upon a province of the caster's choice but are not otherwise under the control of their summoner.
但除此以外,这些人并不受法师控制管束。
■Second, this global warming is on such a scale that it will wreak havoc on both poor and rich countries.
其次,全球变暖的后果极为严重,无论穷国还是富国都会遭受巨大的危害。
■Second, this global warming is on such a scale that it will wreak havoc on both poor and rich countries. It could even make large sections of the earth uninhabitable.
其次,全球变暖的后果极为严重,无论穷国还是富国都会遭受巨大的危害。它甚至会导致地球上的大片土地变得无法居住。
■The wiper seals are usually pretty effective, but if the fork's always filthy some stuff will find its way in and wreak havoc.
压力密封通常非常稳定而有效,但如果它总是被污物填充它会被严重损坏。
■She plots her revenge on the four unsuspecting girls and wreaks havoc on their adolescent lives.
及后露斯出现救了列斯,并打算向四位女生报复。