liaise
[li'eiz]
vi.保持连络
例句与用法:
We're all liable to make mistakes when we're tired.
人若疲劳谁都可能出差错。
We are liable to make mistakes.
我们都易犯错误。
Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution.
不缴纳税款就可能被起诉。
Every man is liable to error.
人人都可能犯错误。
Liable to occur but not with certainty; possible.
可能的可能但又有不确定性的; 可能的
He is liable to be reached by flattery.
他容易被谄媚奉承所打动。
Anybody who did anything in America up to1900 was liable to be made into a film ... on the grounds of being a pioneer.
举凡在1900年以前在美国做过某些事的人,都很容易被拍成电影 ... 以他是先驱人士为其理由。
A feeble attempt is liable to fail.
愚蠢的尝试多半是要失败的。
词形变化:
动词过去式: liaised | 动词过去分词: liaised | 动词现在分词: liaising | 动词第三人称单数: liaises |
vi.
取得联络
liaise
过去式:liaised
过去分词:liaised
现在进行时:liaising
词形变化:
动词过去式: liaised | 动词过去分词: liaised | 动词现在分词: liaising | 动词第三人称单数: liaises |
同义词:
obligation | disadvantage | accountability | responsibility | weakness | prejudice | prospect | guilt | legal responsibility | bill | charge | problem | burden | millstone | disaster area | jinx | financial obligation | indebtedness |
反义词:
asset |
liaise[li'eiz]vi.1.■[英国口语]联络;与…建立联系(常与 between 或 with 连用):Her special job is to liaise with government officials.她的特殊任务是和政府官员取得联系。2.■担任联系人(或联络官)变形vi.liaisedliaising
liaiseliaise[li:ˈeiz]vi.1.■[英口]与...建立联系, 连络(with); 充当联络员
[lɪˈeɪz]
verb
- [no obj.]establish a working relationship, typically in order to cooperate on a matter of mutual concern
(为双方合作而)建立工作关系,联络
she will liaise with teachers across the country.
她将与全国的教师建立联系。
■(liaise between)act as a link to assist communication between (two or more people or groups)
(为加强沟通在两人以上或群体之间)联络
civil servants who liaise between the prime minister and departmental ministers.
在首相和各部部长之间进行联络的文职官员。
- 1920s (originally military slang): back-formation from liaison
liaise
动词 liaise:
act between parties with a view to reconciling differences
同义词:intercede, mediate, intermediate, arbitrate
liaise
■Liaise with Building Management Office before enumeration to confirm whether there are persons usually living in any quarters of the building.
須於訪問前先與大廈管理處联絡,確定該楼宇內的單位是否有人經常居住。
■(1) To negotiate, liaise and otherwise deal with the Government and/or any relevant authorities in respect of the Asset;
(1)与政府和(或)任何有关当局进行有关“资产”的商谈、联络以及用其他方式予以处理;
■2)Liaise with local authorities for all personnel affairs/labor issues;
2)与地方各相关部门协调处理所有人事事宜;
■7 Schools should liaise with lunch caterers, tuck shop owners and vending machine operators regarding food provision for schools to specify clearly on the various requests and restrictions on food.
7 学校应就食物供应事宜与午膳供应商、小食部及售卖机营运商联络,清楚列明各项有关食物的要求及限制。
■liaise with
v. 联络
■" I shall have to liaise with the police." " That's as may be, " said Lord Wharfedale.
“我只得跟警察联系了。”“那倒不一定。”沃费戴尔勋爵说。
■Amember of the WMSC will serve as an Ambassador at each Grand Prix andwill liaise with the National Sporting Authority (ASN) and organisingteam at the circuit.
一名成员的世界汽车运动理事会将作为大使在每站大奖赛,并会与国家体育管理局(ASN)的团队和组织在这条赛道。
■Liaise with ICE HQ and try to arrange such events when local condition is ready
与ICE总部进行联系,条件允许时尝试安排这种活动
■To liaise closely with Market Development Manager ? Asia to identify, research, communicate and implement strategies for new areas of profitability and business opportunity;
与亚洲区市场经理保持紧密沟通,对于新的业务增长点进修市场调研及计划执行;
■Liaise with labor/personnel bureau to handle employment registration, personnel files/dossiers transferring, employee separation, and other formalities as required by the local authorities.
与人事劳动部门联络,处理员工录用,人事档案转移,员工离职,以及其他当地部门要求的相关手续.
■Liaise with labor/personnel bureau to handle employment registration personnel files/dossiers transferring employee separation and other formalities as required by the local authorities.
与人事劳动部门联络处理员工录用人事档案转移员工离职以及其他当地部门要求的相关手续.
■Liaise with labor/personnel bureau to handle employment registration, personnel files/dossiers transferring, employee separation, and other formalities as required by the local authorities.
与人事劳动部门联络,处理员工录用,人事档案转移,员工离职,以及其他当地部门要求的相关手续.
■Liaise with Global Market Managers to identify and tap information sources on market size, product trends and future developments.
与全球市场经理保持联络,识别并选择关于市场大小、产品趋势和未来发展的信息的来源
■Liaise with other departments as required by the function being carried out at the time.
与其他部门保持必要的联系。
■Liaise with Front office to ensure room and public area cleanliness standards are maintained while meeting productivity goals.
与前厅部协调以保证客房及公共区域的清洁标准在达到产品目标的同时被达到。
■To liaise with District Councils
与区议会联系
■Liaise with external suppliers, Purchase Department and Warehouse to verify any invoice discrepancies.
与外部供应商、采购部门及仓库保持联络,以校验发票差异情况。
■To liaise with University Scholarships, Awards and Financial-aid Committees.
与大学有关奖助学金、奖状及经济援助的委员会联络。
■To liaise with our clients and Headquarter, in order to bring and exchange the technical information as need and requirement.
与客户、公司总部相应部门控制方面的技术沟通和交流;
■Liaise with customer and partners to ensure smooth and proper deployment and settlement of sanitation, premise, ventilation, equipment/apparatus, and machinery.
与客户和合作伙伴协同工作,管理水处理、衡器、动力、制药机械等相关规程。
■Liaise with creative, advertising and public relations agencies to ensure the communication plans are implemented correctly.
与广告公关公司合作协调,确保酒店宣传计划正确执行。
■Liaise with LKG and suppliers on order delivery, shipment details orders and product information.
与德国总部和供应商联系订单交付,托运细节和产品信息相关事宜交货时间。
■Liaise with Berlin Engineers to take over relevant Berlin tools and fixtures and translate all documents into Chinese
与柏林的工程师联络,接收柏林相关的工装和夹具,将有关文件翻译成中文
■To liaise with the relevant authorities to ensure that new products are tested according to the specifications, including EMC/ESD, temperature and safety measurement.
与相关的权威部门联络以确保新产品是根据规格书(包括EMC/ESD,温度和安全测量)来测试的.
■Liaise with relevant personnel to coordinate training activities such as SPEC&SOP, manage employee training records as well as various training reports.
与相应人员协调SPEC&SOP的培训工作,负责员工的培训记录及相关报告;
■Liaise with the maintenance groups to ensure that the product problems encountered by the client are understood and resolved.
与维护团队进行沟通,确保客户的问题的及时了解和解决。
■Liaise with Department Heads about cashiering problems.
与部门经理联系处理现金方面的问题。
■Liaise with purchasing department and act as brand gate keeper to secure the hotel collaterals, amenities, signage are up to brand standard.
与采购部门合作,确保所有酒店相关宣传品,物品与标示符合品牌标准。
■Liaise with the bank and the Foreign Exchange Control Bureau on all foreign exchange transactions by obtaining approvals and all necessary documentation.
与银行和外管局联系关于所有外汇交易,获得审批和所有必要文件。
■Liaise with parts department on the parts availability for items back order.
与零件部联系,视延缓发货货物的可提供性。
■His job was to liaise between the army and the industry.
他的工作是维持军队与工业界的联络。
■Liaise with suppliers and customers as representative for Tetra Pak
代表公司与厂商和客户沟通
■Liaise with relevant parties on behalf of Dapeng LNG Company.
代表广东大鹏液化天然气有限公司与相关机构联系。
■To liaise with external parties on QMS matters.
代表总经理就质量管理体系事宜与外部各方进行联络。
■Would liaise closely with the police and the Transport Department
会和警方及运输署紧密联系
■Serve as the key assistant to the CEO of the College and liaise for him with both Chinese and western parties with confidence and discretion.
作为执行院长行政助理,自信而严谨地协调其与中外双方的沟通。
■Liaise with the Contractor's Project HSE Manager and proactively support the HSE plan.
保持与承包商HSE经理的联络并积极支持HSE计划。
■Job Description-Marketing OfficerMarketing Communications?Liaise with trade media to promote the compay in the market; i...... ...
公司名称:上海方尔达企业管理有限公司工作地点:上海市发布时间:2009-8-4
■Responsibilities: 1. Liaise with internal customers, procurement schedulers &forwarders; 2. According to schedules and demand request...
公司性质:外商独资公司规模:100-499人经验要求:5-10年最低学历:本科/学士及同等学历
■Liaise with vendors for technical information and specifications.
关于技术问题和规格,与供应商保持联络。
■Liaise with various internal &external departments to ensure timely delivery of projects;
内外部门的沟通协调工作,确保及时交付项目;
■He had to liaise directly with the police while writing the report.
写报告的时候他不得不直接与警方取得联系。
■Responsibilities: Responsible for construction, national land and recourses, environmental protection, earthquake and other work. To liaise with work related to politics and law.
分管工作:负责建设、国土资源、环保、地震等方面工作,联系政法工作。
■Assist sales area manager to carry out routine duties of area office and to liaise with the sales people in the same team.
协助区域经理进行区域办公室的日常管理和销售人员的联络。
■Assist to liaise with various local statutory departments in obtaining engineering, construction and operation permits for the project.
协助联络各地方政府的法定部门,以获取项目工程设计、建造及操作许可。
■Liaise with local government such as tax issues etc.
协调税务及当地政府各项事宜。
■Manage cleaning, stationary, office equipment and other administration support. Control &keep log of vehicle movements and Drivers. Liaise with external service providers.
协调管理各方面做好清洁、绿化、安全、劳保办公用品、车辆、司机的管理工作,以及处理各种对外事务.
■Liaise with contractors for special treatment of laundry, handling of damaged Laundry and linen, shortage of returned linen and Laundry.
及时与洗衣厂沟通特殊洗衣要求。协助处理损坏的、丢失的布草和衣物。
■Handle problems associated with guests and liaise with department heads or club floor management if necessary.
同各部门经理及行政楼层保持联系,及时处理同客人有关的问题。
■Liaise with banks, tax bureau, custom and other government officials to ensure compliance with PRC accounting and tax regulations;
同当地的银行、税务部门,海关及其他政府机构保持联系以确保税收及会计的合法性。