depriving
[di'praiv]
[ depriving ]
vt.剥夺, 失去, 免职
例句与用法:
If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your licence.
如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照。
The trees outside the windows deprive the house of light.
窗外的树木把房子遮挡得暗然无光。
What will a student do if he were deprived of his books?
一个学生如果没有了书籍,将怎么办?
词形变化:
形容词: deprivable | 动词过去式: deprived | 动词过去分词: deprived | 动词现在分词: depriving | 动词第三人称单数: deprives |
depriving
词形变化:
形容词: deprivable | 动词过去式: deprived | 动词过去分词: deprived | 动词现在分词: depriving | 动词第三人称单数: deprives |
同义词:
dispossess | take away | divest | rob | deny | remove | withdraw | drain | take | from | away | take from | steal | strip | impoverish | plunder |
反义词:
enrich |
depriving
动词 deprive:
take away possessions from someone
keep from having, keeping, or obtaining
同义词:deprive
take away
同义词:deprive, impoverish
depriving
■Since 1941, doctors have taken advantage of this dependency to battle prostate cancer by depriving patients of androgens, either by castration or chemical methods.
1941年以来,医生利用这种依赖性通过去势或化学方法抑制患者的雄激素抗前列腺癌。
■4.Don't be too restrictive.Any food is okay in moderation and depriving yourself may lead you to overeat something else.
4 不要太苛刻: 任何食物只要适量都是可以接受的,剥夺你的渴望同样也会让你吃过量的健康食物。
■Effects of L-valine depriving on the growth of gastric cancer in rats and rats immune condition
L-缬氨酸缺乏对大鼠胃癌生长及免疫状态的影响
■permanently depriving
[法] 永久剥夺, 终身剥夺
■Pirate fishing is out of control, depriving some the most world's most vulnerable communities of food and leading to ecological catastrophe, a three-year investigation has found.
一项为期三年的调查发现,掠夺式捕捞已失控,使世界上最脆弱的生物群落失去食物,导致生态灾难。
■Many games were delayed because the problems were so great, costing the game developers a fortune and depriving the marketplace of product.
不少游戏都因为这些令人头大的问题而延迟了,游戏开发者损失惨重,游戏机的市场表现也被拖累。
■They have, however, cracked down on prostitution, depriving many of Beijing’s seedier bars and night-shift taxi drivers of business.
不过,他们打击了嫖娼,使得许多北京的下等酒吧和夜班出租车司机失去了生意。
■depriving of confidence or hope or enthusiasm and hence often deterring action
丧失了信心、希望或者热情,因而常常阻碍行动
■depriving of confidence or hope or enthusiasm and hence often deterring action.
丧失了信心、希望或者热情,因而常常阻碍行动。
■According to the Chinese medicine theory, scutellaria have the effects of clearing heat and depriving the evil wetness, heat-clearing and detoxicating, hemostasis and preventing miscarriage .
中医认为黄芩具有清热燥湿、泻火解毒、止血、安胎的作用。
■During the noon meal, her parents and her grandmother, they took their food to me. I was too embarrassed to depriving them.
中午吃饭的时候,她父母和她外婆老给我夹菜。害得我都不好意思了。
■China's procuratorial organs and people's courts should promptly investigate and deal with cases involving staff members in governmental departments and other citizens depriving or limiting citizens'personal freedom.
中国检察机关和人民法院依法对国家工作人员和其他公民非法剥夺或限制公民人身自由的案件,及时地进行查处。
■So the company exposes both genetically modified and unmodified plants to extreme conditions, depriving them of water or light, for example.
于是他们把基因改造的植株与未经改造的植株一起暴露在极端的环境中,例如让植物缺水或接触不到阳光。
■People may feign incapability to fraudulently claim the benefits, thus depriving the really needy.
人可能假装无能欺诈索赔的好处,从而剥夺了真正有需要的。
■Since then, she began her “gold depriving” trip.
从此之后,她开始了自己的“夺金”之旅。
■They have, however, cracked down on prostitution, depriving many of Beijing's seedier bars and night-shift taxi drivers of business.
他们尽管取缔了卖淫,并关闭北京许多低级酒吧,以及停止夜班司机营业。
■They were particularly keen to hear how we motivate and lead our crews while at the same time exposing them to the elements, depriving them of sleep and working them until they feel like dropping.
他们特别渴望听到我们如何激励和引导我们的船员,而在同一时间,使他们接触到的内容,剥夺他们的睡眠和工作,直到他们觉得像呈下降趋势。
■They know who is sending men to the enemy and who is depriving Republican Spain of arms.
他们知道,是谁在给敌人派遣军队,是谁在使西班牙共和国得不到武器。
■By 8)depriving the moth of a struggle, he deprived the moth of health.
他免去了蛾的挣扎,同时也剥夺了它健康成长的机会。
■For imposing taxes on us without our consent;For depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury;For transporting us beyond seas to be tried for pretended offenses;
他强迫我们在公海被他们俘虏的同胞拿起武器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的刽子手,或使他们死于自己亲友的手下。
■"For whom am I toiling," they ask, “and depriving myself of pleasure?
他辛辛苦苦,不敢享受,到底是为谁呢?
■He also apologized for depriving Anthony Zografos , Nina 's boyfriend, of their lifetime together, and robbing Nina 's mother of her daughter.
他还表示了向剥夺了尼娜的男朋友安东尼佐格拉福斯,他们能在一起的生活;以及对尼娜的母亲劫走她的女儿的道歉。
■Previous studies mainly aim at total sleep depriv ation during a short period instead of restricting sleep time every day on a lev el shorter than normal.
以往大多数研究针对的是短期内完全不睡眠,而不是在一个阶段内的把每天的睡眠时间限制在低于正常的水平上。
■Any food is okay in moderation and depriving yourself may lead you to overeat something else.
任何食品在适度吃时都是有益的,强迫自己节食可能会吃得更多。
■But propping up ailing ones ultimately harms their healthier rivals, by depriving them of resources they could more fruitfully deploy, including capital and qualified staff.
但支持弱小的企业将最终损害它们更具优势的对手,因为这样剥夺了其原本可以更富有成效部署各类资源(包括资本与人力)的权力。
■But if that means depriving spectators of their half-finished Pepsi as they enter a stadium, the emotions may not be happy ones.
但是,如果观众入场前不得不扔掉他们刚喝了一半的百事可乐,恐怕这种情感交流就不算是什么愉快的经历了。
■The latest scare is that members of the oil-rich Gulf Co-operation Council (GCC) might loosen their links to the greenback, depriving the foreign-exchange markets of a reliable buyer of the troubled currency.
但最新的恐慌是,石油富足的海湾合作委员会可能会疏远和美元的关系,从而使外汇市场上麻烦不断的美元又缺失了一为忠实的买家。
■Residential "health" should be two implications : first, reasonable design, construction science, depriving the people will not be contaminated, radioelement illness or other reasons;
住宅的“健康”应该是两层含义:首先是设计合理,建造科学,住在里面的人不会因污染、放射性元素或其他原因生病;
■what constitutes "depriving the right clothing sun"?
何为“剥夺了衣物的阳光权”呢?
■To disable or disfigure, usually by depriving of the use of a limb or other part of the body.
使残疾通常通过使其丧失四肢或身体其它部位的功能而使人残废或受到毁损
■The monks were too isolated to resist, the old antagonism between them and the parish clergy depriving them of much support even from churchmen.
修道士们被完全孤立,以致无力反抗,他们和教区牧师间长久敌意使他们甚至无法从牧师那里得到支持。
■If we don't take immediate action, we will be depriving future generations of our most precious heritage.
假如我们不立即采取行动,我们将会剥夺掉未来一代最宝贵的遗产。
■On one hand, I fear the unmerciful time that is gradually depriving me of my precious youth;
其次范美忠的此番举动不仅仅是其个人道德水平的外化,更深层原因在于整个社会的风气的影响。
■act of reducing or depriving of arms.
减少或者剥夺武器的行为。
■Depriving social function from enterprise
分离企业办社会职能
■Research on the Approach to Depriving Social Functions from Enterprises
分离企业办社会职能的途径研究
■Cutting off American aid would produce mass starvation without depriving the ruling elite of its luxuries.
切断美国的人道主义援助将会带来大规模的饥荒,却不能剥落统治精英们的奢侈生活。
■Criminal custody and administrative custody,though both depriving of man's freedom for the time being,are guite different in nature.
刑事拘留与行政拘留虽然都是暂时剥夺人身自由,但是性质却截然不同。
■Depriving other's happiness can't make oneself happy
剥夺别人的快乐不能使自己快乐
■Effect of depriving paradoxical sleep on spatial reference memory in rats
剥夺异相睡眠对大鼠空间参考记忆的影响
■Depriving the body of food or going to extremes with a few recommended foods goes against our metabolism.
剥夺我们身体所需的食物或者是走极端吃一些被推荐的食物会对我们的新陈代谢不利。
■Depriving the parties of their litigation rights prescribed by law or restricting, such rights, which may hamper impartiality of a trial;
剥夺或者限制了当事人的法定诉讼权利,可能影响公正审判的;
■depriving of legal right; rendering legally disqualified.
剥夺法律上的权利;导致法律上的资格的丧失。
■Electroencephalogram(EEG) after depriving sleep
剥夺睡眠脑电图
■Keywords Electroencephalogram(EEG) after depriving sleep;Epileptiform discharge;Diagnosis of epilepsy;
剥夺睡眠脑电图;痫样放电;癫痫诊断;
■Value of Electroencephalogram(EEG) after Depriving Sleep in the Diagnosis of Epilepsy
剥夺睡眠脑电图在小儿癫痫诊断中的价值
■depriving procedure
剥夺程序
■Discussion on the Rationality of Depriving of Right of Honor as Qualification Penalty
剥夺荣誉权作为资格刑的合理性探讨
■However, as if fate resolved on depriving the prisoners of their last chance, and making them understand that they were condemned to perpetual imprisonment, a new misfortune befell them;
即使他相信那宝藏还在那儿,但命运仿佛有意要剥夺这两个囚徒的最后的一些希望似的,象是要让他们懂得他们已命中注定要一辈子坐牢似的,一次新的灾难又降临到了他们头上。
■Any revolt over price hikes could intensify the crisis by depriving institutions of a key income source, say banks.
反对银行提高费率可能会令银行丧失重大的收入来源,从而加剧危机。