withe
[wiθ]
n.细枝条,柳条
v.用枝条捆扎
例句与用法:
She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision.
她先去请教顾问然後再来宣布决定。
They withdrew their objections with as good a grace as they could manage.
他们极力装出情愿的样子撤回了反对意见。
He talked to us for an hour and then withdrew.
他跟我们谈了一小时的话就走了。
He withdrew his horse from the race.
他让他的马退出了比赛。
词形变化:
形容词: withdrawable | 名词: withdrawer | 动词过去式: withdrew | 动词过去分词: withdrawn | 动词现在分词: withdrawing | 动词第三人称单数: withdraws |
n.
细枝; 枝条; 柳条
vt.
用枝条捆扎
withe
过去式:withed
过去分词:withed
现在进行时:withing
词形变化:
形容词: withdrawable | 名词: withdrawer | 动词过去式: withdrew | 动词过去分词: withdrawn | 动词现在分词: withdrawing | 动词第三人称单数: withdraws |
同义词:
remove | retire | retreat | extract | revoke | retract | depart | leave | take out | take back | draw | pull out | vacate | recede | renounce | disavow | quit | reverse | abandon | go away | subtract | deduct | repeal | fall | annul | unearth | shrink | uproot | evacuate | back | fall back | go | pull back | move back | take | seclude | draw off | back away | unsay | call back | pull in one's horns | bow out | crawfish | swallow | take away | call in | adjourn | disengage | sequestrate | back out | pull away | draw back | recall | sequester |
反义词:
deposit |
withe[wiθ; wið; waið]1.■柔枝;柳条;藤条;细软的树枝2.■柳条绳;柳条圈3.■装在工具上的抗震弹性柄4.■(空心墙的)隔墙;(烟道的)间壁vt.1.■用柔软的枝条捆绑2.■[美国英语]用柳条圈套捕(鹿)变形vt.withedwithing
withewithe[wiθ, wið]n.1.■(捆柴等的)枝条, 柳条
词性变化withe[wiθ, wið]vt.1.■用枝条捆扎
[wɪθ, wɪð, wʌɪð]
noun
- variant spelling of withy
同 withy
withe
■On hearing the soft footsteps outside her room, she was seized with panic.
一听到门外有轻轻的脚步声,她惊慌失措。
■He twisted up with a sudden stab of pain.
一阵突然的剧疼使他挺不起身来。
■A butterfly must not be confused with a moth.
不得将蝴蝶和飞蛾混同起来。
■The bishop anointed the new king with oil.
主教为新国王登基举行涂油仪。
■He was known to be a young man with lofty ideals.
人们都知道他是一个有抱负的青年。
■He stood in front of the shop with arms akimbo.
他两手叉腰,站在铺子前。
■He has never dissatisfied with this plan.
他从来没有对计划表示不满。
■He looked at the man with a tranquil eye.
他以平静的眼神看着那个男人。
■He looked at me with hatred in his eyes.
他以憎恨的眼光望着我。
■He bounced into the room with a springy step.
他以轻快的跑步跳进房间。
■They greeted his suggestion with shouts of derision.
他们对他的建议报以一片嘲弄的喊叫声。
■He always bring a canteen with him on a hike.
他作徒步旅行时总是带着水壶。
■He dismissed people with a lordly gesture.
他傲慢地让大家离去。
■He adores this screen goddess with godliness.
他十分虔诚地崇拜女明星。
■He hates interference with his work.
他厌恶别人妨碍他的工作。
■His association with the gang brought him into disrepute.
他同这个帮派的联系使他名誉扫地。
■He chatted with us for two hours and made notes.
他和我们谈了两个钟头,还做了笔记。
■He was beaten out with fatigue when he got home.
他回到家里时已是疲惫不堪。
■He was fretting with impatience.
他因不耐烦而烦躁不安。
■He was momentarily rendered speechless with joy.
他因欣喜若狂而一时说不出话来。
■He had studded the sword hilt with jewels.
他在剑柄上镶嵌了宝石。
■He gave in when he was threatened with torture.
他在受到严刑威胁时投降了。
■In dealing with the problem he was cautious to an extreme.
他在处理这个问题时谨慎得过分了。
■He is on a par with his brother in intelligence.
他在智力方面同他的弟弟不相上下。
■He served one month with the Air Army in Kuwait.
他在科威特的空军里服役1个月。
■He was sitting with his head buried in a book.
他坐着埋头看书。
■He has a lot of clout with the board of directors.
他对董事会有很大的影响力。
■He has mixed with crowd together but has not found.
他已同人群混杂在一起而找不到了。
■He was not a man to sit down with affront.
他并不是一个可以忍受当众侮辱的人。
■He started off with one small factory, and now he's the head of an oil empire.
他开始只经营一家小工厂,如今已成为一个石油大企业的头儿。
■He agreed that he was wrong with a good grace.
他很大方地承认自己错了。
■He was given a job commensurate with his abilities.
他得到一份与他能力相称的工作。
■He has always assorted with men of his age.
他总是与和他年令相仿的人交往。
■He came into the room with a sword in his hand.
他手里拿着剑走进了房间。
■He refused to break bread with his old enemy.
他拒绝与他昔日仇人共餐。
■He endowed the hospital with a large fortune.
他捐赠一笔巨款给这家医院。
■He fell on the floor with an awful whomp.
他摔在地板上发出一声可怕的撞击声。
■He is a very nice person to work with.
他是一个很好共事的人。
■He was the tough guy, the big shot, who gave orders with the crack of a whip.
他是个威风凛凛发号施令的强悍的家伙,是个大人物。
■He prefers to assort with people of his own age.
他更喜欢与自己的同龄人交往。
■He has a knack of falling out with everyone.
他有个怪癖,总是和每个人吵架。
■He was fawning on a damsel with soft words.
他正用甜言蜜语向一位女郞献殷勤。
■He slicks his hair down with oil every day.
他每天搽油把头梳得光溜溜的。
■He shored up the wall with a thick balk of wood.
他用一根粗大的木头把墙撑住。
■His story was juiced up with witty remarks.
他用了很多俏皮话使他的故事生动活跃。
■He wiped a dribble of milk from his chin with a handkerchief.
他用手帕擦去淌在下巴上的一点牛奶。
■He decorated the chicken with sprigs of parsley.
他用欧芹的嫩枝点缀在鸡上。
■He joined the two pieces of wood together with glue.
他用胶水将这两块木料黏在一起。
■His letter was dripping with flattery.
他的信中充满阿谀之词。
■His wife had much to do with his bankruptcy.
他的破产和他的妻子很有关系。