engagingly
[in'geidʒiŋli]
adv. 动人地, 吸引人地
例句与用法:
The act of engaging or the state of being engaged.
约定,预定订约的行为或已定约的状态
Any of various devices for engaging and disengaging two working parts of a shaft or of a shaft and a driving mechanism.
离合器一种使轴的两个职能部分或轴与机械驱动装置处于相咬合或相分离状态的设备
Engaging in fraud; deceitful.
从事诈骗的; 欺骗的
They are engaging in a duel of words.
他们双方在斗嘴。
词形变化:
副词: engagingly |
ad.
动人地; 吸引人地; 有魅力地
engagingly
■A- "Dark, dazzling and engagingly original."
一个"黑暗,让人眼花缭乱拉特尔原"
■They are in harmony with others and face the world with an engagingly courageous spirit.
他们与别的民族的人民和平共处并以吸引人的勇敢精神面对世界。
■He thinks Arthur and his knights engagingly native but is shocked by their coarseness and their inhumane treatment of the servants.
他觉得亚瑟王及其骑士们天真得可爱,但他们粗鲁无礼、虐待奴仆的行为又令他感到震惊。
■But the great physicist was also engagingly simple, trading ties and socks for mothy sweaters and sweatshirts.
但是这位伟大的物理学家还非常朴素,他穿旧毛衣和运动衫而不是西装革履。
■If the scale of his ambition is dazzling, at the heart of his plan is an invention which is engagingly simple.
假如说他的抱负复杂炫目,那么他的宏图的核心发明则是简单迷人。
■she played the role engagingly.
她的那个角色演得很吸引人。
■Such as significant exaltation coal mine workers' laborage in order to drawing on taller character talented person to be engag...
政府出台政策,强制煤矿企业开展职工岗位技术培训和安全培训等4个方面着手,切实提高煤矿从业人员的整体素质,减少煤矿事故的发生。
■In the end, the ambitious pic is kept afloat by Zhou's engagingly winsome perf as Baober, a role arguably no other actress could have pulled off.
最终,这部有野心的影片因为周(迅)魅力动人表演的宝贝而维持下来,一个可以认为没有其他女演员可以完成的角色。
■engagingly stimulating or provocative;
辛辣的;
■Hsu Hsia choreographs the abundant action, as he had for both Five Superfighters and Drunken Master.The result is both sublime (for its kung-fu) and engagingly ridiculous.
阿檬见朱头炳虽贪财,却颇富人情味,且有武功,遂动之以利,说服朱头炳同往营救红鹰。
■Modeled after those stylish glacier glasses worn by mountaineers, Zeal Optics' Fluid polarized sunglasses are engagingly retro... and block peripheral light with unique side cups.
顶级偏振镜片日本制造原包装原厂眼镜盒颜色为全黑色适合脸型不是太宽的人士 Closeouts.
■The atmosphere is much like the curio library of a Victorian gentleman scholar, full of elegant glass-and-wood vitrines, dimly ornate wall coverings, velvet curtains and engagingly stuffy wall-text.
馆内氛围象极了维多利亚时期某个绅士学者的惊奇图书馆,满是考究的玻璃和木质橱窗,色泽暗淡而华丽的墙纸,天鹅绒窗帘和引人入胜又乏味古板的墙壁内容。